Ouk-Khmer (verze Hills) - Ouk-Khmer (Hills version) - Wikipedia

Ouk-Khmer (také známý jako Kambodžský šach) je šachová varianta který D. B. Pritchard prohlašoval, že se hraje v Kambodža[1] ačkoli jeho skutečný původ se zdá být neznámý.[2] Pritchard dává zdroj jako P. A. Hill. Kombinuje prvky makruk a xiangqi. Podobně jako u xiangqi se hraje na křižovatkách monotónní desky 8 × 8 (místo 8 × 9). Na rozdíl od Pritchardova tvrzení skutečná různé šachy, které se dnes hrají v Kambodži známý jako „dobře“[3] nebo „Ouk Chatrang“, je téměř totožný s makruk. Pravost hry popsané Pritchardem zůstává pochybná.
Kousky
Jean-Louis Cazaux popsal pohyb figurek následovně:[2]
- Loď
- Analogicky k věži západních šachů loď posouvá libovolný počet prostorů v ortogonálních směrech (tj. Vlevo, vpravo, nahoru, dolů).
- Král
- Stejně jako v západních šachech krále kráčí o jedno pole libovolným směrem.
- Kůň
- Stejně jako u rytíře v západních šachech skočí kůň o jeden ortogonální a poté o jednu úhlopříčku v libovolném směru.
- Slon
- Slon se pohybuje jako král, ale nemůže zajmout ve třech zpětných směrech.
- Oficiální
- Jako dovnitř královna shatranj, oficiální kroky jeden prostor diagonálně, ale může zachytit pouze ve dvou směrech vpřed.
- Ryba
- Analogicky k pěšci v západních šachech se ryba pohybuje o jedno pole kolmo dopředu, dokud nepřekročí středovou čáru prkna, přičemž v tomto bodě podporuje a může se pohybovat jako král. Podle popisu pocházejícího od Johna Gollona:[2] „Ryby jsou nepravidelné disky označené na obou stranách odlišně, takže lze rozeznat kousky, které překročily středovou čáru a byly převráceny.“
Příběh Hillova „kambodžského šachu“
Pritchard (The Encyclopedia of Chess Variants, 1994) popsal tuto hru jako „starou variantu zobrazující prvky barmských šachů, Chaturangy a Makruka“.[1] Poskytnutá pravidla se však zdají být hybridem Makruk a Xiangqi. Například hra na křižovatkách a pohyb ryby (pěšce) se řídí pravidly Xiangqi. Pokročilé umístění celé řady pěšců se podobá počátečnímu nastavení makruku. Pojmenování „člunu“ také následuje po makruku.[2] John Gollon, autor knihy „Šachové variace: starověké, regionální a moderní“, obdržel v roce 1969 popis šachové hry od amerického opraváře, který tvrdil, že získal podrobnosti od kambodžského partyzánského důstojníka, kterého zpochybňoval. Servisní technik vyjádřil obavu, že se mohl v některých detailech mýlit, a Gollon uvedl, že nikdy nebyl schopen potvrdit podrobnosti oficiálním kambodžským zdrojem. Ve svém dopise připustil: „Zpravodaj později vyjádřil určité znepokojení nad tím, že se v některých detailech mohl mýlit.“
V roce 2007 anglický šachový specialista John Beasley vydal revidované vydání pozdní knihy DBPritcharda (The Classified Encyclopedia of Chess Variants), ve které bylo uvedeno více podrobností z Gollonova dopisu (například místní jména šachových figurek, které nejsou zahrnuty v 1. vydání) a kde Beasley vyjádřil své silné pochybnosti o pravosti tohoto druhu šachu.
V reakci na tuto publikaci byla Beasleymu zaslána informace, že sada těchto šachů se zjevila na výstavě v Tokiu v roce 2002 a také v několika japonských knihách, které předcházely nebo následovaly, napsané Umebayashi Isao a Okano Shin. Mohli znovu objevit tato pravidla přeložením knihy zakoupené v Kambodži, kde Slon nemohl zajmout bokem. Jména, která dali šachovým figurkám, se od Gollona poněkud lišila (u stolu Kwon, Neamahn, Kwo, Seh, Tuuk, Trey). Umebayashi a Okano označili tuto hru za „shattrong“. K dispozici byla fotografie kompletní sady zobrazující 18 kusů na desce s vyznačenými úhlopříčkami. Beasley zveřejnil opravnou poznámku v britském specializovaném časopise Varianta šachu (Číslo 55, září 2007 a číslo 64, srpen 2010 [4]) uznat tento druhý „důkaz“. Uznal, že tato hra zjevně chybí „z ulic Phnom Penhu v roce 2003“, a uvedl, že Peter navrhl, „že to mohl být menší důsledek masového zabíjení éry Pol Pota“.[4]
Situace byla vyjasněna v roce 2012 pomocí japonského šachového výzkumníka Yasuji Shimuzu, který se spojil s Umebayashi Isao. Nejprve se nyní pochopilo, že knihy Umebayashiho a Okana představovaly pouze rekonstrukci „kambodžských“ šachů, které objevili v Pritchardově prvním vydání. Protože Pritchard ve svém prvním vydání šachové figurky nepojmenoval, japonští autoři tato jména extrapolovali pomocí slovníku. Nebyly konzultovány žádné kambodžské knihy a ani nebyly nalezeny. Rozdíl v Elephantově pohybu byl prostě chybně. Nakonec hledali ilustraci a právě postavili sadu makruků s dalšími rybami a úředníky přes faksimilní barmskou desku, kterou měli, a dobře zapadali do velikosti jeho figurek.
John Beasley na své webové stránce zveřejnil opravnou poznámku http://www.jsbeasley.co.uk/. Jeho závěr je, že hra popsaná P. A. Hillovi v roce 1969 se objevila ještě jednou, aby se snížila na jediného informátora, jehož prohlášení byla v rozporu se všemi ostatními známými svědectvími. John Beasley navíc zjistil a dokázal, že hra je chybná, pokud se hraje vážně.
Reference
- ^ A b Pritchard, D. B. (1994). Encyklopedie šachových variant. Publikace o hrách a hlavolamech. str. 132–33. ISBN 0-9524142-0-1.
- ^ A b C d Kambodžská šachová hádanka
- ^ Khmer Institute (Pokud odkaz přesměruje na hlavní stránku Khmerského institutu, klikněte na odkaz „kultura“ a poté na odkaz „Ok kambodžské šachy“)
- ^ A b Kambodžské šachy, časopis Chess Variants Archivováno 02.02.2012 na Wayback Machine