Shalwar kameez - Shalwar kameez
Shalwar kameez[2][3] (taky Salwar Kameez[4] a méně často shalwar qameez)[5][6] je tradiční kombinéza, kterou nosí ženy a v některých regionech muži, v Jížní Asie,[4][7] a Střední Asie.[8][9]
Shalwars jsou kalhoty které jsou v pase atypicky široké, ale které se zužují na manžetové dno. Jsou drženy pomocí šňůrky nebo elastického pásu, což způsobuje, že se kolem pasu skládají.[4] Nohavice mohou být široké a pytlovité, nebo mohou být zúžené dosti úzké zaujatost. Shalwars se tradičně nosí v širokém regionu, který zahrnuje východní Evropu,[10][11] Západní Asie,[12][13] Střední Asie a jižní Asie. The kameez je dlouhá košile nebo tunika.[14] Boční švy jsou ponechány otevřené pod linií pasu (otvor známý jako chaak[poznámka 1]), což dává nositeli větší volnost pohybu. Kameez je obvykle řez rovný a plochý; starší kamízové používají tradiční řezy; u moderních kameezů je větší pravděpodobnost, že budou inspirováni Evropanem vsazené rukávy. Kameez může mít límec evropského stylu, límec mandarínský nebo může být bez límce; v druhém případě je jeho design jako dámského oděvu podobný a kurta. Kombinovaný oděv se někdy nazývá salwar kurta, salwarový obleknebo Punjabi oblek.[16][17]
Shalwar a kameez byli do jižní Asie zavedeni po roce příchod muslimů na severu ve 13. století: zpočátku je nosily muslimské ženy, jejich použití se postupně rozšířilo a stalo se z nich regionální styl,[18][19][20] zejména v historickém Paňdžáb kraj.[17][21][22] Shalwar-kameez je široce opotřebovaný,[23][24] a národní kroj,[25] Pákistánu. To je také široce nosí muži v Afghánistánu,[26] a ženami a některými muži v indickém regionu Paňdžáb, odkud jej přijaly ženy v celé Indii,[27] a obecněji v jižní Asii.[28]
Když ženy nosí v některých oblastech šálwar-kamíz, obvykle nosí dlouhý šátek nebo šál zvaný a dupatta kolem hlavy nebo krku.[29][30] V jižní Asii je dupatta pro skromnost. Pro muslimské ženy je dupatta méně přísnou alternativou k chador nebo burka (vidět hidžáb a purdah ); pro sikhské a hinduistické ženy je dupatta užitečná, když musí být zakryta hlava, například v chrámu nebo v přítomnosti starších.[31] Všude v jižní Asii se vyvinuly moderní verze oděvu; Shalwars se nosí dole v pase, kamezi mají kratší délku, s vyššími rozparky, spodní výstřihy a zadní linie a s ořezanými rukávy nebo bez rukávů.[32]
Etymologie a historie
Talíř 40. TURECKO, SYRIA. PALESTINA A EGYPT. (Vpravo) Široké taftové dámské kalhoty, tshalvar (turecké). (1922) W. Gentz Collection
Talíř 41. TURECKO, SÝRIE, MEZOPOTAMIE. Tři různě střižené pánské kalhoty. ... Modrá šňůra shromažďuje kalhoty ve spodní části. (1922) Tilke Coll. a Berlínské etnografické muzeum
Talíř 85. AFGHANISTAN. Kalhoty (šířka 460 cm) zobrazené na tomto štítku nejsou ani nejširší v Afghánistánu. Do pasu jsou v záhybech opatřeny pleteným hedvábným pásem. (1922) Původy v soukromé sbírce.
Dámské kalhoty INDIA Salwar, Kutch, Gudžarát, 19. – počátku 20. století, Cleveland Museum of Art.
Anglické slovo „shalwar“ pochází nakonec z Perský jazyk. Podle „Oxford English Dictionary“: jeho etymologie je: „
Plate 79, South CAUCASUS. Bunda (gedjalyk) a kalhoty (shalvar) Aissora. (1922). Původy. v Kavkazském muzeu, Tiflis
Talíř 90. Pánská košile PUNJAB, kašmír. Otvor pro krk je perského tvaru. Pánské kalhoty, kašmír. Široký tvar. (1922) Orig. v berlínském etnografickém muzeu
Talíř 91. PUNJAB, CASHMERE. Dámský oděv, kašmír. Tyto oděvy jsou vyrobeny z diagonálně tkané vlny Cashmere. (1922) Origs. v berlínském etnografickém muzeu
ZOROASTRIAN PEOPLE: Dámská třídílná kombinace skládající se z kalhot, tuniky a šátku, ca. 1900. Muzeum umění v Indianapolis.
Anglické slovo „kameez“ pochází z arabština. Podle Oxfordský slovník angličtiny"Kameez: Dlouhá tunika, kterou nosí mnoho lidí z jižní Asie, obvykle se salwarem nebo churidars. Původ: Z arabštiny qamīṣ, snad z pozdní latiny camisia (viz košile) "[37] Podle Wehra Slovník moderní psané arabštiny: „قميص qamīs: košile, šaty, talár, pokrývka, obal, obal, obal, obálka, bunda; množné číslo: قمص qamus"[38] Podle Steingass Komplexní persko-anglický slovník„Arabské قميص qamīṣ, košile, směna nebo jakýkoli druh vnitřního oděvu z lnu; také tunika, přehoz (z bavlny, ale ne z vlny); membrána obklopující plod v děloze, amnion; perikard; cválající kůň, který otřásá svým jezdcem. “[39] Podle Platta Slovník urdštiny, klasické hindštiny a angličtiny„Arabsky قميص qamīṣ, vulg. Qamīz, kamīj, s.m. Tričko; směna; košilka (srov. It. Camicia; port. Camisa).[40] Podle McGregora Oxford Hindi-anglický slovník: „क़मीज़ qamīz (Arabština: qamīş) košile".[41]
Anglické slovní spojení „shalwar kameez,“ je internacionalismus odvozený z Urdština; podle Patrizie Anesy, autorky Lexikální inovace ve světových angličtinách: vzájemné obohacování a vývoj paradigmat„Salwar-kameez. ... lze také popsat jako internacionalismus vzhledem k jeho původu (Urdu). Tento slovotvorný proces je založen na kombinaci dvou prvků, kterými jsou dva oděvy (volné kalhoty a tunika nebo košile) a představují oblečení typické pro jižní a střední Asii. “[42] Autor Garland Cannon v „Problémy při studiu půjček“[poznámka 2] v Sborník z 25. výročního zasedání Berkeley Linguistics Society, říká: „... starý urdština shalwar-kameez „dámské volné kalhoty a dlouhá tunika“ byly poprvé použity v angličtině koloniálními obyvateli na indickém subkontinentu. (strana 332) "[43][44]
Popis
The shalwar jsou volné pyžama -jako kalhoty. Nohy jsou nahoře široké a u kotníku úzké. The kameez je dlouhá košile nebo tunika, často viděná s límcem v západním stylu; u dámského oděvu je však tento termín nyní volně aplikován na límec nebo s mandarínkovým límečkem kurtas. Kameez lze nosit také s pyžamem, ať už z důvodu módy nebo pohodlí. Některé styly kameez mají boční švy (známé jako chaak), které zůstaly otevřené pod linií pasu, což nositeli poskytuje větší volnost pohybu.[45]
Styly
Kameez může být šitý rovně a plochý, ve tvaru písmene „A“[46] nebo plynoucí jako šaty; existuje celá řada stylů. Moderní styly kameez mají větší pravděpodobnost, že budou mít rukávy inspirované Evropou. Pokud se zobrazí vkus nebo dovednost krejčího, bude to vidět ve tvaru výstřihu a dekoraci kameezu. Kameez může být střižen s hlubokým výstřihem, všitý do diafanových tkanin nebo stylizovaný v provedení s čepičkou nebo bez rukávů.
Existuje mnoho stylů shalwar: Peshawari shalwar, Balochi shalwar, Sindhi choreno a pandžábský shalwar.
Ačkoli různé oblasti indického subkontinentu nosí oblečení v jeho různých formách, oblečení bylo původně populární pouze v širokém měřítku Afghánistán, Khyber Paštunsko, Balúčistán[47] a Region Paňdžáb indického subkontinentu.[48][49][50] Shalwar kameez se však nyní stal populárním na celém indickém subkontinentu.[51]
Různé formy
Následuje několik stylů shalwar kameez.
Anarkali oblek
Shalwar kameez známý jako Anarkali oblek je pojmenována po dvorní tanečnici z Lahore.[52] Tento oblek má nadčasový styl, který se stal velmi populárním. Je tvořen dlouhým svrškem ve stylu frock a má štíhlé přizpůsobené dno. Tento styl obleku spojuje indický subkontinent s dámským firaq partug (frock a shalwar) severozápadního Pákistánu a Afghánistánu a tradičním ženám oblečení částí Střední Asie.[53] Odkazuje také na region Paňdžáb, kde je oblek Anarkali podobný anga[54][55] a Peshwaz nosí v Jammu.[56]
Priyanka Chopra modelování Anarkaliho obleku
Afghánistán vyhovuje
Styly shalwar kameez nosí v Afghánistánu zahrnují různé styly khet partug,[57] perahan tunban a Firaq partug nosí Paštunové, Tádžikové, a Hazaras.[58] Shalwar má tendenci být uvolněný a spočívá nad kotníky.[59]
Perahanský tunban, který nosí většina paštunských mužů v Afghánistánu a Pákistánu
Muž v afghánském oděvu: perahan tunban
Afghánské děti nosí tradiční oblečení v Kábul
Muži na sobě perahanský tunban, forma šalwarového kamezu Letiště Kábul v Afghánistánu
Peshawari shalwarský oblek
Tradiční šaty Péšávar a další části Khyber Paštunsko Pákistán je khalqa (talár), který se otevírá vpředu,[60] nebo košile, která se vpředu neotevírá,[61] a Peshawari shalwar, který je velmi volný až po kotníky.[62] Peshawari shalwar lze použít s řadou svrchních oděvů a je součástí oblečení Khyber Paštunsko.
Tradiční Khet partug (tradiční volné Peshawari shalwar)
Balochi vyhovuje
The oblečení z Balúčistánu, Pákistán zahrnuje shalwar kameez, který když nosí muži, se skládá z velmi pytlovitého shalwar[63] pomocí velkých délek látky.[64] Kameez je také volný,[65] a tradičně je dlouhý, s dlouhými rukávy.[66] Současný Balochi shalwar kameez nahradil dřívější verzi, která se skládala z županu po kotníky a shalwar s použitím látky do 40 yardů. The Paštunové v severní Balúčistán nosit oblečení podobné stylům nosí v Afghánistánu.
Balochi samec shalwar kameez, Kvéta, 1867
Tradiční Balochi obleky
Kmenové starší, duben 1896
Ženský oblek Balochi se skládá z šátku, dlouhých šatů a šalvaru.
Balochi tradiční šaty
Baluchi šaty
Balochi výšivka
Tradiční šaty Balochi
Phiran, Poots a Shalwar
v Kašmír, oblečení se skládá z phiran, Poots a shalwar.[67]
Vlevo a vpravo: phiran shalwar; centrum: Punjabi obleky
Kašmírský phiran
Muž z Srinagar nošení phiran
Kašmírské ženy v tradičním dlouhém phiranu 1870
Kašmírské Pandits v phiran a pyžama
Muži v kašmírském phiranu a Poots, 1875
Punjabi obleky
Tradiční shalwar kameez, který se nosí v oblasti Paňdžábu, je řezán odlišně od stylů, v nichž se nosí Balúčistán a Afghánistán a je známý jako „pandžábský oblek“[68][69] s kamezem, který byl řezán rovně a plochě s bočními štěrbinami[70] (což je místní vývoj, protože dřívější formy kameezu neměly postranní štěrbiny).[71] Shalwar je nahoře široký, ale těsně přiléhá k nohám a je shromážděn u kotníků.[72] Punjabi shalwar je také střih rovný a shromážděný u kotníků s volným páskem vyztuženým hrubým materiálem. Na venkově Paňdžáb, šalwar se stále nazývá suthan, což je jiný oděv, který byl populární v předchozích stoletích,[73] vedle churidar a kameez kombinace (která je stále populární).[74] v Británie,[75][76] Britské asijské ženy z Paňdžábu na indickém subkontinentu přinesly šaty do hlavního proudu a dokonce i do módy,[77] odvolání.[78] Punjabi oblek je populární v jiných oblastech indického subkontinentu,[79][80][81] jako Bombaj a Sindh.[82] Popularita pandžábských obleků v Indii byla během šedesátých let rozšířena prostřednictvím hindského kina.[83] Punjabi obleky jsou také populární mezi mladými ženami v Bangladéš[84] a jsou obzvláště populární mezi školačkami v Indii.[85] Oblečení je také populární v Afghánistánu,[86] kde se tomu říká pandžábština.[87][88][89]
Punjabi Shalwar kameez
Ženy v pandžábském obleku
Slečna Pooja z regionu Paňdžáb v pandžábském obleku
Pánský pandžábský Shalwaar qamiz
Dívky přijíždějící do školy, Džammú, asi 1875 - asi 1940
Ženy v ozdobných šalwarách
Rohi (Cholistan) dámské šaty bandhani (Paňdžáb, Pákistán)
První pandžábský seminář na Wikipedii: ženy v pandžábském obleku
Ženy nosí tradiční oblečení v pandžábské kuchyni: 1899
Moderní Punjabi shalwar kameez je Patiala salwar který má mnoho záhybů a pochází z města Patiala.
Školní dívky na sobě obleky Patiala Salwar
Dalším stylem punjabského obleku je použití šalvaru, který pochází z Pothohar region Paňdžáb, Pákistán a je známý jako Pothohari shalwar.[74] Pothohari shalwar zachovává šíři starší Punjabi suthan a má také několik záhybů. Kameez je také široký. Šátek na hlavu je tradičně velký,[90] podobně jako chador nebo phulkari který se používal na pláních oblasti Paňdžábu.[74]
Saraiki shalwar obleky jsou oblečení Punjabi, která zahrnují oblek Bahawalpuri shalwar a oblek Multani shalwar.
Bahawalpuri shalwar[91] pochází z Bahawalpur region Paňdžáb, Pákistán. Bahawalpuri shalwar je velmi široký a pytlovitý[92] s mnoha objemnými záhyby.[93] Materiál tradičně používaný pro Bahawalpuri shalwar a suthan je známý jako Sufi, což je směs bavlněné osnovy smíchané s hedvábným útkem a zlatými nitěmi stékajícími po materiálu.[94] Jiný název pro tyto typy smíšených látek je shuja khani.[95] Bahawalpuri shalwar se nosí s kamezem ve stylu Bahawalpur, pandžábskou kurtou nebo cholou.[96]
Nawab Muhammad z Bahawalpuru (1868-1900) na sobě volný Bahawalpuri shalwar
Prince Suba Sadiq Abbasi, Bahawalpur
Bahawalpur kameez
Nawab Sadiq Khan Pátý (zemřel 1966)[97] v Bahawalpuri shalwar
Multani shalwar, také známý jako 'ghaire wali' nebo 'Saraiki ghaire wali' shalwar, protože je kolem pasu velmi široký, pochází z Multan oblast regionu Paňdžáb. Styl je podobný sindhi kancha shalwar, protože oba jsou deriváty pantaloon shalwar nosí v Irák[98] a přijato na těchto místech během 7. století našeho letopočtu[99][100][101] Multani shalwar je velmi široký, pytlovitý,[102] a plný a má záhyby jako pandžábský suthan.[103] Horní oděvy zahrnují pandžábský kamez a cholu regionu Paňdžáb.[104]
Starší odrůda shalwar kameez regionu Paňdžáb je pandžábský suthan[105] a kurta oblek. Punjabi suthan je místní variace starověkých svasthana přiléhavých kalhot, které se v oblasti Paňdžábu používají od starověku[106][107] a nosili se s tunikou zvanou varbana[108] který těsně přiléhal.
Punjabi suthan je uspořádán do copů a používá velké množství materiálu (tradičně zbarvená bavlna se svislými hedvábnými linkami, zvaná sussi)[109] až 20 yardů visí v mnoha záhybech.[110] Suthan končí u kotníků těsným páskem[111][112] který odlišuje suthan od shalwar.[74] Novodobým ekvivalentem volného pandžábského suthanu jsou kalhoty s kapucí a dhoti shalwars, které mají mnoho záhybů.
Některé verze pandžábského suthanu se utahují od kolen až ke kotníkům (pozůstatek svasthany). Pokud není použit pevný pás, konce suthanu těsně přiléhají k kotníkům. The Jodhpuri lýtkové kalhoty, které v 70. letech 19. století vytvořil sir Pratap Singh z Jodhpuru[113] nabízejí nápadně štíhlou linii podobnou staletému těsnému pandžábskému suthanu, ačkoli churidar je uváděn jako jeho zdroj.[114][115] Suthan ve stylu těsného pantaloonu byl oblíbený u indické kavalérie během 19. a počátku 20. století; byly barveny v Multani mutti nebo mitti (jíl /Fullerova Země ), který dal oděvům žlutou barvu.[116]
Kurta je pozůstatkem ženské kurtaky z 11. století, což byla košile sahající do středu těla s bočními rozparky[117] nosí se v částech severní Indie[118] který zůstal tradičním oděvem pro ženy v Paňdžábu,[119] i když delší než kurtaka. Suthan se tradičně nosil s dlouhou kurtou, ale lze jej nosit také s krátkými kurti nebo šátky. Moderní verze kurty mohou mít délku po kolena. Šátek na hlavu je také tradičně dlouhý, ale moderní verze jsou opět kratší.
Punjabi suthanský oblek z 19. století, který nosí dáma vpravo
Ženy v pandžábském suthanu 1890
Žena nalevo ve volném punjabském suthanském obleku
Punjabi žena v Punjabi suthan a krátké Kurta, 1874
Starověký svasthana a varbana oblečení nosí během Gupta Empire, základ pandžábského suthanského obleku
Muži v těsném pandžábském suthanu, 1893
Nawab Muhammad Bahawal Khan Abbasi V Bahadur (1883–1907) státu Bahawalpur v suthanu
Bertrand Blanchard Acosta v jodhpurs a brýlích
Oblečení v Jammu je Dogri kurta a suthan.[120]Když má těsná část suthanu až ke kolenům několik těsně přiléhajících záhybů, suthan se označuje jako kalhoty Dogri[121] nebo suthan v Džammú a churidar suthan v oblasti Paňdžábu[122] a Himáčalpradéš.
Muži a chlapci, kteří nosí variantu Punjabi ghuttana po kolena[123] a Dogri kurta. Celý suthan je těsný od kolen ke kotníkům, což souvisí s oblastí Paňdžábu.
Punjab Hills 1895, Kulu žena v Churidar Suthan, Himáčalpradéš
Sindhi vyhovuje
Tradiční sindhi shalwar,[124] také se nazývá kancha,[125] jsou široké pantalony[126] které jsou široké dolů po nohou a jsou také široké u kotníků.[125] Sindhi shalwar je spleten v pase.[127] Kancha shalwar se tradičně nosí buď se sindhi cholo (halenkou) ženami, nebo s pláštěm po kolena, které světlí, muži.
Muž v sindhštinu tradiční kancha shalwar.
Dívka z Karáčí v Sindhu v halence a halence. C. 1870. Orientální a indická kancelářská sbírka, Britská knihovna
Muž v Sindhi Long Angerkho (1845)
Žena, v indickém Sindu v britské Indii, v sindhském štíhlé kancha shalwar
Ostatní styly shalwar kameez jsou žena sindhi suthan a cholo a mužský sindhi suthan a angelo.[128]
Viz také
Reference
Poznámky
Citace
- ^ Vykolejení demokracie v Afghánistánu: volby v nestabilní politické krajině, Columbia University Press, 2013, s. 178, ISBN 978-0-231-53574-8,
Například mnoho politiků bude v Kábulu nosit obleky, ale při návratu do svých domovských provincií se kvůli zdůraznění místních vztahů změní na šalwarový kemeez, tradiční kostým volných kalhot a tuniky.
- ^ A b "shalwar", Oxfordský anglický slovník (Online ed.), Oxford University Press, vyvoláno 15. dubna 2019 (předplatné nebo zúčastněné instituce členství Požadované)
- ^ "kameez", Oxfordský anglický slovník (Online ed.), Oxford University Press, vyvoláno 15. dubna 2019 (předplatné nebo zúčastněné instituce členství Požadované)
- ^ A b C d Stevenson, Angus; Waite, Maurice (2011), Stručný Oxford English Dictionary: Book & CD-ROM Set Oxford University Press, s. 1272, ISBN 978-0-19-960110-3,
Salwar / Shalwar: Pár lehkých, volných, skládaných kalhot, obvykle se zužujících k těsnému uchycení kolem kotníků, které nosí ženy z jižní Asie typicky s kamízem (oba dva jsou salwar kamíz). Původ z perského a urdského šalwāru.
- ^ Donnan, Hastings (1991), Ekonomika a kultura v Pákistánu: Migranti a města v muslimské společnosti, Palgrave Macmillan UK, s. 149, ISBN 978-1-349-11401-6,
... na sobě shalwar qameez, pákistánské národní šaty s pytlovitými kalhotami a volnou košilí po kolena.
- ^ Lewis-Beck, Michael; Bryman, Alan E; Liao, Tim Futing (2003), SAGE Encyclopedia of Social Science Research Methods, Publikace SAGE, str. 188, ISBN 978-1-4522-6145-4,
shalwar qameez (pákistánské oblečení)
- ^ "shalwar kameez", Longmanův slovník současné angličtiny,
volné kalhoty, které jsou dole úzké, a dlouhé volné tričko, které nosí některé jihoasijské ženy a v některých zemích i muži.
- ^ Anesa, Patrizia (2018), Lexikální inovace ve světových angličtinách: vzájemné obohacování a vývoj paradigmat, Taylor & Francis, s. 178, ISBN 978-1-351-10933-8,
Jiné sloučeniny jsou například ... salwar-kameez. ... Lze jej také popsat jako internacionalismus vzhledem k jeho původu (Urdu). Tento slovotvorný proces je založen na kombinaci dvou prvků, kterými jsou dva oděvy (volné kalhoty a tunika nebo košile) a tvoří oblečení typické pro jižní a střední Asii.
- ^ Farrar, Max; Valli, Yasmin (2012), Islám na západě: klíčové problémy multikulturalismu, Palgrave Macmillan UK, s. 101, ISBN 978-1-137-02506-7,
„Shalwar Kameez“ je forma šatů, které nosí muži i ženy v jižní a střední Asii a kombinují dlouhou košili přes zúžené zúžené kalhoty.
- ^ Gavrilova, Raĭna; Gavrilova, Rajna D. (1999), Bulharská městská kultura v osmnáctém a devatenáctém století, Susquehanna University Press, s. 145, ISBN 978-1-57591-015-4
- ^ Cole, Jeffrey E. (2011), Etnické skupiny Evropy: encyklopedie: encyklopedie, ABC-CLIO, s. 289, ISBN 978-1-59884-303-3
- ^ Scarce, Jennifer M. (2014), Dámský kostým Blízkého a Středního východu Routledge, str. 73, ISBN 978-1-136-78385-2
- ^ Gole, Nilufer; Göle, Nilüfer (1996), The Forbidden Modern: Civilization and Veiling, University of Michigan Press, s. 60, ISBN 0-472-06630-7
- ^ Stevenson, Angus; Waite, Maurice (2011), Stručný Oxford English Dictionary: Book & CD-ROM Set Oxford University Press, s. 774, ISBN 978-0-19-960110-3,
Kameez: Dlouhá tunika, kterou nosí mnoho lidí z jižní Asie, obvykle se salwarem nebo churidary. Původ: Z arabského qamīṣ, možná z pozdně latinské kamisie (viz chemise).
- ^ Platts, John Thompson (únor 2015) [1884], Slovník urdštiny, klasické hindštiny a angličtiny (online vydání), London: W. H. Allen & Co., str. 418
- ^ Shukla, Pravina (2015). Milost čtyř měsíců: šaty, ozdoba a umění těla v moderní Indii. Indiana University Press. p. 75. ISBN 978-0-253-02121-2.
Můžete si koupit celý třídílný salwarový oblek, nebo dvoudílný oblek, který se skládá buď z konfekce kurta nebo a kurta kus látky, každý s odpovídající dupatta. K tomu musíte mít salwarové kalhoty šité z látky, kterou si koupíte zvlášť. Třetí možností by bylo koupit si dvoudílný komplet, který se skládá ze svršku a kalhot, což vám ponechává úkol koupit vhodný dupatta, nebo použijete ten, který již vlastníte, nebo si koupíte proužek látky a necháte si ji obarvit podle svého přání. Konečným výsledkem bude vždy třídílný soubor, ale zákazník může začít s jedním kusem (pouze kurta) nebo dva kusy (kurta a kalhoty, nebo kurta a dupatta) a uplatnit svou kreativitu a smysl pro módu, aby skončila s úplnou salwar kurta výstroj.
- ^ A b Mooney, Nicola (2011), Venkovské nostalgie a nadnárodní sny: identita a modernost mezi Jat Sikhs, University of Toronto Press, s. 260, ISBN 978-0-8020-9257-1,
Salwar-kameez je muslimská forma oděvu, která byla široce přijata v Paňdžábu a nyní je v angličtině známá jako punjabský oblek; J. P. S. Uberoi naznačuje, že salwar-kameez je afghánský import do Paňdžábu (osobní komunikace z roku 1998). Punjabské formy oděvů jsou proto spíše konstrukty nebo vynálezy tradice, než historické historičnosti.
- ^ Tarlo, Emma (1996), Záležitosti oblečení: Oblečení a identita v Indii, Chicago a London: University of Chicago Press, s. 1. 28, ISBN 978-0-226-78976-7,
Poměrně omezená škála sešívaných oděvů dostupných v před středověku v Indii se však značně rozšířila během období sultanátu a Moghul, kdy získaly na popularitě různé typy kalhot, šatů a tunik (Chaudhuri 1976: 51). ... muslimské ženy obvykle nosily závoj (dupata), dlouhou tuniku (kamiz) s kalhotami (shalwar) nebo široké kalhoty podobné sukni (gharara). V návaznosti na dobytí severní Indie muslimem mnoho hinduistických žen postupně přijalo takové šaty a nakonec se stalo regionálním stylem pro části severní Indie.
- ^ Tarlo, Emma (1996), Záležitosti oblečení: Oblečení a identita v Indii, University of Chicago Press, s. 133, ISBN 978-0-226-78976-7,
Šalwarový kamiz, i když jej do Indie zavedli muslimové, po staletí nosili hinduisté i muslimové v částech severní Indie (viz kapitola 2). Nedávno se stala přijatelným oděvem vysokoškolských studentů všech náboženství na celém subkontinentu. Jakmile se však hinduistické ženy provdají, často se vracejí k sárí, pokud nežijí v dalekých severních státech nebo nepatří ke kosmopolitní městské elitě. Ve většině venkovských oblastí si šalwarový kamiz udržel své islámské asociace silněji než ve městech a nosí jej jen pár vzdělaných.
- ^ Sun, Ming-Ju (2001), Tradiční móda od India Paper Dolls, Courier Corporation, s. 19, ISBN 978-0-486-41328-0,
Hodně z tradičních indických dámských oděvů se změnilo ve 12. století, kdy muslimové dobyli severní a střední Indii. Byly vyvinuty nové styly oblékání, které co nejvíce zakrývaly tělo, což odpovídá islámským preferencím. Jednou z možností byl kostým širokonohých kalhot (salwar) těsně přiléhajících k lýtkům, oblékaných dlouhou tunikou (kamíz) a krátkou přiléhavou bundou.
- ^ Fraile, Sandra Santos (11. července 2013), „Sikhové v Barceloně“ v Blanes, Ruy; Mapril, José (eds.), Stránky a politika náboženské rozmanitosti v jižní Evropě: To nejlepší ze všech bohů, BRILL, s. 263, ISBN 978-90-04-25524-1,
Šalwarový kamiz nosili tradičně muslimské ženy a postupně jej adoptovalo mnoho hinduistických žen po muslimském dobytí severní Indie. Nakonec se stal regionálním stylem pro části severní Indie, jako v Paňdžábu, kde se nosí po staletí.
- ^ Shome, Raka (2014), Diana a další: bílá ženskost, národní identita a současná mediální kultura, University of Illinois Press, s. 102–03, ISBN 978-0-252-09668-6,
Salwar kameez vstoupil do Indie (kdy Pákistán, Bangladéš a současná Indie společně tvořily Indii nebo Britové Raj) již v 12. století prostřednictvím Mughalských (muslimských) invazí ze střední a západní Asie. Indie a Pákistán mají silný perský vliv. Až do doby před nezávislostí Indie od Britů to byly muslimské ženy (a muži) v tehdejším Britu Raj (termín používaný k označení Indie před nezávislostí), kteří primárně nosili salwar kamíz, i když ve stylu existovaly rozdíly mezi pohlavími a regiony. Po nezávislosti Pákistánu / Indie od Britů se salwar kameez stal každodenním oděvem zejména pro severoindické ženy (včetně sikhských žen, i když sikhové nejsou muslimky) a pákistánské ženy, protože vliv muslimské kultury byl nejsilnější v Pákistánu a severní Indii v době nezávislosti.
- ^ Marsden, Magnus (2005). Živý islám: muslimská náboženská zkušenost na pákistánské severozápadní hranici. Cambridge University Press. p. 37. ISBN 978-1-139-44837-6.
Muži a chlapci z vesnice se většinou oblékli v pochmurných barvách volných kalhot a dlouhé košile (shalwar kameez), které se nosí po celém Pákistánu. Starší muži často nosí vlněné čepice Chitrali (pakol), vesty a dlouhé kabáty (chugha), které vyrábějí krejčí Chitrali (darzi), jejichž dovednosti jsou proslulé po celém Pákistánu.
- ^ Haines, Čad (2013), Národ, území a globalizace v Pákistánu: Traversing the Margins Routledge, str. 162, ISBN 978-1-136-44997-0,
shalwar kamíz náhodou nosí téměř všichni v Pákistánu, včetně celého Gilgit-Baltistanu.
- ^ Ozyegin, Gul (2016). Gender a sexualita v muslimských kulturách. Routledge. p. 222. ISBN 978-1-317-13051-2.
Ve všech případech je běžné nošení shalwar, kamez a dupatta, národního oděvu Pákistánu.
- ^ Johnson, Thomas H. (2018), Taliban Narratives: Využití a síla příběhů v afghánském konfliktu Oxford University Press, s. 249, ISBN 978-0-19-091167-6,
Leták ukazuje afghánskou maile oblečenou v obvyklém oděvu - shalwar kamíz a vlněný klobouk nebo pakol.
- ^ Khandelwal, Madhulika Shankar (2002), Stát se Američanem, být indiánem: Komunita přistěhovalců v New Yorku, Cornell University Press, s. 43, ISBN 0-8014-8807-9,
Dokonce i vysoce vzdělané ženy, které se věnují kariéře, nosí v městské Indii tradiční oděv, ačkoli muži podobného postavení už dávno přijali západní oděv. Formy oblékání nejoblíbenější u městských indických žen jsou sárí, dlouhý zabalený a přehozený oděv podobný oblečení, který se nosí po celé Indii, a salwar-kamíz nebo kurta-pyžama, dvoudílný oděv, někdy také nazývaný pandžábský, protože oblasti původu. Zatímco sárí lze považovat za národní oděv indických žen, salwar-kamíz, i když původně ze severu, byl přijat po celé Indii jako pohodlnější oděv než sárí.
- ^ Condra, Jill (2013), Encyklopedie národních krojů: Tradiční oděv po celém světě, ABC-CLIO, str. 570, ISBN 9780313376375,
Dnes je v celé Indii, zejména v severních oblastech a ve větších městech, jako je Dillí, šálwar kamíz často používán muslimy i nemuslimy; styl pro ženy byl široce přijat jako alternativa k sari a na západní oděvy, zejména vysokoškoláky a svobodné mladé ženy. ... Kurta pro muže má podobnou formu a styl jako shalwar kameez. Kurta nebo košile s tunikou je bez límce nebo s límečkem ve stylu mandarinky nebo Nehru.
- ^ Farrar, Max; Valli, Yasmin (2012). Islám na Západě: klíčové problémy multikulturalismu. Palgrave Macmillan UK. p. 101. ISBN 978-1-137-02506-7.
Dámskou formu Shalwar Kameez obvykle doprovází šátek nebo „dupatta“, které lze nosit kolem krku a zakrývat oblast hrudníku pro „skromnost“ nebo přes vlasy jako pokrývku hlavy.
- ^ Ozyegin, Gul (2016), Gender a sexualita v muslimských kulturách Routledge, str. 222, ISBN 978-1-317-13051-2,
dupatta je dlouhý, široký kus látky měřící přibližně 2 - 2,5 metru dlouhý a 1 metr široký.
- ^ Shukla, Pravina (2015), Milost čtyř měsíců: šaty, ozdoba a umění těla v moderní Indii, Indiana University Press, s. 72, ISBN 978-0-253-02121-2,
Muslimské a pandžábské ženy - ať už muslimské, sikhské nebo hinduistické - často nosí dupattu přes hlavu, aby vytvořily skromný vzhled při zarámování obličeje barvou. Při vstupu do chrámu mohly hinduistické ženy srovnatelně používat své dupatty k zakrytí hlav. Ačkoli dupatta je často vyrobena z křehkého hadříku a ve skutečnosti nezakrývá tělo, její přítomnost znamená skromnost, stejně jako mnoho svrchních oděvů, které nosí muslimské ženy a které příliš nezakrývají, ale poskytují symbolickou vrstvu navíc, ...
- ^ Koerner, Stephanie (2016), Neklidná minulost: Riziková společnost, živé kulturní dědictví, přepracování reflexivity, Taylor & Francis, s. 405, ISBN 978-1-351-87667-4,
Pákistánské národní šaty, které nosí ženy, jsou Shalwar Kameez. Skládá se z dlouhé tuniky (Kameez) spojené s kalhotami se širokými nohama (Shalwar), které se stahují dole a doprovázejí je duppata, což je méně přísná alternativa k burce. Moderní verze tohoto národního oděvu se vyvinuly do méně skromných verzí. Shalwar se staly více hlubokým střihem, takže boky jsou viditelné a nosí se s kratší délkou Kameez, která má vysoké rozparky a může mít hluboký výstřih a zadní část, stejně jako bez rukávů nebo s ořezanými rukávy.
- ^ "Shalwar". Dictionary.com. Citováno 2. května 2019.
- ^ Steingass, Francis Joseph (1892), Komplexní persko-anglický slovník, včetně arabských slov a frází, se kterými se setkáváme v perské literatuře, Londýn: Routledge & K. Paul online; poslední aktualizace 2007
- ^ Shakespear, John (1834), Slovník, hindustánština a angličtina: s bohatým rejstříkem, který se hodí k práci, také jako slovník angličtiny a hindustánštiny. 3. vyd., Hodně enl., Londýn: Tisk pro autora J.L. Cox and Son: Prodáno společností Parbury, Allen, & Co. online, aktualizováno 2008
- ^ McGregor, Ronald Stuart (1993), Oxford Hindi-anglický slovník Oxford University Press, s. 945, ISBN 978-0-19-563846-2
- ^ Stevenson, Angus (2010), Oxfordský slovník angličtiny Oxford University Press, s. 955, ISBN 978-0-19-957112-3
- ^ Wehr, Hans (1979), Slovník moderní psané arabštiny, Otto Harrassowitz Verlag, str. 924–, ISBN 978-3-447-02002-2
- ^ Steingass, Francis Joseph (1892), Komplexní persko-anglický slovník: Zahrnuje arabská slova a fráze, se kterými se setkáváme v perské literatuře, London: Routledge & K. Paul, str. 989–, ISBN 9788120606708
- ^ Platts, John T. (John Thompson) (1884), Slovník urdštiny, klasické hindštiny a angličtiny, Londýn: W. H. Allen & Co., str. 795 (online; aktualizováno v únoru 2015)
- ^ McGregor, Ronald Stuart (1993), Oxford Hindi-anglický slovník, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-864339-5
- ^ Anesa, Patrizia (2018), Lexikální inovace ve světových angličtinách: vzájemné obohacování a vývoj paradigmat, Taylor & Francis, s. 178, ISBN 978-1-351-10933-8
- ^ A b Garland Cannon (2000), „Problémy se studiem půjček“, Sborník z 25. výročního zasedání lingvistické společnosti Berkeley: 326–336
- ^ Garland Cannon (1997), „90 arabských půjček po roce 1949 v písemné angličtině“, Slovo, 48 (2): 171–194, doi:10.1080/00437956.1997.11432466 Citát: Shalwar-kameez je stará anglická výpůjčka, která se v Urdu stále používá k označení dámských volných kalhot a dlouhé tuniky. Jeho znovuobjevení do roku 1955 k označení zhruba stejného smyslu může vyvolat otázku, zda nejde pouze o oživení slova, které kdysi britští emigranti běžně používali na subkontinentu, kromě toho, že je nyní rozšířeno na tento oděv používaný na Západě. (strana 183) "
- ^ Koerner, Stephanie; Russell, Ian (2010-08-16). Unquiet Pasts: Risk Society, Lived Cultural Heritage, Re-Designing Reflexivity - Stephanie Koerner, Ian Russell - Knihy Google. ISBN 9780754675488. Citováno 2012-06-14.
- ^ Padmavati, B (2009) Techniky navrhování a výroby oděvů pro děti a dorost [1]
- ^ Jānmahmad (1. ledna 1982). „Balochské kulturní dědictví“. Royal Book Co. - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Condra, Jill (2013). Encyclopedia of National Dress: Traditional Clothing Around the World. [2]
- ^ „Společenské vědy a učebnice dějepisu pro třídu IX podle nového osnovy“. Publikace FK - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Sumathi, G. J. (1. ledna 2007). Prvky módy a oděvního designu. New Age International. ISBN 9788122413717 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Rutnagur, Sorabji. M (1996) Indický textilní deník, Svazek 106, čísla 9-12 [3]
- ^ Condra, Jill (2013) Encyclopedia of National Dress: Traditional Clothing Around the World [4]
- ^ Condra, Jill (2013) Encyclopedia of National Dress: Traditional Clothing Around the World [5]
- ^ B. N. Goswamy, Kalyan Krishna, Tarla P. Dundh (1993) Indické kostýmy ve sbírce Calico Museum of Textiles, svazek 5 [6]
- ^ Punjab District Gazetteers - District Attock Year Published 1930 BK-000211-0160 [7]
- ^ Kumar, Raj (2006) Paintings and Lifestyles of Jammu Region: From 17th to 19th century A.D.[8]
- ^ R. T. I. (Richard Thomas Incledon) Ridgway (1997) Pashtoons: History, Culture & Traditions [9]
- ^ University, Brigham Young; Learning, ProQuest Information and; Company, ProQuest Information and Learning (1 August 2004). CultureGrams. ISBN 9781931694896 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ "Gurmukhi e-Book : Shayed Rammi Mann Jaye Te Hor Kahanian; Pure". apnaorg.com.
- ^ North-West Frontier Province (Pakistan). Information Dept Yearbook (1955) [10]
- ^ Peshawar, University of (1 January 1952). "Journal of the University of Peshawar" - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Captain Hastings, E. G. G. (1878) Report of the regular settlement of the peshawar district of the punjab [11]
- ^ Postans, Thomas (1843) Personal Observations on Sindh: The Manners and Customs of Its Inhabitants; and Its Productive Capabilities [12]
- ^ "Balochi dress – Male". 12. března 2013.
- ^ Nadiem, Ihsan H. (December 18, 2007). Balochistan: Land, History, People. Publikace Sang-e-Meel. ISBN 9789693520231 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ DostPakistan.pk [13] but now can also be knee length.
- ^ Malik, S. And Sahgal. Gettingahead In Social Studies. Orient Blackswan. ISBN 9788125022244 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Irani, Tannaaz (10 December 2014). THE ARMCHAIR CRITIC: Chafes and Chuckles. Cresco Books. ISBN 9788192969244 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Marwaha, Pritpal (2012) Shakahaari: The Vegetarian Gourmet Fine, Authentic Indian Vegetarian Cuisine [14]
- ^ Cooke, David Coxe (1 January 1967). "Dera, a village in India". W.W. Norton – via Google Books.
- ^ Madani, Mohsen Saeidi (1 January 1993). Impact of Hindu Culture on Muslims. M.D. Publications Pvt. Ltd. ISBN 9788185880150 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Kumar, Raj (2006) Paintings and Lifestyles of Jammu Region: From 17th to 19th century A.D [15]
- ^ Panjab University Research Bulletin: Arts, Volume 13, Issue 1 – Volume 14, Issue (1982) [16]
- ^ A b C d Mohinder Singh Randhawa. (1960) Punjab: Itihas, Kala, Sahit, te Sabiachar aad.Bhasha Vibhag, Punjab, Patiala.
- ^ Breidenbach, Pál & Zcaronupanov 2004 Quote: "And in Bubby Mahil’s fashion store in London, white socialites and young British Asians shop for the Punjabi suits".
- ^ Walton-Roberts & Pratt 2005. Quote: "Meena owns a successful textile design and fashion business in the Punjab, designing and selling high-end salwar kameez (Punjabi suits) ..."[needs context ]
- ^ Sheikh, Ibriz (27.05.2015) 'Dress over pants': Rest of the world finally catches on to Shalwar kameez trend [17]
- ^ Bachu 2004
- ^ Sorabji M. Rutnagur (1996) The Indian Textile Journal, Volume 106, Issues 9-12 [18]
- ^ McGilvray, Dennis B. (2008)Crucible of Conflict: Tamil and Muslim Society on the East Coast of Sri Lanka [19]
- ^ Saikia, Yasmin (2011). Ženy, válka a výroba Bangladéše: Vzpomínka na rok 1971. Duke University Press. p. 274. ISBN 978-0-8223-5038-5.
- ^ Bakshi, SHri Ram (1992) Struggle for Independence: Vijaya Lakshmi Pandit [20]
- ^ Ṿai, Shalṿah (2002) India's Jewish heritage: ritual, art & life-cycle. Marg Publications [21]
- ^ Alex Newton, Betsy Wagenhauser, Jon Murray (1996) Bangladesh: A Lonely Planet Travel Survival Kit [22]
- ^ (India), Madhya Pradesh (1 January 1965). "Madhya Pradesh district gazetteers". Govt. Central Press – via Google Books.
- ^ Emadi, Hafizullah (1 January 2005). Culture and Customs of Afghanistan. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313330896 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ "Afghanistan Clothing, Afghan or Afghani Traditional Clothes". www.afghanistan-culture.com.
- ^ Staples, Suzanne Fisher (2008) Under the Persimmon Tre. Farrar, Straus and Giroux (BYR [23]
- ^ Pia Karlsson, Amir Mansory (2007) An Afghan dilemma: education, gender and globalisation in an Islamic context. Institute of International Education, Department of Education, Stockholm University [24]
- ^ "Culture and Traditions of Kashmir". cultureandtraditionsofkashmir.blogspot.co.uk.
- ^ (Firm), Cosmo Publications (1 January 2000). The Pakistan gazetteer. Cosmo Publications. ISBN 9788170208822 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ "Current Opinion". Současná společnost vydávající literaturu. 1 January 1899 – via Google Books.
- ^ Prior, Katherine; Admson, John (1 January 2001). Maharajas' Jewels. Mapin Pub. ISBN 9788185822792 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Extracts from the District & States Gazetteers of the Punjab, Pakistan, Volume 2 (1976) [25]
- ^ (Firm), Cosmo Publications (1 January 2000). The Pakistan gazetteer. Cosmo Publications. ISBN 9788170208822 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ 1998 District Census Report of [name of District].: Lodhran (1999) [26]
- ^ "The All-Pakistan Legal Decisions". All-Pakistan Legal Decisions. 1 January 1984 – via Google Books.
- ^ "Islamic Culture: The Hyderabad Quarterly Review". Deccan. 1 January 1979 – via Google Books.
- ^ Kumar, Raj (2008) Encyclopaedia of Untouchables Ancient, Medieval and Modern [27]
- ^ [28] Sawindara Siṅgha Uppala (1966) Panjabi short story: its origin and development
- ^ Chandra, Moti (1973) Costumes, Textiles, Cosmetics & Coiffure in Ancient and Mediaeval India [29]
- ^ Chaudhry, Nazir Ahmad (2002) Multan Glimpses: With an Account of Siege and Surrender [30]
- ^ "Glossary of the Multani Language, Or, Southwestern Panjabi". Printed at the Punjab Government Press. 1 January 1903 – via Google Books.
- ^ O'Brien, Edward (1881) Glossary of the Multani Language Compared with Punjábi and Sindhi [31]
- ^ (India), Haryana (1 January 1988). "Haryana District Gazetteers: Sirsa". Haryana Gazetteers Organization – via Google Books.
- ^ Aniruddha Ray, Kuzhippalli Skaria Mathew (2002) Studies in history of the Deccan: medieval and modern : Professor A.R. Kulkarni felicitation volume [32]
- ^ A. V. Narasimha Murthy, K. V. Ramesh (1987) Giridharaśrī: essays on Indology : Dr. G.S. Dikshit felicitation volume [33]
- ^ "Mārg̲". J. J. Bhabha for Marg Publications. 1 January 1969 – via Google Books.
- ^ Punjab District Gazetteer: Reprint of Ludhiana District and Malerkotla State Gazetteer, 1904 [34]
- ^ Punjab District Gazetteers (1932)Punjab District Gazetteers (1932)
- ^ dept, Punjab revenue (1 January 1876). Land revenue settlement reports - prostřednictvím internetového archivu.
kurta.
- ^ General, India Office of the Registrar (1 January 1961). "Census of India, 1961". Manager of Publications – via Google Books.
- ^ Singh, Jaisal (1 January 2007). Polo in India. Vydavatelé New Holland. ISBN 9781845379131 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Biswas, Arabinda; Division, India Ministry of Information and Broadcasting Publications (1 January 1985). "Indian Costumes". Publ. Division, Ministry of Information and Broadcasting – via Google Books.
- ^ "Country Life". Country Life, Limited. 1 January 2001 – via Google Books.
- ^ Carman, W. Y. (1961) Indian Army Uniforms Under the British: From the 18th century to 1947 [35]
- ^ Ghurye, Govind Sadashiv (1 January 1966). Indian Costume. Populární Prakashan. ISBN 9788171544035 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Yadava, Ganga Prasad (1982) Dhanapāla and His Times: A Socio-cultural Study Based Upon His Works [36]
- ^ Sharma, Brij Narain (1966) Social life in Northern India, A.D. 600-1000 [37]
- ^ D. N. Saraf (1987) Arts and Crafts, Jammu and Kashmir: Land, People, Culture [38]
- ^ Umran, Khan (14 February 2010). "Indian Ethnic Wear". ethniccode.com. India: Ethnic Code. pp. 9–10. Citováno 19. září 2016.
- ^ Baden Henry Baden-Powell (1872) Hand-book of the Manufactures & Arts of the Punjab: With a Combined Glossary & Index of Vernacular Trades & Technical Terms ... Forming Vol. Ii to the "Hand-book of the Economic Products of the Punjab" Prepared Under the Orders of Government [39]
- ^ Kumar, Ritu (14 July 2006). "Costumes and textiles of royal India". Antique Collectors' Club – via Google Books.
- ^ Pathan, Mumtaz Husain (1 January 1974). "Arab kingdom of al-Mansurah in Sind". Institute of Sindhology, University of Sind – via Google Books.
- ^ A b Burton, Richard (1996) Sindh and the Races that Inhabit the Valley of the Indus: With Notices of the Topography and History of [the] Province [40]
- ^ Kumar, Raj (1 January 2008). Encyclopaedia of Untouchables Ancient, Medieval and Modern. Nakladatelství Gyan. ISBN 9788178356648 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Reginald Edward Enthoven, Stephen Meredyth Edwardes (1909) Provincial series: Bombay presidency ... [41]
- ^ (Pakistan), Population Census Organisation (1 January 2000). "1998 provincial census report of [name of province]". Population Census Organization, Statistics Division, Govt. of Pakistan – via Google Books.
Bibliografie
- Bachu, Parminder (2004), Dangerous Designs: Asian Women Fashion the Diaspora Economies, Londýn: Routledge. Str. xii, 196, ISBN 0415072212, archivovány z originál dne 31. prosince 2008
- Breidenbach, Joana; Pál, Nyíri; Zcaronupanov, Ines (2004), "Fashionable Books", Identities: Global Studies in Power and Culture, 11 (4): 619–628, doi:10.1080/10702890490883885, S2CID 214654975
- Walton-Roberts, Margaret; Pratt, Geraldine (2005), "Mobile Modernities: One South Asian Family Negotiates Immigration, Gender and Class in Canada", Gender, Place & Culture, 12 (2): 173–195, doi:10.1080/09663690500094823, S2CID 144322845.