Dopravní značky v Chile - Road signs in Chile - Wikipedia
Chile je signatářem Vídeňská úmluva o dopravních značkách a signálech, a proto jsou jeho značky v souladu s mezinárodními normami. Chile používá žluté diamanty pro varovné signály společné s většinou zbytku Ameriky. Značky omezení rychlosti jsou červený kruh s bílým pozadím a omezením v černé barvě a jsou v kilometrů za hodinu. Existují také některé znaky jedinečné pro Chile. Chile také v současné době používá směs obou typů povinné značky.
Chile jede vpravo.
Dopravní značky (Señales Reglamentarias)
Prioritní značky (Señales de Prioridad)
Sekce priority obsahuje tři znaky: Dát přednost, Stop, a Stop pro děti. The dát přednost v jízdě znamení naznačuje řidičům, že musí zpomalit a dát přednost před vozidlem na blížící se silnici, ale že nemusí zastavovat, pokud je dostatek prostoru pro připojení nebo sloučení. The stopka označuje řidičům, že musí zcela zastavit před připojením k blížící se silnici, a je vyhrazeno pro situace, kdy existuje zvýšené riziko nehody, pokud by řidiči před dalším plně zastavili. The zastávka pro děti znak používá křížení stráží „a upozorňuje řidiče, že musí úplně zastavit a počkat, až děti přejdou silnici.
Zákazové značky (Señales de Prohibición)
Část Zákaz obsahuje značky, které se používají k zákazu a omezení určitých vozidel v používání silnice nebo v určitých pohybech / akcích. Zákazy jsou označeny červeným kruhem se 45stupňovým lomítkem zleva doprava.
Nezadávejte
Žádná odbočka doleva
Žádná odbočka vpravo
Ne Otočit se
Ne předjíždění
Žádné změny jízdního pruhu
Žádné kamiony
zákaz vjezdu motorových vozidel
Žádné autobusy
Žádní cyklisté
Žádné motocykly
Žádné traktory ani jiná pomalu jedoucí vozidla
Žádná vozidla tažená koňmi
Žádné vozíky
Žádné troubení
Zákaz parkování
Pouze zakázané parkování
Zákaz zastavení nebo parkování
Žádní chodci
Zákaz zastavení na kostkované dlažbě (obvykle do udržujte křižovatky čisté )
Señales de Restricción
Část omezení obsahuje značky, které se používají k omezení používání silnice na základě určitých charakteristik samotné silnice, například omezené výšky. Tato část také obsahuje značku „konec zákazu nebo omezení“, která označuje konec veškerých zákazů a omezení silnic.
Maximální rychlostní limit (50 km / h)
Minimální rychlostní limit (40 km / h)
Obousměrný provoz
Omezení hmotnosti (10 tun (11 malých tun))
Omezení hmotnosti (2 tuny na nápravu)
Výškové omezení (4,2 m (14 ft))
Omezení šířky (2,4 m (7,9 ft))
Omezení délky (žádná vozidla delší než 10 metrů)
Ukončit zákaz nebo omezení (v tomto případě zákaz předjíždění skončil)
Odhoďte za elektronicky označeno pouze vozidla
Povinná označení (Señales de Obligación)
Součástí závazku jsou značky, které účastníky silničního provozu nasměrují na pokyny a akce, které musí přijmout nebo se jimi řídit. To zahrnuje značení jednosměrných ulic, povinné zatáčky a kontrolu jízdních pruhů.
Jednosměrná ulice (vlevo)
Jednosměrná ulice (vpravo)
Obousměrná ulice
Drž se vpravo
Odbočte pouze doleva
Odbočte pouze doprava
Upřednostnit vozidla přicházející z opačného směru (používaná na úzkých místech provozu)
Chodci jdou po vaší levici
Předejte vpravo
Předejte doleva
Předejte na obě strany
Zastavte se na celním kontrolním stanovišti
Sněhové řetězy povinné
Pouze cyklisté
Světlomety nutné
Pouze motocykly
Chodci a cyklisté udržují vaši stranu na cestě
Chodci a cyklisté udržují vaši stranu na cestě
Autobusy pouze v pravém jízdním pruhu
Autobusy pouze v levém jízdním pruhu
Señales de Autorización
Sekce autorizace obsahuje značky informující účastníky silničního provozu o povolených akcích.
Parkování povoleno
Pravo zapněte červené světlo povoleno s opatrností
Varovné značky (Señales de Advertencia de Peligro)
Señales de Advertencia sobre Características Geométricas de la Vía
Jemná křivka doprava
Jemná křivka doleva
Ostrá křivka doprava
Ostrá křivka doleva
Série křivek, první doprava
Série křivek, první zleva
Jemná reverzní křivka doprava
Jemná reverzní křivka doleva
Ostrou reverzní křivku doprava
Ostrou reverzní křivku doleva
Vlásenka křivka doprava
Křivka vlásenky doleva
Strmý sestup
Strmý sestup
Strmý výstup
Strmý výstup
Silniční boule
Nerovnoměrná silnice vpřed (se vzdáleností v metrech)
Silniční pokles
Señales de Advertencia sobre Restricciones Físicas de la Vía
Silnice se z obou stran zužuje dopředu
Silnice se zužuje po pravé straně
Na levé straně se silnice zužuje
Úzký most
Silnice se rozšiřuje dopředu na obou stranách
Na pravé straně se silnice rozšiřuje
Na levé straně se silnice rozšiřuje
Omezení hmotnosti dopředu (10 tun (11 malých tun))
Výškové omezení vpřed (4,2 m (14 ft))
Omezení šířky dopředu (2,4 m (7,9 ft))
Omezení délky dopředu (vozidla přes 10 metrů dlouhá)
Señales de Advertencia Intersecciones con Otras Vías
Železniční přejezd vpřed bez závor nebo závor
Železniční přejezd vpřed se závorami nebo závorami
Železniční přejezd
Železniční přejezd s více kolejí
Kruhový objezd vpřed
Křižovatka vpřed
T-křižovatka vpřed
Y-křižovatka vpřed
Vedle vlevo malá silnice
Vpravo vedlejší silnice
Rozdvojená křižovatka, nejprve vlevo
Rozdvojená křižovatka, první doprava
Přidán pruh vlevo
Přidán pruh vpravo
Señales de Advertencia sobre Características Operativas de la Vía
Obousměrný provoz vpřed
Dávejte pozor na cyklisty
Dávejte pozor na traktory a jiná pomalu jedoucí vozidla
Dávejte pozor na vozidla tažená koňmi
Dávejte pozor na hospodářská zvířata
Dávejte pozor na divoká zvířata
Dávejte pozor na chodce
Přechod pro chodce
Přechod pro chodce
Školní zóna
Sledujte děti, které si hrají
Dopravní signály vpřed
Dej přednost znamení
Značka stop vpřed
Señales de Advertencia sobre Situaciones Especiales
Dávejte pozor na padající kameny
Kluzká silnice
Volný povrch vozovky
Nebezpečí elektrického vedení
Tunel
Nechráněný břeh řeky nebo nábřeží
Letiště nebo letiště poblíž
Nebezpečné poryvy větru
Nerovná cesta
Jiné nebezpečí
Señales de Advertencia de Trabajos
Silnice před námi
Konec silnic
Nahlašovatel provozu dopředu
Dávejte pozor na stavební vozidla
Informační značky
Alternativní trasa
Konec (typ A)
Konec (typ B)
Odpočítávací maják na další výjezd (100 metrů daleko)
Odpočítávací maják na další výjezd (ve vzdálenosti 200 metrů)
Odpočítávací maják na další výjezd (300 metrů daleko)
První pomoc (typ A)
První pomoc (typ B)
Informace (typ A)
Informace (typ B)
Telefon (typ A)
Telefon (typ B)
Benzín (typ A)
Benzín (typ B)
Pošta (typ A)
Pošta (typ B)
Začněte dálnici
Konec dálnice
Výstup
Vyjděte dopředu
Zpáteční trasa
Parkování vpřed
Nouzový telefon
Reference
Manual de Señalización de Tránsito, Capítulo 2 (PDF)„Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito, vyvoláno 2019-08-04Úvod Al Manual De Señalización De Tránsito (PDF), Municipalidad de Punta Arenas, vyvoláno 2019-08-04