Vasilisk Gnedov - Vasilisk Gnedov

Vasilij Ivanovič Gnedov (Ruština: Васи́лий Иванович Гне́дов, IPA:[vɐˈsʲilʲɪj ɪˈvanəvʲɪtɕ ˈɡnʲɛdəf] (poslouchat)), známější pod pseudonym Vasilisk Gnedov (Ruština: Василисс Гне́дов, IPA:[vəsʲɪˈlʲisk ˈɡnʲedəf] (
poslouchat); 03.03.1890 - 20 listopadu 1978), byl jedním z nejvíce radikálně experimentálních básníků Ruský futurismus, i když ne tak plodný jako jeho vrstevníci.
Gnedov je známý hlavně svými Báseň konce, který sestával pouze z jeho názvu na prázdné stránce a který básník provedl na jevišti tichým gestem. Sbírka, ze které pochází, Smrt umění (1913), obsahoval patnáct velmi krátkých básní, jejichž velikost se postupně zmenšovala z jednoho řádku na jedno slovo, jedno písmeno a nakonec na Báseň konce. Báseň byla přirovnávána k Kazimir Malevich malba Černý čtverec (1915), John Cage Tiché složení 4'33" (1952) a do Minimalismus obecně.
Ačkoli je součástí Ego-futurista Gnedovova poezie byla stylem mnohem blíže té známější Hylaea nebo Cubo-futurista skupina, která zahrnovala Velimir Khlebnikov, Vladimír Majakovskij, a Aleksei Kruchenykh. Jeho další díla se vyznačovala experimentálním jazykem (včetně zaum -jako neologismy ), používání hovorových, dialektových a ukrajinských slov a vzdorný a pronikavý textový předmět. Četné incidenty hlášené v ruském tisku v letech 1913–14 vynesly Gnedovovi reputaci skandálu. Jeho deklarovaným záměrem však v té době bylo „obracet a obnovovat literaturu, ukazovat nové cesty“.
Nemoc, vojenská služba v první světová válka, střela z boje v Revoluce a politické represe ve třicátých letech ho prakticky umlčeli. Po propuštění ze sovětských táborů v roce 1956 Gnedov pokračoval v psaní, ale před svou smrtí v roce 1978 nebyl znovu publikován. avantgarda básníci jako Serge Segay (který psal o Gnedovovi a publikoval svou práci) a Rea Nikonova považovat jej za důležitého předchůdce ruštiny a přispěvatele do něj Modernismus.
externí odkazy
- Článek o sbírce Egofuturistů Zasakhare kry, včetně analýzy Gnedova (Ruština)
- Vasilisk Gnedov, Smrt umění. Patnáct (15) básní (Ruština)
- Vybrané básně (Ruština)
- Báseň "A LA tyr" " (Ruština)
- Anglické překlady jeho klíčových epizod „Báseň o začátku (bílá)“ a „Smrt umění“ (15 minimalistických básní včetně poslední, prázdné „Báseň konce“)
- Anglický překlad básně
- Zahrnuje anglické překlady dvou básní, 123-124