Anděl (pohádka) - The Angel (fairy tale)
"Anděl" | |
---|---|
![]() Ilustrace z antologie z roku 1888 Pohádky Hanse Andersena | |
Autor | Hans Christian Andersen |
Originální název | „Englen“ |
Země | Dánsko |
Jazyk | dánština |
Žánr | Literární pohádka |
Zveřejněno v | Nové pohádky. První díl. První kolekce. 1844. (Nye Eventyr. Første Bind. Første Samling. 1844.) |
Typ publikace | Sbírka pohádek |
Vydavatel | C.A. Reitzel |
Typ média | Tisk |
Datum publikace | 11. listopadu 1843 |
Následován | "Slavík " |
"Anděl" (dánština: Engelen) je literární pohádka podle Hans Christian Andersen o andělu a mrtvém dítěti, které sbírá květiny, aby je odneslo do nebe. Příběh byl poprvé publikován se třemi dalšími v Nové pohádky autor: C.A. Reitzel v listopadu 1843. Čtyři příběhy přijali dánští kritici s velkým ohlasem. Tisk zobrazující anděla a dítě se stal velmi populárním.
Spiknutí
Když se příběh otevře, dítě zemřelo a anděl ho doprovodil do nebe. Chvíli se toulají po Zemi a navštěvují známá místa. Cestou shromažďují květiny k přesazení do nebeských zahrad. Anděl vezme dítě do oblasti postižené chudobou, kde v koši leží mrtvá polní lilie. Anděl zachrání květinu s vysvětlením, že rozveselila zmrzačeného chlapce, než zemřel. Anděl poté odhalí, že byl tím chlapcem, a oni pokračují ve své cestě.
Motivy
Jens Andersen, autor Hans Christian Andersen: Nový život (2005) popisuje Boha jako „jednoho z Andersenových nejoblíbenějších duchů“ a konstatuje, že Bůh v „Andělu“ je „příjemným a nápomocným společníkem na cestách [...] V jeho dílech je několik postav, ke kterým se vrací častěji nebo zkoumá z tolika různých dětinských úhlů “. Básník měl neotřesitelnou víru, že na něj čeká zcela nová existence, jakmile jeho duch ve vhodnou dobu opustí svůj pozemský rámec. Když byl Andersen napaden pochybnostmi o nesmrtelnosti duše, vrátil se ke své dětské víře a nemohl přinutit, aby naznačil, že lidská bytost je jednoduše rozptýlena jako plyny a jiné látky k oplodnění Země při smrti, jak to dělá vědecký Niels Bryde v Andersenově 1857 román Být či nebýt. Andersen považoval Boha za vysvobození pro trpící a novou šanci pro ty, kteří selhali. Bůh byl pro Andersena optimistickým a slibným začátkem.[1]
Pozadí
Příběh je zcela Andersenovým vynálezem a mohl být motivován smrtí nejstarší dcery svých přátel Edvarda a Jette Collinsových. Téma dítěte přeměněného na anděla bylo posedlé Andersenem od dokončení jeho básně „Umírající dítě“.[2] Podle Gustava Hetsche je příběh jedním ze tří Andersenových příběhů (spolu s „Beneath the Pillar“ a „The Nightingale“), které byly inspirovány Jenny Lind.[3]
Historie publikace

„Anděl“ byl poprvé publikován v Kodani dne 11. listopadu 1843 C. A. Reitzelem v prvním svazku první sbírky Nové pohádky. Poprvé fráze „vyprávěno pro děti“ nebyla součástí názvu - opomenutí, které Andersenův vědec a autor životopisů Jackie Wullschlager věří, že projevilo novou důvěru v Andersenovu část: „Tyto [příběhy] byly nejzralejšími a dokonale vytvořenými příběhy, které psal, a ačkoli se někteří z nich najednou stali a zůstali oblíbenými dětmi, Andersen zde spojuje dětské a hluboké s výjimečným uměním. “[4] První vydání 850 bylo vyprodáno do 18. prosince a Reitzel plánoval vydání dalších 850.[4]
„Anděl“ byla první povídkou ve svazku, který obsahoval “Slavík ", "Zlatíčka; nebo The Top and the Ball ", a "Ošklivé kačátko ". Příběh byl znovu vydán 18. Prosince 1849 v Pohádky a znovu dne 15. prosince 1862 v Pohádky a příběhy.[5]
Wullschlager popisuje „Anděla“ jako „sentimentální žánrový obraz [...], který vyhovoval vkusu doby.“ Tisk vyrobený z ilustrace příběhu německého umělce Wilhelm von Kaulbach byl velmi populární a rychle prodáván. Andersen jednou našel tisk v Portugalsku, zemi, ve které byl relativně neznámý.[2]
Kritická odpověď
Nové pohádky byl průlomem pro Andersena, který až do svého vydání obecně obdržel rázné odsouzení od dánských kritiků za svůj vstup do žánru pohádek. Recenze sbírky však byly nadšené.
Poznámky
- ^ Andersen (Jens) 2005, s. 330 537 a násl
- ^ A b Wullschlager 2002, s. 235
- ^ Hetsch, Gustav (červenec 1930). „Zájem Hanse Christiana Andersena o hudbu“. The Musical Quarterly. Oxford University Press. 16 (3): 322–329. doi:10,1093 / mq / xvi. 3,322. JSTOR 738371.
- ^ A b Wullschlager 2002, s. 230–1 235
- ^ Anděl
Reference
- Andersen, Jens (2005). Hans Christian Andersen: Nový život. New York, Woodstock a London: Overlook Duckworth. 330, 537 a násl.
- "Anděl". Centrum Hanse Christiana Andersena. Citováno 2009-05-18.
- Wullschlager, Jackie (2002). Hans Christian Andersen: Život vypravěče. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-91747-4.
externí odkazy
Média související s Anděl na Wikimedia Commons
Plné znění Anděl (Andersen) na Wikisource
- Engelen. Původní dánský text
- "Anděl". Anglický překlad Jean Hersholt