Bidayuh - Bidayuh
![]() | Tento článek může vyžadovat vyčištění setkat se s Wikipedií standardy kvality. Specifický problém je: je nutný obecný copyediting.Září 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() | |
Celková populace | |
---|---|
205,900 (2014)[1] | |
Regiony s významnou populací | |
Borneo: | |
![]() | 198,473 (2010)[2] |
![]() | n / a |
Jazyky | |
Bidayuh jazyky: Bukar Sadong, Jagoi, Biatah (Siburan a Padawan), Malajský /indonéština a anglický jazyk | |
Náboženství | |
křesťanství (převážně), Animismus, islám | |
Příbuzné etnické skupiny | |
Bekati ', Binyadu, Jongkang, Ribun, Selako, Lara ', Sanggau, Sára, Tringgus, Semandang, Ahé |
Bidayuh je souhrnný název pro několik domorodých skupin nalezených na jihu Sarawak, Malajsie a severní Západní Kalimantan, Indonésie, na ostrově Borneo, které jsou si velmi podobné v jazyce a kultuře (viz také problémy níže). Název Bidayuh znamená „obyvatele země“. Souhrnný název, původně ze západní části Bornea Land Dayak byl poprvé použit v období Rajah James Brooke, White Rajah Sarawaku. Občas byly také méně označovány jako Klemantanští lidé.[3] Představují jednu z hlavních domorodých skupin v Sarawaku a Západním Kalimantanu a žijí ve městech a vesnicích v okolí Kuching a Serian v Malajský stav Sarawak, zatímco v indonéština provincie Západní Kalimantan soustředí se hlavně na severu Sanggau Regency. V Sarawaku se většina populace Bidayuh nachází do 40 km od zeměpisné oblasti známé jako Velký Kuching, v Kuching a Serianská divize. Jsou druhou největší dayakovou etnickou skupinou v Sarawaku po Iban a jeden z hlavních kmenů Dayaků v Západním Kalimantanu.
Vyrovnávací oblasti
Převážně oblasti Bidayuh v Sarawaku jsou: Lundu, Bau, Penrissen, Padawan, Siburan a Serian. Většina vesnic Bidayuh se nachází ve venkovských oblastech Lundu, Bau, Padawan, Penrissen a Serian. Oblast pokračovala k adjektivu[kontrolovat pravopis ] Západní hranice Kalimantanu, kde pobývají v okrese Kembayan, Noyan, Sekayam a Jangkang v Sanggau Regency. Oblast, ve které žijí, je převážně v povodí ostrova Řeka Sarawak a kopcovitý až hornatý les, tradičně zpracovaný rotačním zemědělstvím a lovem založeným na farmách osídlených z mateřských vesnic na kopcích kvůli ochraně. Dnes téměř všechny tradiční maják - vesnice byly nahrazeny jednotlivými domy, silnicemi a je zde určité plantážní zemědělství a snížený důraz na pěstování kopců. Zvláště ovocné stromy Duriane, zůstávají důležitými značkami vlastností. Charakteristickým architektonickým a kulturním prvkem Bidayuh je ústředí, nyní přijaté jako symbol.
Jazyky
Přibližně 25 dialektů Bidayuh (Land Dayak), kterými se mluví v Sarawaku v Malajsii, lze rozdělit do čtyř klastrů obecně srozumitelných dialektů: Východní, Střední, Vysočina a Západní.[4] V Sarawaku se obecně říká, že existují tři hlavní jazykové skupiny (Biatahský jazyk; Singai-Jagoi; Bukar Sadong jazyk ), ale lze je rozdělit i nad rámec níže uvedeného seznamu, protože většinu lidí mohou místní obyvatelé odlišit až na úroveň vesnice podle menších rozdílů ve slovníku a intonaci.[5] Každá oblast mluví vlastním dialektem:
- Lundu mluvit Jagoi, Salako a Lara.
- Bratak, Singai, Krokong a Jagoi mluví Singai-Jagoi.
- Penrissen mluví Bisitang mluví také lidé v Kampung Bunuk Bunuk (Segu-Benuk).
- Siburan okolí mluvit Biatah.
- Bidayuhs, kteří žijí kolem Serian, jako je Tebakang, Mongkos, Tebedu do Tanjung Amo poblíž hranic Kalimantan Indonésie mluvit Sadong.
- Mluví Bidayuhové, kteří žijí kolem Serianu, jako jsou Baki, Baru, Taee a Tarat Bukarský jazyk.
- Bidayuhs v Padawan mluví několika, ale příbuznými dialekty jako Bi-Annah, Pinyawa, Braang, Bia ', Bisepug a Emperoh / Bipuruh.
- Bidayuh Moden mluví smíšenými jazyky, smíšenými jazyky mezi nimi Padawan a Jazyk Jagoi (Semeba, Tematu, Bumbok a Sudad).
Dialekty nejsou vzájemně srozumitelné a Angličtina nebo Malajština jsou často používány jako běžné jazyky.
Jazykové problémy
Serian Bidayuhs mají zřetelný dialekt známý jako Bukar a Sadong jazyk Bidayuh, který není srozumitelný Bidayuhs z jiných okresů. Zde je několik příkladů rozdílů v různých dialektech mluvených v srbštině s jejich anglickými a malajskými ekvivalenty. Zahrnuty jsou také dva filipínské jazyky, Kapampangan a Tagalog:
Angličtina | Malajština | Bukar a Sadong | Bau-Jagoi | Siburan-Padawan | Bra'ang-Pinyawa | Lundu (Salako) | Kapampangan | Tagalog |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Otec | Bapa | Amang | Sama | Sama | Sama ' | Apak, Bapak | Ibpâ, (Bapa - strýc) | Amang, Ama |
Matka | Ibu | Andě / ayang | Sino | Sendo | Sin (d) o | Inuk, Indok, Umak, | Indû | Inang, Ina |
Jídlo | makanan | pima-an | pinguman | pimaan | Pinguman | Pamakanan | Pamangan | Pagkain |
Rýže | nasi | songkoi / sungkoi | tubi | tubi | Tubi | nasik | nasi | kanin |
Já | aku | aku | oku | Ěku | Ěku | aku | aku / I-aku | ako |
Ty / ty | kamu / anda / engkau / kau | amu / akam | mu-u / ingan | ku-u / kaam | (K) u'u / ka'am | kau | ika (zpěv) / ikayu (pl.) | dobře |
Náboženství a víry

Bidayuhs jsou tradičně animista a pozůstatky těchto přesvědčení stále zůstávají.[6] The Brooke Family éry viděl příchod křesťan misionáři z roku 1848, přinášející vzdělání a moderní medicínu, proběhl podobný proces také v Holandské Borneo na nizozemské kontrolované straně. Velká většina Bidayuh jsou nyní křesťané,[6] většina z nich jsou římští katolíci. Téměř 70% obyvatel Bidayuhu změnilo své tradiční jméno na anglické, protože konvertovali ke křesťanství a mnoho mladých domorodých Bidayuhů v Sarawaku už nikdy nebude praktikovat obřad svých předků a nepřímo to oslabilo jejich kulturu původních obyvatel Sarawaku. Lidé Bidayuh jsou nejblíže příbuzným lidem Melanau a prý mají stejného předka, než se rozdělili na různé kmeny. Původní Bidayuhové jsou hlavně pohané nebo animisté, než konvertují ke křesťanství, věří v uctívání předků a věří také ve starodávné duchy nebo přírodu.[7] Díky tomu by měli velké oslavy, jako je Gawai (1. června), což je oslava potěšení ducha padi pro dobrou sklizeň a dnes, protože 50% konvertovalo ke křesťanství,[7] mladá generace Bidayuh bude slavit Vánoce jen jako svoji první prioritu.
Většina vesnic Bidayuh má buď a římský katolík nebo anglikánský kostel nebo a mešita. Lidé v Biatahu, kteří žijí v oblasti Kuching, jsou anglikáni, zatímco lidé v oblasti Bau jsou katolíci.
Nyní se v některých vesnicích zřizuje také renomovaný kostel, jako je SIB (Sidang Injil Borneo) nazývaný také jako Borneo Evangelical Church, Baptist Church, Assemblies Of God Church a další kostely jako SDA, Latter Rain.
Bidayuh z Bukaru má jedinečnou tradici zavěšovat těla mrtvých na stromy a nechat je hnít pryč. Kostry jsou ponechány na stromech jako připomínka mrtvých. Tradice se dnes zřídka provádí.[5]
Problémy s lidmi Salako a Lara
Přestože malajská vláda klasifikovala kulturu Salako a Lara jako „Bidayuh“, kultura Salako a Lara se málo podobá jiným skupinám Bidayuh a jejich ústní tradice tvrdí, že mají odlišný původ a historii migrace. Jazykově patří Salako do jiného jazykového rodokmenu, který je z Malajština Dayak rodina (stejná rodina jako Iban ).[8] Lara, i když se o ní říká, že má větší vztah k Bidayuh (Jagoi-Singai), mluví s Bidayuh jazykem, který není vůbec vzájemně srozumitelný, ale patřila ke stejnému jazykovému rodokmenu, který je Land Dayak.[8] Dokonce i jejich obvyklé rituály a obřady se liší od ostatních bidayuhů (všechny bidayuhové sdílejí téměř stejné rituály a obvyklé obřady).
Kultura

Hudební dědictví
Bidayuh mají hudební dědictví skládající se z různých typů agungové soubory - soubory složené z velkých zavěšených, zavěšených nebo přidržovaných, s bossy / knoflíky gongy které fungují jako dron bez doprovodného melodického nástroje.[9][10]
Tradiční tanec
- Ngiyar[11]
Tradiční kuchyně
Několik tradičních pokrmů Bidayuh jsou:[12]
- Tempoyak goreng, smažené fermentované durian s vepřovým masem a citronová tráva koření
- Rotung, ságo vařené v bambusu
- Kubar, sladké palačinky ze sága
- Linutlepkavá ságo pasta
- Manok pansoh, kuřecí a tapiokové listy vařené a podávané v bambusové stopce[13][14]
- Tobah, konzervované maso divokých zvířat nebo vepřové maso a ryby[15]
Pozoruhodné Bidayuhs
- Anding Indrawani Zaini, an Akademi Fantasia hvězda, modelka, herec a zpěvák. Je smíšený Melanau -Bidayuh původ.[16]
- Bryan Nickson Lomas, bývalý malajský státní příslušník potápění sportovec. Byl nejmladším malajským sportovcem, na kterého se kvalifikoval Letní olympijské hry 2004 když mu bylo 14.[17]
- Dewi Liana Seriestha, Miss World 2014 Top 25 a Miss Talent pro Miss World Soutěž krásy. Je smíšeného bidayuh-indonéského původu.[18]
- James Dawos Mamit, bývalý náměstek malajského kabinetu.
- Pandelela Rinong, Malajský státní příslušník potápění sportovec.
- Vyrobeno Katib, bývalý anglikánský biskup Diecéze Kuching.
- Michael Manyin, Ministr Sarawak.
- Richard Riot Jaem, Malajský ministr vlády.
- Tony Eusoff, herec a model.[19]
- Benátky Elphi, Malajský fotbalista, hrál za ATM FA.[20]
Reference
- ^ „Státní statistiky: Malajci překonávají Číňany v Sarawaku“. Borneo Post. Archivovány od originál dne 15. dubna 2016. Citováno 15. dubna 2016.
- ^ Saw Swee-Hock (2015). Populace Malajsie (Druhé vydání.). Institut studií jihovýchodní Asie. ISBN 978-98-146-2036-9.
- ^ M. J. Melalatoa (1995). Ensiklopedi Suku Bangsa Di Indonesia, svazek 1. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI. OCLC 37396203.
- ^ Calvin R. Rensch (2006). Rytmus v Bidayuh. SIL International.
- ^ A b Shiv Shanker Tiwary & P.S. Choudhary (2009). Encyklopedie jihovýchodní Asie a jejích kmenů (sada 3 svazků). Anmol Publications Pvt. Ltd. str. 247. ISBN 978-81-261-3837-1.
- ^ A b Lucas Chin a Valerie Mashman, vyd. (1991). Sarawakské kulturní dědictví: živá tradice. Společnost Atelier Sarawak. str. 21. OCLC 1027899014.
- ^ A b Akhmad Saufi; Imanuella R. Andilolo; Norain Othman; Alan A. Lew, eds. (2016). Vyvažování rozvoje a udržitelnosti v turistických destinacích: sborník z výhledové konference o cestovním ruchu 2015. Springer. str. 90. ISBN 978-98-110-1718-6.
- ^ A b Jazykový rodokmen Archivováno 4. Března 2007 v Wayback Machine
- ^ Mercurio, Philip Dominguez (2006). „Tradiční hudba jižních Filipín“. PnoyAndTheCity: Centrum pro Kulintang - domov pro Pasikings. Citováno 21. listopadu 2006.
- ^ Matusky, Patricia (1985). „Úvod do hlavních nástrojů a forem tradiční malajské hudby“. Asijská hudba. 16 (2): 121–182. doi:10.2307/833774. JSTOR 833774.
- ^ Pat Foh Chang (1995). Země bojovníků za svobodu. Ministerstvo sociálního rozvoje. JAKO V B0006FECIK.
- ^ Rintos Mail (1. listopadu 2015). „Servírování jedinečné kuchyně Bidayuh“. Borneo Post. Citováno 6. března 2018.
- ^ Tamara Thiessen (2008). Bradt Travel Guide - Borneo. Bradt Travel Guides. str. 247. ISBN 978-18-416-2252-1.
- ^ Drsný průvodce Malajsií, Singapurem a Brunejem. Rough Guides UK. 2015. ISBN 978-02-412-3808-0.
- ^ Patrick Rigep Nuek (2002). Komunita Dayak Bidayuh: rituály, obřady a festivaly. Patrick Rigep Nuek. str. 12. ISBN 98-341-1500-8.
- ^ SHOWBIZ: Od reality show po hudební divadlo http://www.nst.com.my/node/24055
- ^ „Bryan impi jadi jurulatih renang“ (v malajštině). Sinar Harian. 15. dubna 2013. Citováno 21. září 2018.
- ^ „Druhá singl alba soutěžící ex-Miss World Dewi Liana se připravuje“. Bernama. 17. července 2016. Citováno 17. července 2016.
- ^ „Poučení od východo malajských vypravěčů“. Maticový graf. Archivovány od originál dne 9. srpna 2016. Citováno 11. července 2015.
- ^ Shaiful Shamsudin (27. ledna 2017). „Venice arkitek kejayaan ATM benam MISC-MIFA“ (v malajštině). Stadion Astro. Citováno 21. září 2018.
Zápisy
- Baruk Dayak
- Patrick Rigep Nuek (2002). Komunita Dayak Bidayuh: rituály, ceremonie a festivaly.
externí odkazy
- Etnologický jazykový strom
- Jazyk Bidayuh: Včera, dnes a zítra Kniha v jazyce Bidayuh dostupná k zakoupení na SIL nebo volně ke stažení na SIL: volný přístup
- Mass Atur Simayang: Svatá eucharistie v Bukaru Anglikánská eucharistická liturgie digitalizovaná Richardem Mammanou