Seznam veřejných značek písma - List of public signage typefaces
![]() | Tento seznam potřebuje další citace pro ověření.Listopadu 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Tohle je seznam písem používaných pro značení ve veřejných prostorách, jako jsou silnice a letiště:
Písmo | Používá | Poznámky |
---|---|---|
Achemin (Článek pro písmo je ve francouzštině) | SNCF, Francie | Vytvořeno v roce 2008 za účelem zlepšení přístupnosti stanic. |
Alfabeto Normale a Alfabeto Stretto | Itálie | Alfabeto Normale („Normální abeceda“) je odvážnější varianta písma britské dopravy.[1] Alfabeto Stretto ("Narrow Alphabet") je zkrácená verze Alfabeto Normale a používá se pro dlouhá jména, která by jinak neseděla. Písmo Druh dopravy Španělsko D,[2] používaný ve Španělsku, je totožný s Alfabeto Normale. |
Starožitná oliva | Kalifornské ministerstvo dopravy | Některé regulační značky |
Arial | Používá se ke zmínce linkových upozornění na DC Metro Značení na stanici Varšavské metro Některé regulační znaky Bengaluru Metro (Metro Namma) DĚTI | Používá se pro dopravní značky v Estonsku, Makedonii, Slovinsku, na Tchaj-wanu, v Turecku a na Ukrajině. |
Rakousko | Rakousko | silniční písmo se od roku 2013 postupně ukončuje |
Bembo | Smithsonian značení v Washington DC. | |
Brusseline | Brusel „společnost veřejné dopravy | |
Calvert | Tyne & Wear Metro, Velká Británie | |
Caractères | Francie | Používá se pro dopravní značky ve Francii a v některých zemích v Africe. |
Carretera | Generální ředitelství dálnic Dopravní značky ve Španělsku | Pro tento účel byl uveden do provozu patentovaný typ písma, který se používá na dopravních značkách uvnitř města. Dálnice Gothic místo toho se používá na meziměstských a dálničních známkách. |
Casey | Singapur MRT (od roku 2019) | Používá Železniční společnost Kowloon-Canton až do jeho sloučení s MTR v roce 2007. Postupně nahrazován Myriad, který používá MTR ve svých sítích. |
Clarendon | NÁS. Služba národního parku dopravní značky[3] | |
Clearview | Známky cíle autoroutes v Quebecu (štíty jsou v Highway Gothic) Dopravní značky v Indonésii, Izraeli, na Filipínách a na Srí Lance | Vyvinuto jako náhrada za americký FHWA (Federální správa silnic ) písma[3] |
Deutsche Bahn WLS | Deutsche Bahn Značení stanice (Německé železnice)[4] | Vyvinuto v těsném odkazu na Helveticu |
DIN 1451 | Němec dopravní písmo čeština dopravní značky SADC dopravní značky Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority Bengaluru Metro (Metro Namma) Značení | Používá se také v řecké dálniční síti
|
Drogowskaz | the polština dopravní písmo | jedna z mála digitalizací; oficiálně písmo používané v polských dopravních značkách nemá definovaný název |
Esseltub | dříve používané v Stockholmské metro | |
Eurostile | Kalifornské ministerstvo dopravy | Některé regulační znaky |
Písmo značení FIP | Vláda Kanady | Upravená verze média Helvetica používaná vládou Kanady[5] |
FF Fago | ADIF | Používá se jako oficiální písmo pro systém značení všech španělských železničních stanic ve vlastnictví státního správce ADIF. |
FF Meta | Stockholmské metro, Kalifornské ministerstvo dopravy, Letiště Birmingham, TransLink (Britská Kolumbie) | Některé značky kilometrů. |
FF Transit | Berliner Verkehrsbetriebe[6] | Vyvinul MetaDesign pro berlínskou společnost veřejné dopravy BVG a později přijata jinými dopravními systémy. Speciálně navrženo pro použití ve veřejné dopravě, obsahuje mnoho piktogramů pro veřejné značení. Na základě Frutigera.[6] |
Nákladní Sans | Mezinárodní letiště Kempegowda, Bengaluru, Indie | |
Frutiger | švýcarský dopravní značky Amtrak Přes síť veřejné dopravy města Oslo, Norsko holandský Národní železnice Ottawa značení ulic | |
Písma řady FHWA - někdy nazývaná Dálnice Gothic.[3] | Spojené státy | Vyvinuto pro americké dopravní značení a používá se také v Americe, Austrálii, Číně, Indonésii, Nizozemsku, na Novém Zélandu, na Tchaj-wanu a v Turecku. |
Futura BSK | Italské železnice[10] | |
Giaothong1 a Giaothong2[11] | Vietnam | Úprava písma DIN 1451 s vietnamským rozšířením |
Gill Sans | Britské železnice do roku 1965 Transperth | Také oficiální písmo pro celý značkovací systém Španělská vláda. |
Goudy starý styl | Používá se na Corporation pro veřejnou dopravu značky železniční stanice v 90. letech nahradily zelenou The Met znamení. | Modrá Metlink značky nahradily tyto značky v roce 2003 po krátké zkoušce značek Connex (pomocí Verdana ) na Mitcham a Rosanna stanic. |
Helvetica | Newyorské metro Systém Dopravní značky v Kambodži Dopravní úřad v Chicagu Systém Značení na mezinárodním letišti ve Fort Lauderdale | Dříve používán na Hongkong je MTR, Stockholmské metro části porce Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority systém a Melbourne The Met, byl také použit u některých Toronto metro značení stanice. Méně často se písmo používalo na značení ulic ve Spojených státech, zejména na některých předměstích USA Baltimore-Washington metropolitní oblast, části Pensylvánie, a Contra Costa County Dopravní úřad. Byl také použit pro anglický text Shutoko systém rychlostních komunikací mezi circa 1989-2010. Dříve používané na dopravních značkách v Japonsku, Jižní Koreji a na Srí Lance. |
Helvetica Neue | Metlink /Veřejná doprava Victoria | Postupné vyřazování ve viktoriánské síti veřejné dopravy ve prospěch Network Sans, ale stále běžně k vidění. SBB používá vlastní verzi pojmenované Neue Helvetica SBB[12]. |
Hiragino | East Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO východní Japonsko), Central Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO Střední Japonsko) a West Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO Západní Japonsko) | Japan Highway Public Corporation (v roce 2005 se rozhodl pro tři společnosti skupiny NEXCO) používal do roku 2010 vlastní standardní text Japan Highway Public Corporation. Od roku 2010 se jako hlavní japonský text používá Hiragino a Frutiger pro čísla a Vialog pro anglický text.[13] |
Johnston | Transport do Londýna | Nějaký Citybus a Nový světový první autobus trasa se zobrazuje v Hongkongu |
LLM nápisy | Dopravní značky v Malajsii. | Na základě italského Alfabeto Normale a Alfabeto Stretto. |
Písmo identity LTA | Singapur je Hromadná rychlá přeprava[14] | |
Metrolis | Lisabonské metro | Vlastní písmo pro rebranding z roku 1995, navržené Foundry (Freda Sack a David Quay) |
Metron | Pražské metro | Vytvořeno v roce 1973 pro Jiřího Rathouského |
Moskva bez | Veřejná doprava a vyhledávání cest v Moskva, Rusko od roku 2015 | Vlastní rodina písem od Scotta Williamse a Henrika Kubela (A2-TYPE) ve spolupráci s Ilyou Ruderman (CSTM Fonts) |
Dálnice | Dálnice čísla tras ve Spojeném království a Irsko | |
Myriad | Hongkong je Železniční doprava hromadné dopravy Značení v Letiště Istanbul | |
Network Sans[15] | Transport pro Victoria, Veřejná doprava Victoria | Nahrazuje Helvetica Neue |
Neris | Železniční dopravní systém v Manile od roku 2016 | |
New Frank | Doprava pro Nový Jižní Wales, Austrálie | Používá se pro všechny dopravní značky v okolí Sydney a Nový Jižní Wales. |
Nový Rubrik | Mezinárodní letiště v Manile, Manila, Filipíny | náhrada za Helvetica na letištním značení |
Novinky Gothic | NYC metro (Polovina 20. století) | Používá se na NYC metro v polovině 20. století |
Nimbus Sans | Používá se pro digitální DĚTI na DC Metro | |
NPS Rawlinson | Spojené státy Služba národního parku | Vyvinuto jako náhrada za Clarendon[3] |
NR Brunel | Železniční stanice Spojeného království. | Primárně hlavní stanice spravované Network Rail, představený v polovině 90. let. |
Parisine | Paris Métro Osaka Metro | |
Pragmatica | Petrohradské metro od roku 2002; | v současné době (2010–2011) nahrazuje Freeset, cyrilská variace Frutiger |
Železniční abeceda | British Rail, Britský úřad pro letiště, DSB, NHS | Navrženo pro British Rail v roce 1964. Stále se používá v částech železniční sítě ve Velké Británii, ale většinou je nahrazeno jinde. |
Železniční abeceda 2 | Železniční stanice Spojeného království. | Vývoj železniční abecedy na objednávku Network Rail a plánováno pro použití na nových projektech značení stanic od roku 2020. |
Rodoviária | Dopravní značky v Portugalsko před rokem 1998 | Písmo úzce shodné s písmem Transport, kombinované s FHWA Series. |
Rotis Semi Sans | Metro Bilbao | používá jeho vlastní tvůrce, Otl Aicher, za korporátní design Metro Bilbao |
Rotis Semi Serif | Známky stanice z Sound Transit[16] | |
Rotis Serif | Pouliční rozcestníky Singapur | |
Ruta CL | Chilské silnice.[17] | |
Soulský typ | Soulská metropolitní vláda | Vyvinut metropolitní vláda v Soulu v roce 2008 pro použití v oficiálních dokumentech a institucích metropolitní vlády v Soulu, značení a veřejná doprava v Soulu. Struktura byla navržena tak, aby připomínala postupné křivky tradiční Hanok střecha. |
Sispos a Sisneg | Švédsko | Navrhl Bo Berndal - starý švédský standard (SIS 030011, 1973) pro veřejné dopravní značky, displeje atd. |
SNV | Belgie, Bulharsko, Lucembursko, Rumunsko, země bývalé Jugoslávie Švýcarsko do roku 2003 | Používá se na dopravních značkách v několika evropských zemích |
Standardní (také známý jako Akzidenz-Grotesk ) | New York City značky metra | Někdy je vidět na starších značkách metra v New Yorku. Někdy byl používán místo Helvetica.[18] |
Sweden Sans | Švédská vláda | Zadal švédská vláda a navrhl Stefan Hattenbach ve spolupráci s Stockholm - designérská agentura Söderhavet, navržená tak, aby reprezentovala „švédštinu“ v zahraničí i doma, a jejím cílem je stát se standardem na oficiálních stránkách ve Švédsku.[19] |
TERN (transevropská silniční síť) | Rakousko, Slovensko | Vyvinutý společností Mezinárodní institut pro informační design s cílem sjednotit dopravní značení v celé Evropské unii. |
Times New Roman | Značení stanice pro MARTA | |
Toronto Subway (písmo) | Toronto Transit Commission | Používá se v mapách, publikacích a většině jiných stanic z Toronto metro |
Trafikkalfabetet („Dopravní abeceda“) | Norsko | Používá se pro norské dopravní značky a (do roku 2002) registrační tabulky motorových vozidel |
Doprava | Britské silnice Velká většina evropského dopravního značení | Používá se také v Portugalsku, Řecku a dalších zemích |
Tratex | Dopravní značky ve Švédsku | |
TS Info a TS Mapa | Transantiago | Vytvořil DET (Departamento de Estudios Tipográficos, Universidad Católica de Chile) pro Transantiago, síť veřejné dopravy v Santiago de Chile. |
Univers | Montrealské metro Hongkongské mezinárodní letiště Letiště Frankfurt (Univers kondenzovaný) Bay Area Rapid Transit | Používá se také pro Světové středisko Walta Disneyho silniční systém (čísla trasy jsou v Highway Gothic). Dříve používán na cílové role z Comeng vlaky v Melbourne, Austrálie před rekonstrukcí (převedeno na jehličkové displeje), stejně jako Hitachi vlaky, u nichž byly v 80. letech nahrazeny jejich původní cílové role, typem Comeng. |
Vejtavleskrift („Písmo dopravní značky“) | Dopravní značky v Dánsku[20] | |
Verdana | Používá se pro dopravní značky v Maďarsku. | |
Vialog | Renfe, směrové značky na japonských rychlostních komunikacích | Používá se na značení a veškerou korporativní komunikaci státního španělského železničního operátora v zakázkové variantě zvané Renfe Vialog. |
Wayfinding Sans | Metro Rio Mezinárodní letiště El Dorado Santa Cruz Indonéská železniční společnost | Používá se na značení pro metro Metro Rio Rio de Janeiro, mezinárodní letiště El Dorado, město Santa Cruz v Kalifornii a indonéskou železniční společnost. |
Viz také
- Písma použitá na severoamerických dopravních značkách
- Dopravní značky ve Velké Británii
- Stahování písem používaných na dopravních značkách
Reference
- ^ Písma dopravních značek: Itálie http://opentype.info/blog/2009/02/09/traffic-sign-typefaces-italy/
- ^ "Traffic Type Spain D - písmo na ploše« MyFonts ". Myfonts.com. 1999-02-22. Citováno 2012-11-09.
- ^ A b C d Joshua Yaffa (12. srpna 2007). „Cesta k jasnosti“. The New York Times.
- ^ „Schrift in der Wegeleitung“ [Písmo v navádění k cíli]. Deutsche Bahn AG Marketingportal (v němčině). Citováno 2018-02-19.
- ^ „4.5 Typ písma.“ Manuál FIP. Treasury Board of Canada Sekretariát, n.d. Web. 17. srpna 2011. <http://www.tbs-sct.gc.ca/fip-pcim/man_4_5-eng.asp >.
- ^ A b „FF Transit fonts from the FontFont Library“. www.fontfont.com. Citováno 2018-02-19.
- ^ „Handbuch VBB-Richtlinien Fahrgastinformation“ [Směrnice VBB pro informace o cestujících] (PDF) (v němčině). Verkehrsverbund Berlin Brandenburg. Listopad 2017. Citováno 2018-02-19.
- ^ „STM zavádí nové značení na stanicích metra. Société de transport de Montréal. Citováno 2018-02-19.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 28. 7. 2011. Citováno 2010-10-18.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“ (v italštině). Archivovány od originál dne 26. 7. 2011. Citováno 2009-10-09.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Podle národního technického předpisu o rychlostních značkách (http://mt.gov.vn/Images/FileVanBan/_TT27-BGTVT.signed.pdf ). Citováno 2018-09-09.
- ^ SBB Schrift
- ^ East Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO východní Japonsko), Central Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO Střední Japonsko) a West Nippon Expressway Co., Ltd. (NEXCO West Japan) 「よ り 視 認 し 易 い 高速 道路 案 内 標識 を 目 指 し た 標識 レ ア ウ ウ ト の 変 に つ い い て」[1]
- ^ http://mic-ro.com/metro/files/LTAFont.pdf
- ^ „PTV Network Sans Typeface“. Tečky. Citováno 2019-02-17.
- ^ Two Twelve Harakawa Inc .; Maestri Design Inc .; Jon Bentz Design (září 2004). "Typografie" (PDF). Příručka pro návrh značení pro celý systém, druhé vydání. Sound Transit. str. DS-17. Archivovány od originál (PDF) 13. června 2010. Citováno 18. října 2014.
- ^ „Manual de Señalización de Tránsito - Conaset“. CONASET, Ministerioa de Transporter Telecomunicaciones. Února 2015.
- ^ „(Většinou) skutečný příběh Helvetice a metra v New Yorku“. AIGA. 2008-11-18. Citováno 2012-11-09.
- ^ http://soderhavet.com/nyheter/sverige-har-fatt-ett-eget-typsnitt/ (v italštině)
- ^ http://www.trafikken.dk/wimpdoc.asp?page=document&objno=123041 (v dánštině) Otázky a odpovědi dánského silničního úřadu Archivováno 15. listopadu 2008, v Wayback Machine