Nehemjáš 3 - Nehemiah 3
Nehemjáš 3 | |
---|---|
Mapa Jeruzaléma v době Nehemjáše. Strana 133 Svaté země v geografii a historii. 1899. Britská knihovna HMNTS 010077.f.24. | |
Rezervovat | Kniha Nehemjáš |
Kategorie | Ketuvim |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 16 |
Nehemjáš 3 je třetí kapitola Kniha Nehemjáš v Starý zákon z křesťan bible,[1] nebo 13. kapitola knihy Ezra-Nehemiah v Hebrejská Bible, který léčí kniha Ezra a kniha Nehemjáš jako jedna kniha.[2] Tvrdí to židovská tradice Ezra je autorem Ezra-Nehemiah stejně jako Kniha kronik,[3] ale moderní učenci obecně připouštějí, že překladač z 5. století př. n. l. (tzv.Kronikář ") je konečným autorem těchto knih.[4] Tato kapitola podrobně zaznamenává přestavbu zdí a bran Jeruzalém, počínaje od severní k západní části (verše 1–15), pokračovaly k jižní a východní části, dokud se znovu nedostaly k Ovčí bráně, počátečnímu výchozímu bodu (verše 16–32).[5]
Text
Tato kapitola je rozdělena na 32 veršů. Původní text této kapitoly je v Hebrejský jazyk.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text, který zahrnuje Codex Leningradensis (1008).[6][A]
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Mezi staré rukopisy verze Septuagint patří Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století) a Codex Alexandrinus (A; A; 5. století).[8]
Severní zeď (3: 1-5)
V této části Nehemiah vyjmenovává proces přestavby jeruzalémské zdi, počínaje lidmi, kteří pracují na severní zdi a jejích branách.[9] Severní strana zdi by utrpěla „hlavní nápor většiny útoků na Jeruzalém, pro ty, kteří přicházejí z Mezopotámie“ (srov. Jeremiáš 1: 13–15 ).[5]
1. verš
- Potom povstal velekněz Eliashib se svými bratry, kněžími, a postavili ovčí bránu; posvětili jej a postavili jeho dveře; až k věži Meah ji posvětili, k věži Hananeel.[10]
- „Eliashib velekněz“: Eliashib byl syn Joiakima a vnuk Jeshua velekněze (Ezra 3: 2; Nehemjáš 12:10 ).[11] Nehemjáš začíná dílem Eliashiba velekněze a jeho kněží, který má symbolizovat „svatý a ušlechtilý úkol“, do kterého byli všichni zapojeni.[12]
- "Ovčí brána": uvedeno také v Nehemjáš 3:32 a Nehemjáš 12:39; může být stejná brána, jak je uvedeno v Jan 5: 2, Nyní je v Jeruzalémě ovčí brána bazén, který se nazývá hebrejsky Bethesda.[11] Skutečnost, že ho kněží obnovili, naznačuje jeho blízkost k chrámu, což potvrzuje odkaz na něj v Nehemjášovi 12:39.[11] Jeho poloha v severovýchodní části Jeruzaléma dává identifikaci moderní „bráně sv. Štěpána“.[11]
- „The tower of Meah“: hebrejština: Hammeah nebo „věž stovky“.[13]
- „The věž Hananeel ": známý orientační bod, který je zmíněn také Nehemjáš 12:39; Jeremiáš 31:38; Zachariáš 14:10, stojící na půli cesty mezi „ovčí bránou“ a „rybí bránou“, v severovýchodním rohu Jeruzaléma, pak se od tohoto bodu zeď, která vedla od ovčí brány severozápadně, nyní otočila na západ.[11]
3. verš
- Také synové Hassenaah postavili Rybí bránu; položili jeho trámy a zavěsili jeho dveře šrouby a mřížemi.[14]
Pracovníci na Rybí bráně zeď spíše „postavili“ než „opravili“.[5]
Západní zeď (3: 6-14)
Proces přestavby zdi kolem Jeruzaléma, jak se uvádí v částech, se ve skutečnosti odehrával současně. Zatímco kněží pracovali na severní zdi, ostatní stavěli podél západní přístavby.[15]
Verš 12
- Vedle něj opravoval Sallum, syn Haloheše, vládce poloviny Jeruzaléma, on i jeho dcery.
- „Poloviční část Jeruzaléma“ (nebo „polovina jeruzalémského obvodu“): je polovinou města „Sion“.[11]
- „A jeho dcery“: zvláštnost zmínky o „dcerách“ vedla některé lidi k tomu, aby toto slovo považovali za technický termín pro „vesnice“ a „venkovská města“ (srov. Nehemjáš 11:25; Nehemjáš 11:27 ) sousedící s touto čtvrtí Jeruzaléma, ale nejjednodušším a doslovným vysvětlením (a pravděpodobně nejlepším) je, že obnova zdí zahrnovala mnoho jednotlivců, včetně žen.[11]
Východní zeď (3: 15-32)
Poslední část popisuje stavbu východní zdi, která potřebovala více pracovníků, „pravděpodobně proto, že byla značně poškozena“.[16] Na této straně zdi bylo hlášeno 21 pracovních detailů.
Verš 32
- A mezi výstupem z rohu k ovčí bráně opravovali zlatníci a obchodníci.[17]
- „Ovčí brána“: bylo výchozím místem účtu pro přestavbu zdi (Nehemjáš 3: 1 ).[11]
- „Zlatníci a obchodníci“: představovali komunity, které se „do značné míry a velmi zajímají o transakce spojené s nabídkami chrámu“, což naznačuje zmínka o jejich práci v blízkosti opravy zdi. „Zlatníci“ obecně pracují na „dodávkách a opravách nádob, nábytku a šatů potřebných pro každodenní službu, věnování vzácných věcí souvisejících s chrámem“, zatímco „obchodníci“ by zřizovali stanice hlavních přístupů k chrámový komplex poskytovat zásoby pro „věřící a obětující“, kteří chrám navštívili.[11]
Viz také
- Příbuzný bible díly: Ezra 3, Nehemjáš 2
Poznámky
- ^ Od roku 1947 v textu dokumentu chybí celá kniha Ezra-Nehemiah Kodex Aleppo.[7]
Reference
- ^ Halley 1965, str. 235.
- ^ Grabbe 2003, str. 313.
- ^ Babylónský Talmud Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, str. 2
- ^ Fensham 1982, s. 2–4.
- ^ A b C Smith-Christopher 2007, str. 319.
- ^ Würthwein 1995, str. 36-37.
- ^ P. W. Skehan (2003), „BIBLE (TEXTY)“, Nová katolická encyklopedie, 2 (2. vyd.), Gale, str. 355–362
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Larson, Dahlen & Anders 2005, str. 157.
- ^ Nehemjáš 3: 1: Verze King James
- ^ A b C d E F G h i Cambridge Bible pro školy a vysoké školy. Nehemjáš 3. Zpřístupněno 28. dubna 2019.
- ^ Larson, Dahlen & Anders 2005, str. 158.
- ^ Poznámka [a] k Nehemjášovi 3: 1 v NKJV
- ^ Nehemjáš 3: 3: Nová verze King James
- ^ Larson, Dahlen & Anders 2005, str. 159.
- ^ Larson, Dahlen & Anders 2005, str. 160.
- ^ Nehemjáš 3:32 KJV
Zdroje
- Fensham, F. Charles (1982). Knihy Ezra a Nehemiah. Nový mezinárodní komentář ke Starému zákonu (ilustrované vydání). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278. Citováno 28. října 2019.
- Grabbe, Lester L. (2003). „Nehemiah“. v Dunn, James D. G.; Rogerson, John William (eds.). Eerdmanův komentář k Bibli (ilustrované vydání). Wm. B. Eerdmans Publishing. 320–328. ISBN 978-0802837110. Citováno 28. října 2019.
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: zkrácený biblický komentář (24. (revidované) vydání.). Nakladatelství Zondervan. ISBN 0-310-25720-4.
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (ed.). Holmanův starozákonní komentář - Ezra, Nehemiah, Ester. Holmanův starozákonní komentář. Svazek 9 (ilustrované vydání). Nakladatelská skupina B&H. ISBN 978-0805494693. Citováno 28. října 2019.
- Levering, Matthew (2007). Ezra a Nehemiah. Teologický komentář Brazos k Bibli. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. Citováno 28. října 2019.
- McConville, J. G. (1985). Ezra, Nehemiah a Ester. Denní studium Bible: Starý zákon. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664245832. Citováno 28. října 2019.
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). „15. Ezra-Nehemiah“. v Barton, John; Muddiman, Johne (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 308–324. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.
Další čtení
- Blenkinsopp, Joseph, „Ezra-Nehemiah: Komentář“ (Eerdmans, 1988)
- Blenkinsopp, Joseph, „Judaismus, první fáze“ (Eerdmans, 2009)
- Coggins, R.J., „Knihy Ezra a Nehemiah“ (Cambridge University Press, 1976)
- Ecker, Ronald L., „Ezra a Nehemiah“, Eckerovy biblické webové stránky, 2007.
- Grabbe, L.L., „Ezra-Nehemiah“ (Routledge, 1998)
- Grabbe, L.L., „Dějiny Židů a judaismu ve druhém chrámovém období, svazek 1“ (T&T Clark, 2004)
- Throntveit, Mark A. (1992) „Ezra-Nehemiah“. John Knox Press
externí odkazy
- židovský překlady:
- Nechemiah - Nehemiah - Kapitola 3 (Judaica Press) překlad [s Raši 's komentář] na Chabad.org
- křesťan překlady:
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Kniha Nehemjáš Kapitola 3. Bible Gateway