Univerzální válka - Universal War

Univerzální válka, Aleksei Kruchenykh, 1916

Univerzální válka (ВсеЛенская Война Ъ) je umělecká kniha podle Aleksei Kruchenykh[1] zveřejněno v Petrohrad počátkem roku 1916. Přestože je vyrobeno v edici 100, z nichž je známo, že přežije pouze 12,[2] kniha se stala jedním z nejznámějších příkladů Ruský futurista knižní produkce, a je považován za klíčový příklad avantgarda umění od počátku dvacátého století.[3]

Publikováno na vrcholu ruské účasti v první světová válka (vidět Gorlice-Tarnów Ofenzivní ), kniha se pokouší odrážet chaos a zničení války chaosem a narušením technik koláže nových pro ruskou avantgardu v té době a začíná bezútěšným proroctvím „Univerzální válka se bude konat v roce 1985“. Krátce po vydání knihy Kruchenykh opustil Petrohrad, aby žil v chatrči na Kavkaze, aby se konceptu vyhnul.

„Jednou z nejvýznamnějších předností alba - dadaistické dílo v plném slova smyslu - je jeho úspěšná realizace Kruchenychova konceptu koláže jako umělecké metody přesahující pouhou techniku ​​a schopné metaforicky vyjádřit„ nesouhlasnou shodu “doby.“ [4]

Kniha je prvním pokusem o propojení zaum poezie (často překládaná jako „nadnárodní“ nebo „beyonsense“ poezie) s obrazy „zaum“. V předmluvě Kruchenykh označuje knihu jako „Poetický zaum potřásající rukou obrazového zaum“.[5]

Univerzální válka je často mylně připočítán jako spolupráce mezi Kruchenykh a jeho manželkou, umělkyní Olga Rozanová. Zatímco dvojice často spolupracovala na uměleckých knihách, včetně Hra v pekle (1914) a Transrational Boog (1915) - většina úřadů nyní považuje práci za práci samotného Kruchenykha.[6][7][8] Série podobných koláží - připsaných také Kruchenychovi - v knize 1918 byla zveřejněna v Tiflis (Tbilisi) v lednu nebo únoru 1917,[9] zatímco Rozanova byla stále uvnitř Moskva a Lidové centrum vesnice Verbovka pracuje pro Malevich a později Izo Narkompros.[10]

Vznik ruských futuristických knih

Zničení zahrad, Koláž č. 6 z Univerzální válka, 1916

Kruchenykh byl členem Gileia zveřejnila skupina v Moskvě Slap tváří v tvář veřejné chuti,[11] manifest / provokace, brzy Succès de scandale který pomohl založit Futurismus v Rusku. V roce 1912 opustil Gileii, aby se přidal k rivalovi Oslí ocas skupina. Každý z členů by spolupracoval s Kruchenykhem na jeho dalších třech uměleckých knihách; Hra v pekle, Worldbackwards a Starodávná láska. Tyto tři publikace udávaly tón radikální dekonstrukce knižního formátu:

„Pokud by se Kruchenykh vědomě rozhodl rozebrat (dnes bychom mohli říci„ dekonstruovat “) dědictví Johannesa Gutenberga, je nepravděpodobné, že by to dokázal kompletněji ... V sérii pozoruhodných knižních děl z let 1912 až 1920 , Kruchenykh a jeho spolupracovníci zpochybnili toto dědictví bezprecedentně úplným způsobem, krok za krokem a odchýlili se od našich evropských očekávání ohledně toho, co by měla být kniha dvacátého století, “Gerald Janecek[12]

Univerzální válka v ruské literatuře

Univerzální válka byla pro Kruchenykha netypickou knihou, protože navzdory uměleckému vzdělání obvykle dodával poezii pouze pro své knihy. To umožnilo spolupracujícím umělcům jako např Natalya Goncharova, Kazimir Malevich a Rozanova neobvyklé úrovně svobody integrovat své obrázky svými ručně psanými slovy.[13] Univerzální válka představoval své vlastní koláže v abstraktním stylu, který Kruchenykh označoval jako „neobjektivní“. Série koláží probíhá paralelně s poezií vytištěnou na prvních dvou listech. Německo je zobrazeno jako agresivní špičatá helma se svým stínem, černým panterem, bojujícím proti Rusku.

Kniha začíná dvěma stránkami básní pod titulkem „Univerzální válka se bude konat v roce 1985“[14] s odkazy na stránky a přidružit je ke konkrétním obrázkům. Na tyto básně navazuje 12 souvisejících koláží, které se skládají z barevných listů karty - většinou tmavě modré, ale proložené šedými, bílými a růžovými listy - s různými dalšími papíry a látkami přilepenými na listy. I když jsou kopie podobné, vykazují jemné rozdíly.[15]

Poetický a obrazový Zaum

Výbuch kufru, Collage # 3 Universal War, 1916, od vydání v MOMA NY
Alternativní kopie Výbuch kufru, ze sbírky Costakis

Zaum poezie se pokusila „… vést umělce daleko za hranice společensky schválených vzorů a zlozvyku národních slovníků“[16] a přestože jsou podobné Marinettiho naléhání na beton Podle povahy slov Kruchenykh trval na tom, že Zaum je osvobozením od smyslu i formy.

[Kruchenykh] popsal novou logiku zaum jako „širší než smysl“, logiku, která osvobodila slova, písmena a zvuky z jejich „podřízení se smyslu“, jak je definováno konvenční trojrozměrnou logikou.[17]

Básně jsou krátké a jsou vyplněny onomatopickými slabikami;

Strana 2—Bitva mezi Marsem a Štírem

apetit pegasus
appendicitus
grabz
Čachen
respektovat
sebe
ženský
ladička

Strana 3—Výbuch kufru

s frontou plnou bičů
řezá kámen pomstou
hil ble faes
och fi ge [18]

V předmluvě Kruchenykh tvrdil, že koláže se zrodily ze stejného zdroje jako nadnárodní jazyk - „osvobození stvoření od zbytečných vymožeností (prostřednictvím neobjektivity)“.[19] Uvedl styl pocházející z Rozanovy a převzal jej Malevich pod „poněkud neinformativním názvem“ Suprematismus. Ruská avantgarda si byla toho skutečně vědoma Kandinského experimenty s Abstraktní umění. Kandinskij, Rus žijící v Mnichově, se do Ruska pravidelně vracel a přispíval Plácnutí tváří v tvář veřejné chuti s básní od Klänge, umělecká kniha zvukové poezie umístěná v tandemu s abstraktními dřevoryty, publikovaná v Mnichově, 1912. Další klíčová umělecká kniha, La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France podle Blaise Cendrars a další Rus, Sonia Delaunay, byly vystaveny v Rusku koncem roku 1913 a podobně spojovaly barevné abstraktní obrazy s konkrétní poezií.

Práce jsou starší Hans Arp podobné experimenty s abstraktními kolážemi pro Cabaret Voltaire, brzy Dada místo,[20] i když není známo, zda si oba muži byli vědomi děl toho druhého.

Vyhnanství

Na rozdíl od italských futuristů, postoj ruských futuristů k válka a Ruská revoluce byly přinejlepším nejednoznačné - například Kruchenykh Kamensky, vyhnul se ponoru tím, že odešel do dřevěné chatrče na Kavkaze někdy v roce 1916.[21] Do roku 1917 se přestěhoval do nově nezávislého (pokud byl krátkodobý), menevik - řízené Gruzínská demokratická republika, a stal se členem s Ilia Zdanevich a Igor 'Terent'ev z avantgarda skupina 41 ° se středem ve Fantastické jeskyni, podzemním kabaretu v centru města Tiflis. Rozptyl umělců během revoluce účinně přinesl Cubo-futurismus do konce, bude nahrazen konstruktivismus.

Existují kopie Univerzální válka v MOMA, New York a v Sbírka Costakis.

Reference

Poznámky

  1. ^ také známý jako Aleksey Kruchonykh
  2. ^ MOMA online; Univerzální válka
  3. ^ Dopis jako takový: Aleksei Kruchenykh jako typograf skříně, Ash
  4. ^ Zkoumání barev; OLga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p98
  5. ^ Citováno v Exploring Color; Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p99
  6. ^ viz „V Universal War je málo skutečné kreativity, protože je to první experiment v (co pro mě byl) v novém stylu.“ Kruchenykh citoval v dokumentu „Exploring Color: Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde, Nina Gunanova, G + B Arts International, 2000 s 100
  7. ^ MOMA online; Univerzální válka
  8. ^ Ruská avantgardní kniha, Rowell & Wye, MOMA, 2002
  9. ^ Zaum, The Transrational Poetry of Russian Futurism, Janecek
  10. ^ Nemohu najít žádný odkaz na to, aby se Rozanova připojila ke Kruchenykh na Kavkaze nebo v Tiflisu; pokud někdo může poskytnout důkaz v obou směrech, udělejte to
  11. ^ http://www.391.org/manifestos/futurists_slapintheface.htm Slap tváří v tvář veřejné chuti, 1912, Burliuk, Kruchenykh, Mayakovsky, Khlevnikov, převzato ze stejnojmenné knihy
  12. ^ Gerald Janecek citován v The Russian Avant-Garde Book, 1910-1934, MOMA, 2002
  13. ^ „Je vidět nový přístup k ilustraci, který spočívá ve skutečnosti, že umělec přestal převyprávět text pomocí kresby. Ilustrace nejsou vázány pouze na text - rozvíjejí a doplňují poetické obrazy nebo kontrastují s nimi. Proto v těchto sbírkách není ilustrátor v obvyklém smyslu: umělec se stal spoluautorem básníka nebo proasisty. “ Russkaia Futurististicheskaia kniga, Kovtun, citováno v The Russian Avant-Garde Book, Rowell & Wye, MOMA, 2002p45
  14. ^ Přeloženo v ruském futurismu: Historie, Markov, MacGibbon & Kee, 1969
  15. ^ Podívejte se na Costakisovu verzi Explosion in a Trunk
  16. ^ Kruchenykh, citováno v Futurism, Futurist Practices And Modern Futurism, Yontz Archivováno 6. července 2008 na adrese Wayback Machine
  17. ^ Kruchenykh, esej Humphreys, Grove Art Online
  18. ^ Universal War, Kruchenykh, překlad Jack Hirschman, Alexander Kohav a Venyamin Tseytlin
  19. ^ Kruchenykh, předmluva Universal War citovaná v Exploring Color; Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p99
  20. ^ Dada, Dickerman, Národní galerie umění ve Washingtonu, 2005
  21. ^ Russian Futurism: a History, Markov, MacGibbon & Kee, 1969, str

externí odkazy