Texas Slezan - Texas Silesian
Texas Slezan | |
---|---|
Teksasko godka | |
Rodilý k | Spojené státy |
Kraj | Panna Maria, Texas |
Etnický původ | Slezští Američané v Texas |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | szl |
Glottolog | sile1253 [2] |
Linguasphere | 53-AAA-cck, 53-AAA-přehrada |
Texas Slezan (Slezské: Teksasko godka) je dialekt z Slezský jazyk používané potomky přistěhovalců Slezané v americký osady z roku 1852[3] do současnosti. Je to varianta slezštiny odvozená z Opole dialekt. Nářečí se vyvinulo po slezském exilu kolem vesnice Panna Maria.[4] Obsahuje výraznou slovní zásobu pro věci, které nebyly známy polština Slezané.[5]
Texas Slezan je méně ovlivňován Němec protože jeho řečníci emigrovali před Kulturkampf, který přidal mnoho germanismy na kontinent Slezské[6] O jazyk se starají jeho mluvčí, ale znají ho pouze v mluvené formě.[6] Texas Slezan nebyl nahrazen Angličtina protože Slezské komunita je silně izolovaná. Texaský Slezan přesto přijal některá slova z angličtiny.
Jedním z charakteristických rysů texaského Slezska fonetika je nazýván mazurace, ve kterém všechny cz, sz, ż jsou vyslovovány [t͡s, s, z ], zatímco ve stereotypním Slezsku z Městská oblast Katowice jsou vyslovovány [t͡ʂ, ʂ, ʐ ]. Texas Silesian dal jméno pro Cestohowa vesnice v Texas - název je odvozen od polština Čenstochová, ale díky tomuto fonetickému procesu cz stal se C.[5]
Typická slova na rozdíl od slezských
Texas Slezan | Slezské | Angličtina |
---|---|---|
turbacyjo[5] | ńyprzileżytość | problém |
zaszanować[5] | zaszporować | ušetřit peníze |
kapudrok[5] | zalůńik | frock kabát |
furgocz[6] | fliger | letoun |
szczyrkowa[5] | žádné rodné slovo | chřestýš |
po warszawsku[5] | po polsku, po polskimu | v polštině |
prastarzik[5] | starzik, uopa | pradědeček |
ćeżko[5] | fest, fes, fys | velmi |
kole tego[7] | uo tym, koly tego | o tom |
pokłoud[6] | gipsdeka | strop |
bejbik[8] | bajtel | dítě |
kara[8] | autok | auto |
Wjater[8] | luft | vzduch |
Korn | kukurzica | kukuřice |
farmjyrz | gospodorz | zemědělec |
plumzy, piczesy | fyrcichy | broskve |
garce | buncloki, garki, gorce | hrnce |
Reference
- ^ „Zpráva Ethnologue pro kód jazyka: szl". Etnolog. Jazyky světa.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Slezská". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hlp04
- ^ „Telewizja TVS“. Citováno 5. března 2015.
- ^ A b C d E F G h i „RÁDIOVÝ KURIÉR“. Archivovány od originál dne 3. listopadu 2007. Citováno 5. března 2015.
- ^ A b C d „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 21. 12. 2009. Citováno 2009-01-27.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „ŚLŮNSKO EKA - Ze gyšychty našyj godki“. Archivovány od originál dne 6. března 2008. Citováno 5. března 2015.
- ^ A b C "Inne". katowice. Citováno 5. března 2015.