Pes v botách - Dog in Boots - Wikipedia
Pes v botách | |
---|---|
![]() D'Artagnan (dále jen „pes“) a tři mušketýři v modrých kostýmech mušketýrů. Zleva doprava: Fatty (Porthos), D'Artagnan, bezejmenný Athos a Handsome (Aramis). | |
Režie: | Jefim Gamburg |
Napsáno | Vladimir Valutskiy |
V hlavních rolích | Nikolai Karachentsov Irina Muravyová Vsevolod Larionov |
Hudba od | Rockový ateliér |
Kinematografie | Michail Druyan |
Výroba společnost | |
Datum vydání | 1981 |
Provozní doba | 20 min. |
Země | ![]() |
Jazyk | ruština |
Pes v botách (ruština: Пёс в сапогах, Pyos v sapogach), také známý jako Štěně v botách[1] je 1981 Sojuzmultfilm je animovaný parodický film režie Jefim Gamburg.[2][3] Je to hudební adaptace klasického 1844 Alexandre Dumas příběh o d'Artagnan a Tři mušketýři.[4]
Pes v botách parodie kostým a historické dramatické filmy, zejména hudební minisérie d'Artagnan a tři mušketýři (1978)[5][6] to bylo v Sovětském svazu neuvěřitelně populární.[7][8] Koncept tohoto filmu je podobný seriálu z roku 1981 Dogtanian a tři mušketýři: hlavní postavy jsou psi Kardinál Richelieu zlí strážci a Milady jsou kočky.[9]
The novelizace Pyos v sapogakh, ili Novye priklyucheniya treh mushketerov (rozsvícený „Pes v botách nebo Nová dobrodružství tří mušketýrů“) pro děti, jehož autorem je Vladimir Valutskiy, vydalo nakladatelství Strekoza Press v roce 2004.[10] V roce 2006 TVIK-LIREK vydala audio kniha CD založené na příběhu Valutského.[11] V roce 2009 Pes v botách byl plně obnoven Krupným plánem a propuštěn dne DVD jako součást Úplné obnovení obrazu a zvuku série.[12][13] Originální filmovou kopii poskytl Gosfilmofond.[13]
Výroba
Pes v botách byl vytvořen tradičním způsobem ručně kreslené animace technika s designem postav Sergeje Marakasova.[14] Hudba byla provedena Kris Kelmi kapela Rockový ateliér s texty napsanými Mikhailem Libinem.[15]
Hlavní postava (d'Artagnan, „Pes“) byla vyjádřena a zpívána Nikolai Karachentsov. Animátoři později pochválili Karachentsova, že jeho představení jim umožnilo doslova vidět jeho charakter, takže ho nemuseli vymýšlet.[9] Psí písně by podle jeho názoru neměly být zpívány nebo dokonce křičet, ale „řvát“.[16] Karachentsov uvedl, že při práci ve studiu „špehoval mistry kresleného hlasového hraní, jako např Oleg Tabakov “, a pokusil se od nich poučit.[17]
- Animátoři
- Natalya Bogomolova (Наталья Богомолова)
- Vladimir Vyshegorodtsev (Владимир Вышегородцев)
- Galina Zebrova (Галина Зеброва)
- Aleksandr Mazaev (Александр Мазаев)
- Elvira Maslova (Эльвира Маслова)
- Marina Rogova (Марина Рогова)
- Renata Mirenkova (Рената Миренкова)
- Aleksey Bukin (Алексей Букин)
- Yuriy Kuzyurin (Юрий Кузюрин)
Spiknutí
Film začíná mladým Benzín Pes běžící na cestě do Paříže a zpívající, že je „provinční, přesto zásadový“, „bezmocný, ale přímý a čestný“, a „je-li služba, nechť je to služba králi“. Vidí dva vozy a krásný bichon poblíž. Anne Rakouska, sedící neviditelný uvnitř jednoho kočáru, předá diamant náhrdelník na vévoda z Buckinghamu. Potom oba vozy opustí místo. Celá scéna je viděna červenou kočkou jménem Milady, který o schůzce podává zprávu Kardinál Richelieu šedá kočka (nejmenovaná).
Po královském kočáru se Pes setkává se třemi psími mušketýry v modré barvě Mušketýři stráže kostýmy: Fatty (Porthos ), hezký (Aramis ) a Lofty (Athos ). Psi se s nováčkem pohádají, ale jejich hádka je rychle přerušena davem kardinálních koček. Psi, navzdory značné početní převaze, vyhrají následující boj a stanou se nejlepšími přáteli. Mušketýrští psi říkají d'Artagnanovi, že jsou krásní bichon je oblíbeným psem Anny Rakouské (odkaz na Constance Bonacieux ). D'Artagnan se vplíží do královského paláce a odhalí svůj pocit, když bichon zpívá: „Nejsem plnokrevník, což je minus, ale jsem ušlechtilý, a to je plus“ a že je „připraven bojovat s tuctem kočky "pro ni. V reakci na to bichon požádá o jeho pomoc. Vysvětluje, že Královna má potíže, protože na příštím plese se od ní očekává, že bude nosit diamantový náhrdelník představený vévodovi z Buckinghamu. Ples je zítra, ale diamanty Francii již opustily. Bichon dává d'Artagnanovi vévodovu rukavici, aby sledoval jeho vůni.
D'Artagnan okamžitě spěchá do Anglie a tři mušketýři ho následují. Richelieuova šedá kočka nařizuje zastavit je za každou cenu. Milady připravuje několik pastí: „The Fatty“ je lákán do kočičí zálohy řetězem párků; "Pohledný", který sní o tom, že se stane pastevecký pes, je rozptylován a stádo ovcí, které se ukázaly být kočkami v ovčích kůžích; „The Lofty“ zůstává vzadu, aby bojoval s kočičím gangem, který pronásleduje psy a kupuje svému příteli drahocenný čas. Samotný D'Artagnan konečně dorazí do Anglie. Při pokusu o nalezení Buckinghamského paláce potkává anglického psího detektiva, ale po zavonění rukavice je detektiv schopen pouze odvodit, že „patří člověku“, který „nese těžkou dubovou hůl“. A konečně Duke's Foxhound pomáhá d'Artagnanovi najít cestu. Ukradne diamantový náhrdelník z Buckinghamova paláce, porazí Milady a vrátí se včas na ples. Reputace Anny z Rakouska je nepoškozená. Získává Bichonovo srdce, připojuje se k přátelům a získává modrý mušketýrský kostým.
Postavy
- Nikolai Karachentsov jako pes[4]
- Irina Muravyová jako Queen's Bichon, Milady a Bat
- Alexander Shirvindt jako hezký
- Jurij Volyntsev jako Fatty
- Valentin Gaft jako Lofty
- Jevgenij Vesnik jako Richelieuova kočka
- Lev Durov jako Foxhound a rybářský pes
- Vasily Livanov jako anglický detektiv
- Vsevolod Larionov jako Buckinghamův hlídací pes
- Grigory Shpigel jako jednooký kočičí tyran
Recepce
Pes v botách okamžitě stal se velmi populární. Byl citován jako jeden z filmů, které v talentu Yefima Gamburga otevřely „nové okraje“, například „lyrická nálada, elegance, fantazijní fantazie“.[14] Nikolai Karachentsov a Irina Muravyová výkony byly chváleny.[9][18] Jefim Gamburg si tuto střelu připomněl Pes v botách byl „opravdovým svátkem“ a nejen pro něj, ale „pro celý štáb“, protože studioví animátoři si užívali herecké výkony a kinematografii, také „téma bylo veselé a postavy vtipné“.[14] Bospor Kritik časopisu uvádí, že „mezi našimi čtenáři není nikdo, kdo by to neviděl“ Pes v botách, kterou nazývá „jednoduchá a zábavná parodie“.[19] M. Ivanov z Film.ru poznamenává, že existuje spousta „úžasných písní“ a že „děti to budou milovat“.[20]
Kris Kelmi získal svou skladatelskou slávu částečně díky práci na tomto filmu.[21] Několik písní od Pes v botách stal se sovětem zásahy, zejména poslední duet mezi Pesem a Bichonem („Trpěli jsme, což je minus, ale nyní jsme spolu, a to je plus“).[6][14] Tyto písně byly stejně oblíbené u Michail Boyarsky z d'Artagnan a tři mušketýři (1978),[6] minisérii Pes v botách parodie.
Reference
- ^ „Štěně v botách (1981)“. Britský filmový institut Filmová a televizní databáze. Archivovány od originál dne 22. května 2009. Citováno 26. července 2010.
- ^ Капков, Сергей (2006). Энциклопедия отечественной мультипликации. Алгоритм. str. 153.
- ^ „Filmy ve veřejném registru“ [Поиск фильмов в государственном регистре]. Ministerstvo kultury Ruska (v Rusku). Archivovány od originál dne 10. července 2012. Citováno 1. září 2010.
- ^ A b „Ruská animace v písmenech a číslech. Filmy. Pes v botách" [Российская анимация в буквах и фигурах. Фильмы. "Пес в сапогах"] (v ruštině). Animator.ru. Citováno 2. května 2010.
- ^ Asenin, Sergei (1986). Cartoon World: Ideas and Characters in the Cartoon of Socialist Countries (Mir mul'tfil'ma: idei i obrazy mul'tiplikacionnogo kino socialisticheskih stran). Iskusstvo. str. 71.
- ^ A b C „Animované parodie na Jefima Gamburga“ (v Rusku). 2. října 2008. Citováno 2. května 2010.
- ^ "Životopis Michail Boyarsky" [Биография Михаила Боярского] (v ruštině). Michail Boyarsky oficiální webové stránky. Archivovány od originál dne 06.06.2009. Citováno 28. září 2010.
- ^ „Top 15 miniseriálů všech dob“. Listverse. Citováno 28. září 2010.
- ^ A b C Timasheva, Marina (12. prosince 2002). „Naši hosté: tváří v tvář: Nikolai Karachentsov“ (v Rusku). Rádio Svoboda. Citováno 26. července 2010.
- ^ "Knihy. Pyos v sapogachu. Vladimir Valutskiy" (v Rusku). Ozon.ru. Citováno 28. září 2010.
- ^ „Pes v botách, audiokniha CD“ (v Rusku). Ozon.ru. Citováno 28. září 2010.
- ^ Пес в сапогах - КВО Крупный план (v Rusku). Krupny plán. Citováno 27. září 2010.
- ^ A b Новинки серии "Полная реставрация изображения и звука" [Novinka v Úplné obnovení obrazu a zvuku série] (v ruštině). Subscribe.ru. Červen 2009. Citováno 27. září 2010.
- ^ A b C d Kapkov, Sergey. „Interros publishing program“ (v Rusku). Interros. Archivovány od originál dne 22. 9. 2008. Citováno 26. července 2010.
- ^ Uvarova, E. D (2004). Estrada v Rossii. XX vek. Entsiklopediya (v Rusku). Olma-Press. str. 277. ISBN 5-224-04462-6.
- ^ Agapova, Irina; Davydova, Margarita. Nikolai Karachentsov. Algoritmus. str. 234.
- ^ „Nastojashie muzhchiny tozhe trusjat“. Vydání №: 235/236 (v Rusku). Kazanskie Vedomosti. 14. října 2004. Citováno 26. července 2010.
- ^ "Samaya obayatelnaya i privlekatelnaya" (v Rusku). Art Mozaika. 29. ledna 2009. Archivovány od originál dne 7. července 2011. Citováno 1. září 2010.
- ^ Tkachenko, Sergei (1. února 2007). „Kardinálovy kočky a další ...“ (v Rusku). Bospor Krym. Citováno 26. července 2010.
- ^ „Pyos v sapogakh (1981)“ (v Rusku). Film.ru. Citováno 29. září 2010.
- ^ „Chris Kelmi šel do opery“ (v Rusku). Komsomolskaja pravda. 8. listopadu 2007. Citováno 26. července 2010.
externí odkazy
- Pes v botách na IMDb
- Pes v botách (v Rusku) na Kinopoisk.ru