Wangjin - Wangjin
Wangjin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Wangjin | |||||||
čínské jméno | |||||||
Tradiční čínština | 網 巾 | ||||||
Zjednodušená čínština | 网 巾 | ||||||
| |||||||
Korejské jméno | |||||||
Hangul | 망건 | ||||||
Hanja | 網巾 | ||||||
|
Wangjin je druh tradiční čelenky, kterou nosí dospělí muži v čínština dynastie Ming, korejština Joseon období, Vietnam Později dynastie Le na Dynastie Nguyễn a Ryukyu království aby si po dokončení svrchního uzlu udržely vlasy na místě. Obvykle se vyrábí tkáním obarvených žíně.
Dějiny
Podle legendy nejstarší lidé, kteří nosili wangjin byli Taoistický kněz. Jednoho dne Císař Hongwu z dynastie Ming měl na sobě obyčejné oblečení, aby navštívil lid, a uviděl Taoistický kněz nosil wangjin na hlavě. Císař se zeptal taoistického kněze, co to je, a pak taoistický kněz odpověděl: „To je wangjin„Noste jej na hlavě, pak se vaše vlasy spojí.“ (viz „此 曰 網 巾. 裹 以 頭, 則 萬 髮 俱 俱“). Císař byl s touto odpovědí, která obsahovala význam jednotného, opravdu spokojen. poté, co se císař vrátil do své palác nařídil, aby všichni muži v zemi, včetně císaře, měli obyčejní lidé nosit wangjin na jejich hlavě. Od té doby se Wangjin stal běžným pokrývky hlavy dospělých mužů v celé zemi. Po pádu dynastie Ming se Manchu lidé založili Dynastie Čching, a kvůli vládní politice Manchu, která zakazovala Číňanům nosit Hanfu a přinutil je oholit si vlasy a nosit frontu, použití wangjin v Čína skončila.
Vliv
Podobný Hanfu Wangjin se rozšířil také do sousedních zemí, které měly přítokové vztahy s dynastií Ming, jako např Joseon. Je znám jako manggeon v korejština.
Joseon muži nosili Wangjin (manggeon) na hlavě.