Shehimo - Shehimo
Autor | Syrská pravoslavná církev |
---|---|
Překladatel | Fr. Bede Griffiths[1] |
Jazyk | Angličtina , Malayalam , syrský , řecký |
Žánr | Christian Breviary |
Publikováno | Březen 2016 |
Vydavatel | Ministerstvo rozvoje liturgických zdrojů |
Stránky | 222 stránek (vázaná kniha) |
ISBN | 978-0997254402 |
Předcházet | Kniha společné modlitby (Sh'himo Namaskaram) [červenec 2011] |
Následován | Služební kniha svatého Qurbono [2017] |
Shehimo (syrský: ܫܝܗܝܡܘ, Malayalam: ഷഹീമോ; Angličtina: Book of Common Prayer, také hláskoval Sh'himo) je křesťan breviář z Jacobite Syrian Christian Church, Malabarská nezávislá syrská církev a Malankara pravoslavná syrská církev který obsahuje sedm kanonické hodiny modlitby;[2] Shehimo se také modlí členové Syrská církev Mar Thoma.[3] Shehimo zahrnuje čtení Bible, hymny a další předepsané modlitby ze západosyrského liturgického systému. V breviáři jsou určité modlitby, které přednášejí syrští ortodoxní křesťané v sedm pevných časů modlitby, zatímco směrem na východ doma nebo v kostele. Shehimo také poskytuje společné modlitby jako úvod do Božská liturgie. Praxe modlitby během kanonických hodin má své kořeny Žalm 118: 164, ve kterém prorok Davide modlí se k Bohu sedmkrát denně.[4][5] Shehimo breviář je k dispozici v syrský, Malayalam, Angličtina, mimo jiné jazyky.[6]
Dějiny
Shehimo je považován za pokladnici syrského křesťanství, jehož historie sahá až k 4. století. Rané texty byly tradičně původně v syrštině, ale s prací a překlady zesnulého pana C. P. Chandyho byly tyto modlitby zpřístupněny v malabarština, přičemž se zachoval původní syrský metr. V šedesátých letech Fr. Bede Griffiths přeložil anglickou prozaickou verzi vydání Pampakuda Shehimo, která byla jedinou anglickou verzí Shehimo mezi syrskými učenci. Tato verze Shehima z roku 2016 je veršovaným vydáním dvou prací týmu teologicky vyškolených jednotlivců v Americe. Baby Varghese píše: „Tato publikace je prvním pokusem o anglické veršování pramenící z lásky těchto jednotlivců k syrské liturgii.“[7] V současné době nejsou k dispozici žádné aktivní pokusy o revizi.
Pořadí kanonických hodin
Sedm hodin modliteb začíná den předem Ramsho (večer) a končí den Tsha 'sho'in (9. hodina), podle definice dne v Christian Bible (srov. Genesis 1: 5 ).
Ramsho - Nešpory nebo večer [18:00]
Soutoro - Dokončit [21:00]
Lilio - Noční bdění [12:00, častěji těsně před ráno]
Sapro - Matins [6 hodin ráno]
Tloth sho`in - 3. hodina [9:00]
Sheth sho`in - 6. hodina [12:00]
Tsha 'sho`in - 9. hodina [15:00][8]
Motivy
Na začátku týdne, kterým je neděle, se pravoslavní křesťané účastní veřejné oslavy Svatá Qurbana. Svatá Qurbana si pamatuje narození, křest, veřejné ministerstvo, ukřižování smrt vzkříšení, vzestup a druhý příchod Krista.[9] Zastřešujícím tématem neděle je slaví Vzkříšení Krista. Témata pro zbývající dny v týdnu jsou následující.
- Pondělí a úterý - Pokání
- Středa - Theotokos
- Čtvrtek - Svatý Apoštolové, Svatí
- Pátek - Svatý Kříž, Mučedníci, Zpovědníci
- Sobota - Věrný odešel
Používání
Ortodoxní křesťané se modlí Shehimo v sedm pevných časů modlitby, což odpovídá počtu kanonické hodiny v breviáři, zatímco směřuje k východním směrem; z této tradice pochází Žalmy 118: 164 v Christian Bible.[8][10] Členové Syrská církev Mar Thoma, protestantské vyznání, se také modlí Shehimo sedmkrát denně, ačkoli reformovaní Syřané vynechávají Zdrávas Maria, který je indickými pravoslavnými považován za volitelnou modlitbu po recitaci Kuma.[3][11]
Převážná většina pravoslavných křesťanů se učí písně a modlitby Shehima již v raném věku, a to z jejich církevního života a každodenních rodinných modliteb doma. Před zahájením modlitby Shehimo si pravoslavní křesťané umyjí ruce a obličej, aby byli předtím čistí a předvedli své nejlepší Bohu; a jejich boty jsou odstraněny aby uznal, že se někdo modlí před svatým Bohem.[12][13] V této křesťanské tradici a také v mnoha dalších je zvykem, že ženy nosí a pokrývka hlavy nebo šál, když se modlíte.[14]
Kanceláře používané v Shehimo, s výjimkou neděle a velkých svátků (Vánoce, Velikonoce atd.), To vše zahrnuje vyčerpaně; poklony se dělají [1] třikrát během modlitby Qaumo, slovy „Ukřižován za nás, smiluj se nad námi!“, [2] třikrát během recitace Nicene Creed při slovech „A byl ztělesněn Duchem svatým ...“, „A byl za nás ukřižován ...“, & „A třetího dne opět vstal ...“, stejně jako [3] třikrát během Modlitba cherubínů během „Požehnaná sláva Páně z Jeho místa navždy!“[15][16] Když jsou křesťané ve stoje, položí si ruce na prsa.[3]
Během sezóny Velký půst v Křesťanský kalendář, čtyřicet poklony jsou prováděny denně po dokončení 6. hodiny (Sheth sho`in).[17]
Knihu Shehimo lze zakoupit na oficiálních webových stránkách LRD.[18] Kniha je také přístupná online pomocí bezplatné mobilní aplikace LRD pro App Store [19] a Obchod Google Play.[20]
Struktura

Hodiny každého dne sledují podobné téma nebo vzor. Například Soutoro každého dne má téma pokání. Během hodinek Lilio první qaumo připomíná Matku Boží, druhé qaumo svaté, třetí qaumo se v daný den liší a čtvrté qaumo je obecným tématem. Téma Tloth sho`in reflektuje téma dne. Modlitby Sheth sho`in připomínají Matku Boží, svatí a věřící odešli. Modlitby Tsha 'sho`in vždy připomínají věřící, kteří odešli. Typický Ramsho kancelář v Shehimo je zahrnuta níže:
- Prefatory modlitba, která zahrnuje Doxologie
- Qaumo
- Žalmy nešpory
- Eqbo
- Qolo 1
- Qolo 2
- Pethgomo
- Eqbo
- Qolo 3
- Bo'utho
- Závěrečné modlitby[7]
Osm modální systém
V Západosyrská pravoslavná tradice, existují původně 8 režimů, v malabarština jsou označovány jako „Nirams“ a v západní syrštině jako „T'mone Renke“. 8 režimů odpovídá 7 dnům v týdnu. Tento systém v Malankarě vypadl z praxe ve prospěch snadno zapamatovatelných, chytlavých protestantských melodií.[23] Není jisté, kdy a kde octoechos vzniklo, ale mnoho teologů oceňuje Sv. Severios z Antiochie.[24] Níže jsou uvedeny různé dny, motivy a tóny pro pevné hodiny. (Všimněte si R = Ramsho. S = Soutoro a M = Sapro).

Den | Téma | Rekno '(R-S-M) |
---|---|---|
Qyomto (neděle) - 1 | Vzkříšení | Podle Beth Gazo |
Pondělí - 2 | Pokání | 6 - 6 - 2 |
Úterý - 3 | Pokání | 6 - 6 - 8 |
Středa - 4 | Matka Boží | 7 - 7 - 7 |
Čtvrtek - 5 | Apoštolové, mučedníci a lékaři | 5 - 5 - 1 |
Pátek - 6 | Přejít | 1 - 1 - 6 |
Sobota - 7 | Věrný duchovní odešel | 1 - 1 - 8[24] |
Po zbývající čtyři hodinyDva Rekne 'za týden"Systém je dodržován. Alternativní systém dvou rekne 'začíná rekno' 1 první den (neděle) a rekno '5 druhý den. Bude pokračovat střídáním rekne' 1 a 5 až do příští neděle. Následující týden Neděle. Renko '2 bude použito se střídáním rekno' 6. Níže je zahrnut 8týdenní model. (Vezměte prosím na vědomí, že systém se může lišit nebo resetovat v závislosti na určitých svátcích během týdne.
1. týden | 2. týden | 3. týden | 4. týden | 5. týden | 6. týden | 7. týden | 8. týden |
Rekno '1 Rekno '5 | Rekno '2 Rekno '6 | Rekno '3 Rekno '7 | Rekno '4 Rekno '8 | Rekno '5 Rekno '1 | Rekno '6 Rekno '2 | Rekno '7 Rekno '3 | Rekno '8 Rekno '4 |
Je pravidlem, že pravoslavní křesťané usilují o přímluvu Matky Boží, všech svatých a modlí se za věřící. To se děje prostřednictvím toho, čemu se říká v řečtině, Quqlions v angličtině se jim říká „cykly“. Všechny Quqliony mají stejnou strukturu Pethgomo '(slovo nebo verš), Eqbo (noha nebo základna), Qolo (píseň) a Bo'utho (petice). Níže jsou uvedeny Quqlionové, respektovaní Pethgomo „, výňatek ze žalmu a renko“. (Vezměte prosím na vědomí syr = syrština. Mal = malabarština. Eng = angličtina).
Přímluva (obecná) | Pethgomo ' | Žalm | Rekno '[26] |
---|---|---|---|
Theotokos (Yoldath Aloho Mariam) | Barth Malko '(syr) Ninnaal sthuthiyodu (mal) Královská dcera (eng) | Ps. 45: 9,11 | 1 |
Svatí (Qadisho) | Zadiqo '(syr) Nayavaan (mal) Spravedlivý (eng) | Ps. 92: 12,14 | 8 |
Odešel duchovenstvo (Kohne ') | Kohnaik nleb'shun (syr) Chaarthum neethiye (mal) Vaši kněží (eng) | Ps. 132: 9-12 | 7 |
Faithful Departed (Anide ') | A'k damrahem (syr) Makkalilappan (mal) Jako otec (eng) | Ps. 103: 13,15 | 8 |
Svatý kříž (Sleebo) | Bok ndaqar (syr) Vellum shathrukkale (mal) Skrz tebe (eng) | Ps. 44: 5,7 | 8 |
Viz také
Reference
- ^ Griffiths, B. (2005). Kniha společné modlitby syrské církve. Spojené státy: Gorgias Press, LLC.
- ^ Silvanos, Ayub (30. dubna 2020). Obřad zasvěcení církve podle syrské pravoslavné tradice: malabarština. Charitativní společnost Silvanos. ISBN 978-1-7346009-0-2.
- ^ A b C Richards, William Joseph (1908). Indičtí křesťané sv. Tomáše: Jinak nazývaní syrští křesťané v Malabaru: náčrt jejich historie a popis jejich současného stavu i diskuse o legendě o sv. Tomáši. Bemrose. 98–101.
- ^ „Modlitby církve“. Etiopská pravoslavná církev Tewahedo. Citováno 25. července 2020.
- ^ Kalleeny, Tony. „Proč čelíme VÝCHODU“. Orlando: Kostel Panny Marie a archanděla Michaela. Citováno 6. srpna 2020.
- ^ Kurian, Jaku. ""Sedmkrát za den vám chválím „- Modlitby Shehimo“. Diecéze jihozápadní Ameriky pravoslavné syrské církve Malankara. Citováno 2. srpna 2020.
- ^ A b Shehimo Book of Common Prayers. Ministerstvo rozvoje liturgických zdrojů. 2016. ISBN 0-9972544-0-8.
- ^ A b „Můj život v nebi a na Zemi“ (PDF). Pravoslavný kostel svatého Tomáše Malankary. p. 31. Citováno 2. srpna 2020.
- ^ Oommen, Ann (2015). Symboly a význam ortodoxní svaté Qurbany v Malankara. Ann Mini Oommem. p. 23.
- ^ Duffner, Jordan Denari (13. února 2014). „Počkej, myslel jsem, že to byla muslimská věc ?!“. Commonweal. Citováno 26. července 2020.
- ^ Shehimo: Book of Common Prayer. Diecéze jihozápadní Ameriky pravoslavné syrské církve Malankara. 2016. str. 5.
Tato modlitba není původně součástí Quama, ale může být přednesena. Mír s tebou, Mary, plný milosti ...
- ^ Mary Cecil, 2. baronka Amherst z Hackney (1906). Náčrt egyptské historie od nejstarších dob po současnost. Methuen. p. 399.
Modlitby se konají 7krát denně a ty nejpřísnější mezi kopty recitují při každé modlitbě jeden z více Davidových žalmů. Před pobožnostmi si vždy umyjí ruce a obličeje a obrátí se na východ.
- ^ Kosloski, Philip (16. října 2017). „Věděli jste, že se muslimové modlí podobně jako někteří křesťané?“. Aleteia. Citováno 25. července 2020.
- ^ Bercot, David. „Hlava pokrývající staletí“. Posuňte publikování. Citováno 28. dubna 2016.
- ^ Shehimo: Book of Common Prayer. Diecéze jihozápadní Ameriky pravoslavné syrské církve Malankara. 2016. s. 5, 7, 12.
- ^ Varghese, Baby (2004). Západosyrská liturgická teologie. Ashgate. p. 135. ISBN 978-0-7546-0618-5.
- ^ „Poklona / Klečení (Kumbideel)“. Svět Malankara. 2009. Citováno 21. srpna 2020.
- ^ „LRD“. ds-wa.org. Citováno 22. srpna 2020.
- ^ „LRD“. Obchod s aplikacemi. Citováno 22. srpna 2020.
- ^ „LRD - Aplikace na Google Play“. play.google.com. Citováno 22. srpna 2020.
- ^ Malankarská pravoslavná syrská církev (2017). Služební kniha svatého Qurbono s anglickým komentářem. Devalokam, Kottayam: Publikace pravoslavné církve v Malankara. p. 158. ISBN 978-0-9972544-4-0.
- ^ Shehimo Book of Common Prayers. Ministerstvo rozvoje liturgických zdrojů. 2016. str. 26. ISBN 0-9972544-0-8.
- ^ „Liturgická hudba |“. mosc.in. Citováno 22. srpna 2020.
- ^ A b George, M.P. (2012). Západosyrská hudební tradice Beth Gazo v Indii. Baker Hill, Kottayam: Ekumenický ekumenický výzkumný ústav. p. 24.
- ^ Ephraem, Syrus, Saint, 303-373. Syr Ephrem: hymny. McVey, Kathleen E., 1944-. New York. ISBN 0-8091-3093-9. OCLC 20098196.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Palackal, Joseph J. „Oktoēchos“ syrských pravoslavných církví v jižní Indii. OCLC 883018984.