Kopec elfů - The Elf Mound - Wikipedia

„The Elf Mound“
Elverhoi 02.jpg
Ilustrace od Vilhelm Pedersen, Andersenův první ilustrátor
AutorHans Christian Andersen
Originální název"Elverhøi"
ZeměDánsko
Jazykdánština
ŽánrLiterární pohádka
Publikoval vNové pohádky. První díl. Třetí kolekce. 1845. (Nye Eventyr. Første Bind. Tredie Samling. 1845.)
Typ publikaceSbírka pohádek
VydavatelC.A. Reitzel
Typ médiaTisk
Datum publikace7. dubna 1845
Následován"Červené boty "

"Kopec elfů" (dánština: Elverhøj) je literární pohádka dánsky básník a autor Hans Christian Andersen (1805–1875). Příběh je o hostině konané v Elf mohyla pro Šotek Šéf Norska a jeho dva synové, od nichž se očekává, že si vyberou elfské nevěsty. Příběh byl publikován v Kodaň, Dánsko autor: C.A. Reitzel v dubnu 1845.

Shrnutí spiknutí

Dvě ještěrky se vyškrábaly kolem vchodu do Elfí mohyly a komentovaly ruch uvnitř. Slyšeli, že elfí dívky cvičí nové tance a oba se diví, proč. Spěchá stará skřítka a svolá havrana, aby doručil pozvánky na důležitou událost. Elfské dívky začínají mlhavé tance. Mezi pokrmy nočních slavností patří jehle žáby, plísňový salát ze semen hub a jedlovec. Král vyleští svou korunu a řekne své zvídavé nejmladší dceři, že uzavřel manželství mezi dvěma ze svých dcer a dvěma ze synů norského šéfa skřítků, kteří v tu chvíli dorazí s pompou. Svátek se koná a oba synové jsou hluční a bouřliví. Elfské dívky jsou předváděny jako potenciální nevěsty a deklarují svůj nejpozoruhodnější talent. Šéf skřetů je tak potěšen, že si vybral jeden pro svou ženu. Dawn se blíží a starý služebný elf chce zavřít okenice. Oba synové goblinského krále spěchají ven, aby pokračovali ve své bláznovství a koňské hře, aniž by si vybrali nevěsty.

Historie publikace

Příběh poprvé publikoval C.A. Reitzel v dánské Kodani dne 7. Dubna 1845 v Nové pohádky. První díl. Třetí kolekce. 1845.. „The Elf Mound“ byl první příběh ve sbírce, který obsahoval (v pořadí obsahu) “Červené boty "," The Jumpers ","Pastýřka a kominík „a„ Holger Dane. “Příběh byl znovu vydán 18. – 18. prosince 1849 jako součást Pohádky. 1850. a znovu 30. března 1863 jako součást Pohádky a příběhy. 1863. [1] Příběh byl od té doby publikován v různých jazycích po celém světě.

Kulturní dopad

Nejpozoruhodnějším odkazem na příběh je norská divadelní hra Peer Gynt ve kterém Král hory (Dovregubben), je jasně modelován podle norského krále trolů v Andersenově příběhu. Henrik Ibsen byl údajně inspirován Andersenem v té době. Nizozemský skladatel Johan Wagenaar složil opici Elverhoi-ouverture op. 48.

Viz také

Reference

externí odkazy