Cena Naoki - Naoki Prize - Wikipedia
Cena Naoki | |
---|---|
直 木 三 十五 賞 (Naoki Sanjūgo Shō) | |
Oceněn pro | Nejlepší dílo populární literatury od začínajícího autora |
datum | 10. srpna 1935 |
Země | Japonsko |
Předložený | Společnost pro podporu japonské literatury |
Poprvé oceněn | 1935 |
Naposledy uděleno | 2018 |
webová stránka | www |
The Cena Naoki, oficiálně Cena Naoki Sanjugo (直 木 三 十五 賞, Naoki Sanjūgo Sho), je japonský literární cena prezentovány dvakrát ročně. To bylo vytvořeno v roce 1935 Kikuchi Kan, poté redaktor Bungeishunjū časopis a pojmenovaný na památku romanopisce Naoki Sanjugo.[1] Sponzorováno Společnost pro podporu japonské literatury Ocenění oceňuje „nejlepší populární dílo literatura v jakémkoli formátu od nového, stoupajícího nebo (přiměřeně mladého) zavedeného autora. "[2] Vítěz obdrží hodinky a jeden milion yen.[3]
Kikuchi založil cenu Naoki s Cena Akutagawa, který je zaměřen na nového nebo nastupujícího autora literární fikce. Tyto dvě ceny jsou považovány za „dvě strany stejné mince“ a jsou od sebe neoddělitelné. Vzhledem k prestiži spojené s cenou Naoki a značné pozornosti, které vítěz získává z médií, spolu s Cena Akutagawa, je jedním z nejvyhledávanějších japonských literárních ocenění za uznání.[3][4]
Vítězové
Bungeishunjū udržuje oficiální archiv minulých vítězů Ceny Naoki.[5]
1. – 100
1935 | 1 | Matsutaro Kawaguchi | Tsuruhachi Tsurujirō (鶴 八 鶴 次郎), Fūryū Fukagawa Uta (風流 深 川 唄, rozsvícený Píseň rafinované řeky Fuka), Meiji Ichidai Onna (明治 一代 女, rozsvícený Meiji Era Woman) |
2 | Uko Washio | Yoshinochō Taiheiki (吉野 朝 太平 記, rozsvícený Kroniky Yoshino éry míru), atd. | |
1936 | 3 | Chōgorō Kaionji | Tenshō Onna Gassen (天正 女 合 戦, rozsvícený Tensho Dámská bitva), Budo Denraiki (武 道 傳來 記) |
4 | Takatarō Kigi | Jinsei no Aho (人生 の 阿呆, rozsvícený Život blázna) | |
1937 | 5 | Cena nebyla udělena | |
6 | Masuji Ibuse | John Manjirō Hyōryūki (ジ ョ ン 萬 次郎 漂流 記, rozsvícený Drifting Chronicles of John Manjirō), atd. | |
1938 | 7 | Sotoo Tachibana | Narin-denka e no Kaisō (ナ リ ン 殿下 へ の 回想, rozsvícený Vzpomínky na Jeho Výsost Narin) |
8 | Tadao Ooike | Kabuto (兜 首, rozsvícený Helma), Akitaguchi no Kyodai (秋田 口 の 兄弟, rozsvícený Sourozenci Akitaguchi) | |
1939 | 9 | Cena nebyla udělena | |
10 | Cena nebyla udělena | ||
1940 | 11 | Chiyo Tsutsumi Sensuke Kawachi | Koyubi (小指, rozsvícený Malíček), atd. Gunji Yuubin (軍事 郵 便, rozsvícený Vojenská poštovní služba) |
12 | Genzo Murakami | Kazusa Fudoki (上 総 風土 記), atd. | |
1941 | 13 | Soju Kimura | Unnan Shubihei (雲南 守備 兵, rozsvícený Stráže jižních mraků) |
14 | Cena nebyla udělena | ||
1942 | 15 | Cena nebyla udělena | |
16 | Norio Taoka Takio Kanzaki | Gojo Ichigo (強 情 い ち ご, rozsvícený Tvrdohlavý Ichigo), atd. Kanyo (寛 容, rozsvícený Velkorysost), atd. | |
1943 | 17 | Cena nebyla udělena | (Shūgorō Yamamoto je Nihon Fudōki (日本 婦 道 記, rozsvícený Kroniky povinností japonské ženy) byl vybrán, ale cenu odmítl.) |
18 | Sōichi Mori | Yamahata (山 畠), Ga do Sasabune (蛾 と 笹 舟, rozsvícený Můra a hračka) | |
1944 | 19 | Seizo Okada | Nyū Giniya Sangakusen (ニ ュ ー ギ ニ ヤ 山岳 戦, rozsvícený Horská válka na Nové Guineji) |
20 | Cena nebyla udělena | ||
1949 | 21 | Tsuneo Tomita | Omote (面, rozsvícený Tvář), Irezumi (刺青, rozsvícený Tetování) |
22 | Katsuró Yamada | Umi no Haien (海 の 廃 園, rozsvícený Opuštěná mořská zahrada) | |
1950 | 23 | Hidemi Kon Itoko Koyama | Tennó žádný Bóši (天皇 の 帽子, rozsvícený Císařův klobouk) Shikkō Yūyo (執行 猶 予, rozsvícený Pozastavení provádění) |
24 | Kazuo Dan | Chōgonka (長恨歌, rozsvícený Chōgon Song) Shinsetsu Ishikawa Goemon (真 説 石川 五 右衛門, rozsvícený Pravdivá teorie Ishikawa Goemon ) | |
1951 | 25 | Keita Genji | Eigoya-san (英語 屋 さ ん, rozsvícený Mr. English Shop), Taifū-san (颱風 さ ん, rozsvícený Pane tajfun), Gokurosan (御 苦 労 さ ん, rozsvícený Oceňuji vaši tvrdou práci) |
26 | Juran Hisao Renzaburó Šibata | Suzuki Mondo (鈴木 主 水) Iesu no Ei (イ エ ス の 裔, rozsvícený Potomek Ježíše) | |
1952 | 27 | Shinji Fujiwara | Tsumina Onna (罪 な 女, rozsvícený Hříšná žena), atd. |
28 | Nobuyuki Tateno | Hanran (叛乱, rozsvícený Povstání) | |
1953 | 29 | Cena nebyla udělena | |
30 | Cena nebyla udělena | ||
1954 | 31 | Yorichika Arima | Shūshin Miketsushū (終身 未決 囚, rozsvícený Neposvědčený vězeň na celý život) |
32 | Haruo Umezaki Yukio Togawa | Boroya no Shunjū (ボ ロ 家 の 春秋, rozsvícený Jaro a podzim obchodníka se šrotem) Takayasu Inu Monogatari (高 安 犬 物語, rozsvícený Příběh psa Takayasu) | |
1955 | 33 | Cena nebyla udělena | |
34 | Jiro Nitta Eikan Kyu | Górikiden (強力 伝, rozsvícený Život horského dopravce) Honkon (香港, rozsvícený Hongkong) | |
1956 | 35 | Norio Nanjo Kanichi Kon | Tódaiki (燈台 鬼, rozsvícený Maják démon) Kabe no Hana (壁 の 花, rozsvícený Čekanka) |
36 | Toko Kon Miharu Hozumi | Oginsama (お 吟 さ ま) Kachigarasu (勝 烏, rozsvícený Vítězné vrány) | |
1957 | 37 | Masanori Esaki | Ruson no Tanima (ル ソ ン の 谷 間, rozsvícený Údolí Luzonu) |
38 | Cena nebyla udělena | ||
1958 | 39 | Toyoko Yamasaki Eiji Shinba | Hana Noren (花 の れ ん, rozsvícený Znamení květinářství) Akai Yuki (赤 い 雪, rozsvícený Červený sníh) |
40 | Saburō Shiroyama Kyo Takigawa | Sōkaiya Kinjō (総 会 屋 錦城, rozsvícený Vyděrač Kinjō) Ochiru (落 ち る, rozsvícený Spadnout) | |
1959 | 41 | Kieko Watanabe Yumie Hiraiwa | Mabechigawa (馬 淵 川) Taganeshi (鏨 師, rozsvícený Mistr rytec) |
42 | Ryotaro Shiba Yasuji Toita | Fukurō žádný Shiro (梟 の 城, Soví hrad) Danjūrō Seppuku Jiken (團 十郎 切腹 事件, rozsvícený Incident Danjūrō Seppuku) | |
1960 | 43 | Shōtarō Ikenami | Sakuran (錯乱, rozsvícený Zmatek) |
44 | Daikichi Terauchi Jūgo Kuroiwa | Hagure Nenbutsu (は ぐ れ 念 仏) Haitoku no Mesu (背 徳 の メ ス, rozsvícený Pozvánka na korupci) | |
1961 | 45 | Tsutomu Minakami | Gan no Tera (雁 の 寺, rozsvícený Chrám divokých hus) |
46 | Keiichi Itō | Hotaru žádná Kawa (螢 の 河, rozsvícený Řeka světlušek) | |
1962 | 47 | Hisahide Sugimori | Tensai do Kyōjin no Aida (天才 と 狂人 の 間, rozsvícený Mezi géniem a šílencem) |
48 | Hitomi Yamaguchi Sonoko Sugimoto | Eburiman-shi no Yūgana Seikatsu (江 分 利 満 氏 の 優雅 な 生活, rozsvícený Elegantní život rodiny Everymanů) Koshū no Kishi (孤 愁 の 岸, rozsvícený Osamělá kontemplace na břehu) | |
1963 | 49 | Tokuji Sato | Onna žádná Ikusa (女 の い く さ, rozsvícený Válka žen) |
50 | Tsuruo Ando Yoshie Wada | Kōdan Honmokutei (巷 談 本 牧 亭) Chiri no Naka (塵 の 中, rozsvícený V prachu) | |
1964 | 51 | Cena nebyla udělena | |
52 | Michiko Nagai Atsuko Anzai | Enkan (炎 環, rozsvícený Ohnivý kruh) Chanshaoshu no Hanashi (張少子 の 話) | |
1965 | 53 | Shigeo Fujii | Niji (虹, rozsvícený Duha) |
54 | Yūkichi Shinbashi Jihei Chiba | Yaocho (八百 長, rozsvícený Rigged Game) Toriko Shū-ki (虜 愁 記, rozsvícený Smutný příběh vězně) | |
1966 | 55 | Masaaki Tachihara | Shiroi Keshi (白 い 罌粟, rozsvícený Bílý mák) |
56 | Hiroyuki Itsuki | Aozameta Uma wo Miyo (蒼 ざ め た 馬 を 見 よ, rozsvícený Podívejte se na Pale Horse) | |
1967 | 57 | Jiro Ikushima | Oitsumeru (追 い つ め る, rozsvícený Do kouta) |
58 | Akiyuki Nosaka[6] Tooru Miyoshi | Amerika Hijiki (ア メ リ カ ひ じ き), Hrob světlušek (火 垂 る の 墓, Hotaru no Haka) Hijiri Shōjo (聖 少女, rozsvícený Svatá holka) | |
1968 | 59 | Cena nebyla udělena | |
60 | Shunshin Chin Mitsugu Saotome | Seigyoku Shishi Kōro (青玉 獅子 香炉, rozsvícený Safír Shishi Kadidlo) Kyōjin no Ori (僑 人 の 檻) | |
1969 | 61 | Aiko Sato | Tatakai Sunde Ahoj ga Kurete (戦 い す ん で 日 が 暮 れ て, rozsvícený Den konce bitvy se chýlí ke konci) |
62 | Cena nebyla udělena | ||
1970 | 63 | Junichi Watanabe[7] Yuki Shoji | Hikari Kage (光 と 影, rozsvícený Světlo a stín) Gunki Hatameku Shita ni (軍旗 は た め く 下 に, rozsvícený Pod vlající vlajkou bitvy) |
64 | Jo Toyoda | Nagaragawa (長 良 川, rozsvícený Řeka Nagara) | |
1971 | 65 | Cena nebyla udělena | |
66 | Cena nebyla udělena | ||
1972 | 67 | Hisashi Inoue Kenjo Tsunabuchi | Tegusari Shinju (手 鎖 心中, rozsvícený Spoutaná dvojitá sebevražda) Zan (斬, rozsvícený V čele) |
68 | Cena nebyla udělena | ||
1973 | 69 | Shuhei Fujisawa[8] Hideo Osabe | Ansatsu žádný Nenrin (暗殺 の 年輪, rozsvícený Annals of Atentát) Tsugaru Yosare Bushi (津 軽 世 去 れ 節), Tsugaru Jonkara Bushi (津 軽 じ ょ ん か ら 節) |
70 | Cena nebyla udělena | ||
1974 | 71 | Giichi Fujimoto | Oni no Uta (鬼 の 詩, rozsvícený Píseň démonů) |
72 | Ryo Hanmura Magoroku Ide | Ame Yadori (雨 や ど り, rozsvícený Úkryt před deštěm) Atorasu Densetsu (ア ト ラ ス 伝 説, rozsvícený The Legend of Atlas) | |
1975 | 73 | Cena nebyla udělena | |
74 | Ryuzo Saki | Pomsta je má (復讐 す る は 我 に あ り, Fukushū suru wa Ware ni ari) | |
1976 | 75 | Cena nebyla udělena | |
76 | Kyozo Miyoshi | Kosodate Gokko (子 育 て ご っ こ, rozsvícený Hraní na výchovu dětí) | |
1977 | 77 | Cena nebyla udělena | |
78 | Cena nebyla udělena | ||
1978 | 79 | Yo Tsumoto Takehiro Irokawa | Jinjū no Umi (深重 の 海, rozsvícený Jinjuovo moře) Rikon (離婚, rozsvícený Rozvod) |
80 | Tomiko Miyao Natsuo Ariake | Ichigen no Koto (一 絃 の 琴, rozsvícený Jedno strunná harfa) Dai Naniwa Morobito Ourai (大 浪花 諸人 往来, rozsvícený Příchody a odchody mnoha lidí z Velké Naniwy) | |
1979 | 81 | Takashi Atoda[9] Komimasa Tanaka | Napoleon Crazy (ナ ポ レ オ ン 狂, Naporeon Kyo) Rōkyoku-shi Asahimaru no Hanashi (浪 曲 師 朝日 丸 の 話, rozsvícený Příběhy mistra Vypravěč Asahimaru), Mimi no Koto (ミ ミ の こ と, rozsvícený Záležitosti ucha) |
82 | Cena nebyla udělena | ||
1980 | 83 | Kuniko Mukōda Kageki Shimoda | Hana no Namae (花 の 名 前, rozsvícený Název květiny), Kawauso (か わ う そ, rozsvícený Vydra), Inugoya (犬 小屋, rozsvícený Bouda pro psa) Kiiroi Kiba (黄色 い 牙, rozsvícený Žlutý tesák) |
84 | Masanori Nakamura | Genshu no Muhon (元首 の 謀叛, rozsvícený Sovereign's Rebellion) | |
1981 | 85 | Yukio Aoshima | Ningen Banji Saio ga Hinoeuma (人間 万事 塞 翁 が 丙午) |
86 | Kôhei Tsuka Akira Mitsuoka | Kamata Kōshinkyoku (蒲 田 行進 曲, rozsvícený Kamata březen) Kirai (機 雷, rozsvícený Mořský důl) | |
1982 | 87 | Yūsuke Fukada Tomomi Muramatsu | En'netsu Shōnin (炎熱 商人, rozsvícený Nesnesitelný obchodník s teplem) Jidai-ya no Nyōbō (時代 屋 の 女 房, rozsvícený Manželka prodejny) |
88 | Cena nebyla udělena | ||
1983 | 89 | Koshi Kurumizawa | Kuropan Furyo-ki (黒 パ ン 俘虜 記, rozsvícený Kronika vězňů z hnědého chleba) |
90 | Takuró Kanki Osamu Takahashi | Shiseikatsu (私生活, rozsvícený Soukromý život) Skrýt (秘 伝, rozsvícený Tajemství) | |
1984 | 91 | Mikihiko Renjō Toshizō Nanba | Koibumi (恋 文, rozsvícený Milostný dopis) Tennojimura (て ん の じ 村) |
92 | Cena nebyla udělena | ||
1985 | 93 | Yoko Yamaguchi | Enka žádné Mushi (演 歌 の 虫, rozsvícený Enka Hmyz), Róbai (老梅, rozsvícený Old Plum) |
94 | Seigo Morita Mariko Hayashi | Uogashi Monogatari (魚 河岸 も の が た り, rozsvícený Příběh rybího trhu) Saishuu-bin ni Maniaeba (最終 便 に 間 に 合 え ば, rozsvícený Pokud budu včas na poslední cestu), Kjóto vyrobeno (京都 ま で, rozsvícený Až do Kyota) | |
1986[10] | 95 | Hiroko Minagawa | Koi Kurenai (恋 紅, rozsvícený Crimson Love) |
96 | Bože akasaku Shinpei Tokiwa | Červená hvězda Cádizu (カ デ ィ ス の 赤 い 星, Kadisu no Akai Hoshi) Příliš Amerika (遠 い ア メ リ カ, rozsvícený Daleko od Ameriky) | |
1987[10] | 97 | Amy Yamada Ichirō Shiraishi | Pouze milovníci soulové hudby (ソ ウ ル ・ ミ ュ ー ジ ッ ク ・ ラ バ ー ズ ・ オ ン リ ー, Sōru Myūjikku Rabāzu Onrī) Kairōden (海 狼 伝) |
98 | Makio Abe | Sorezore žádný Tsuigakushō (そ れ ぞ れ の 終 楽 章, rozsvícený Konec každého hudebního hnutí) | |
1988 | 99 | Tamio Kageyama Masaaki Nishiki | Tói Umi kara Kita Coo (遠 い 海 か ら 来 た COO, rozsvícený Ze vzdáleného oceánu přišel Coo) Kooreru Hitomi (凍 れ る 瞳, rozsvícený Oko mrzne), Hashima no Onna (端 島 の 女, rozsvícený The Hashima Žena) |
100 | Akiko Sugimoto Shizuko Todo | Tōkyō Shin Ōhashi Uchūzu (東京 新 大橋 雨中 図, rozsvícený Plán cesty nového velkého mostu v Tokiu) Urete Yuku Natsu (熟 れ て ゆ く 夏, rozsvícený Zrající léto) |
101. do současnosti
1989 | 101 | Nejime Shōichi Akira Sasakura | Koenji Junjō Shōtengai (高 円 寺 純情 商店 街, rozsvícený Nákupní čtvrť Kōenji Purehearted Shopping District) Tooi Kuni kara no Satsujinsha (遠 い 国 か ら の 殺人者, rozsvícený Vrah ze vzdálené země) |
102 | Seiji Hashikawa Ryo Hara | Kodensho (小 伝 抄, rozsvícený Přesná biografická skica) Watashi ga Koroshita Shōjo (私 が 殺 し た 少女, rozsvícený Dívka, kterou jsem zabil) | |
1990 | 103 | Tsumao Awasaka | Kage Kikyo (蔭 桔梗, rozsvícený Shadow Bellflower) |
104 | Kaoru Furukawa | Hyōhakusha žádná Aria (漂泊者 の ア リ ア, rozsvícený Vagabondova árie) | |
1991 | 105 | Masamitsu Miyagitani Sunao Ashihara | Kaki Shunjyū (夏 姫 春秋) Seishun Dendekedekedeke (青春 デ ン デ ケ デ ケ デ ケ) |
106 | Yoshio Takahashi Katsuhiko Takahashi | Okami Bugyo (狼 奉行, rozsvícený Vlčí soudce) Akai Kioku (緋 い 記憶, rozsvícený Červená paměť) | |
1992 | 107 | Shizuka Ijūin | Uke Tsuki (受 け 月) |
108 | Tatsuró Dekune | Tsukudashima Futari Shobō (佃 島 ふ た り 書房, rozsvícený Ostrov Tsukuda Dvě knihkupectví) | |
1993 | 109 | Kaoru Takamura Aiko Kitahara | Marks no Yama (マ ー ク ス の 山, Mākusu no Yama, rozsvícený Marksova hora) Koi Wasuregusa (恋 忘 れ 草, rozsvícený Milujte tabák) |
110 | Arimasa Osawa Masayoshi Sato | Shinjuku Zame - Mugen Ningyō (新宿 鮫 無間 人形, rozsvícený Shinjuku Sharks: Infinite Puppets) Ebisu-ya Kihei Tebikae (恵 比 寿 屋 喜 兵衛 手 控 え, rozsvícený Obchod Ebisu Kihei Memorandum) | |
1994 | 111 | Akihiko Nakamura Yasuhisa Ebisawa | Futatsu no Sanga (二 つ の 山河, rozsvícený Dvě hory a řeky) Kikyo (帰 郷, rozsvícený Návrat domů) |
112 | Cena nebyla udělena | ||
1995 | 113 | Shun Akasegawa | Hakkyu Zan'ei (白 球 残 映) |
114 | Mariko Koike Iori Fujiwara | Koi (恋, rozsvícený Milovat) Terorisuto no Parasoru (テ ロ リ ス ト の パ ラ ソ ル, rozsvícený Teroristický slunečník) | |
1996[11] | 115 | Asa Nonami | Lovec (凍 え る 牙, Kogoeru Kiba, rozsvícený Freezing Fang) |
116 | Masako Bando | Yamahaha (山 妣, rozsvícený Horská matka) | |
1997 | 117 | Setsuko Shinoda Jiro Asada | Onnatachi no Jihaado (女 た ち の ジ ハ ー ド, rozsvícený Ženský džihád) Ředitel stanice a další příběhy (鉄 道 員, Poppoya) |
118 | Cena nebyla udělena | ||
1998 | 119 | Chokitsu Kurumatani | Akame Shijūya-taki Shinjū Misui (赤 目 四 十八 瀧 心中 未遂, rozsvícený Pokus o sebevraždu na 48 akame) |
120 | Miyuki Miyabe | Riju (理由, rozsvícený Důvod) | |
1999 | 121 | Kenichi Sato Natsuo Kirino | Ōhi no Rikon (王妃 の 離婚, rozsvícený Královnin rozvod) Yawaraka na Hoho (柔 ら か な 頬, rozsvícený Měkké tváře) |
122 | Rei Nakanishi | Nagasaki Burabura Bushi (長崎 ぶ ら ぶ ら 節, rozsvícený Balada o procházce Nagasaki) | |
2000 | 123 | Yoichi Funado Kazuki Kaneshiro | Niji no Tani no Gogatsu (虹 の 谷 の 五月, rozsvícený Květen v údolí duhy) JÍT |
124 | Kiyoshi Shigematsu Fumio Yamamoto | Bitamin F (ビ タ ミ ン F, rozsvícený Vitamin F) Puranaria (プ ラ ナ リ ア, rozsvícený Planaria) | |
2001 | 125 | Yoshinaga Fujita[12] | Ai no Ryōbun (愛 の 領 分, rozsvícený Území lásky) |
126 | Ichiriki Yamamoto Kei Yuikawa | Akanezora (あ か ね 空, rozsvícený Tmavě červená obloha) Katagoshi žádný Koibito (肩 ご し の 恋人, rozsvícený Milovník přes rameno) | |
2002 | 127 | Yuzaburō Otokawa | Ikiru (生 き る, rozsvícený Žít) |
128 | Cena nebyla udělena | ||
2003 | 129 | Ira Ishida Yuka Murayama | 4-Teen (4TEEN フ ォ ー テ ィ ー ン, Fōtīn) Cesta ke hvězdám (星 々 の 舟, Hoshiboshi no Fune, rozsvícený Loď hvězd) |
130 | Kaori Ekuni Natsuhiko Kyogoku | Gokyu suru Junbi wa Dekiteita (号泣 す る 準備 は で き て い た, rozsvícený Byly provedeny přípravy na pláč) Rekviem z temnoty (後巷 説 百 物語, Nochino Kōsetsu Hyaku Monogatari, rozsvícený Dále drby Sto příběhů ) | |
2004 | 131 | Hideo Okuda Tatsuya Kumagai | Trapéz (空中 ブ ラ ン コ, Kūchū Buranko) Kaiko no Mori (邂逅 の 森, rozsvícený Setkání Forest of the Chance) |
132 | Mitsuyo Kakuta | Taigan no Kanojo (対 岸 の 彼女, rozsvícený Žena na opačném břehu) | |
2005 | 133 | Minato Shukawa | Hana Manma (花 ま ん ま, rozsvícený Jako květina) |
134 | Keigo Higashino | Oddanost podezřelého X (容 疑 者 X の 献身, Yōgisha X žádný Kenshin) | |
2006 | 135 | Shion Miura Eto Mori | Mahoro Ekimae Tada Benri-ken (ま ほ ろ 駅 前 多 田 便利 軒, rozsvícený Večerka těsně před stanicí Mahoro) Kaze ni Maiagaru Binīru Shīto (風 に 舞 い あ が る ビ ニ ー ル シ ー ト, rozsvícený Vinylový list tančící ve větru) |
136 | Cena nebyla udělena | ||
2007 | 137 | Kesako Matsui | Yoshiwara Tebikigusa (吉 原 手 引 草) |
138[13] | Kazuki Sakuraba | Watashi no Otoko (私 の 男, rozsvícený Můj člověk) | |
2008 | 139 | Areno Inoue | Kiriha e (切 羽 へ) |
140 | Arata Tendo Ken'ichi Yamamoto | Itamu Hito (悼 む 人, rozsvícený Truchlená osoba) Rikyū ni Tazune yo (利 休 に た ず ね よ, rozsvícený Jděte se zeptat Rikyu) | |
2009 | 141 | Kaoru Kitamura | Sagi k Yuki (鷺 と 雪, rozsvícený Volavky a sníh) |
142 | Jo Sasaki Kazufumi Shiraishi | Haikyo ni ko (廃 墟 に 乞 う, rozsvícený Pozvánka do ruin) Hokanaranu Hito e (ほ か な ら ぬ 人 へ) | |
2010 | 143 | Kyoko Nakajima | Chiisai O'uchi (小 さ い お う ち, rozsvícený Malý dům) |
144 | Nobori Kiuchi Shūsuke Michio | Hyosa žádný Utau (漂 砂 の う た う, rozsvícený Zpěv písku) Tsuki Kani (月 と 蟹, rozsvícený Měsíc a kraby) | |
2011 | 145[14] | Června Ikeido | Shitamachi Rocket (下町 ロ ケ ッ ト, Shitamachi Roketto) |
146[15] | Rin Hamuro | Higurashi no Ki (蜩 ノ 記, rozsvícený Cikádové kroniky) | |
2012 | 147 | Mizuki Tsujimura | Kagi no nai Yume wo Miru (鍵 の な い 夢 を 見 る, rozsvícený Viděl jsem sen bez klíče) |
148[16] | Asai Ryo Abe Ryutaro | Nanimono (何 者) Tohaku (等 伯) | |
2013 | 149[17] | Shino Sakuragi | Hotel Royal (ホ テ ル ロ ー ヤ ル, lit. Hotel Royal) |
150[18] | Makate Asai Kaoruko Himeno | 恋歌 (lit. Milostná píseň) 昭和 の 犬 (lit. Pes z Showa) | |
2014 | 151[19] | Hiroyuki Kurokawa | 破門 (lit. Vyhoštění) |
152[20] | Kanako Nishi | サ ラ バ! (lit. Rozloučení!) | |
2015 | 153 | Akira Higashiyama | Ryu (流) |
154 | Bunpei Aoyama | Tsuma wo Metorava (つ ま を め と ら ば) | |
2016 | 155 | Hiroši Ogiwara | Umi no Mieru Rihatsuten (海 の 見 え る 理 髪 店) |
156[21] | Riku Onda | Hachimitsu do Enrai (蜂蜜 と 遠 雷, rozsvícený Včela a vzdálený hrom) | |
2017 | 157[22] | Shogo Sato | Tsuki no Michikake (月 の 満 ち 欠 け, rozsvícený Dorůstající a ubývající měsíc) |
158[23] | Yoshinobu Kadoi | Gingatetsudo no Chichi (銀河 鉄 道 の 父, rozsvícený Otec galaxie železnice) | |
2018 | 159[24] | Rio Shimamoto | Fāsuto Rabu (První láska) |
160[25] | Junjō Shindo | Takarajima (宝島, Ostrov pokladů) | |
2019 | 161[26] | Masumi Oshima | Uzu Imoseyama Onna Teikin Tamamusubi (Whirlpool, Husband and Wife Mountains: A Mirror of Virtuous Women, Requiem) |
162[27] | Soichi Kawagoe | Netsu Gen (熱源, Zdroj tepla) | |
2020 | 163[28] | Hase Seishū | Shonen do Inu (少年 と 犬, Chlapec a pes) |
Vítězové jsou k dispozici v anglickém překladu
- 1961 (45.) - Tsutomu Minakami (Tsutomu Mizukami), Chrám divokých hus (Chrám divokých hus a bambusové panenky z Echizenu, trans. Dennis C. Washburn, Dalkey Archive Press, 2008)
- 1973 (69.) - Hideo Osabe (Hideo Osabe), Tsugaru Jonkarabushi a Tsugaru Yosarebushi (V Hlasy ze sněhu, trans. James N. Westerhoven, Hirosaki University Press, 2009)
- 1979 (81.) - Takashi Atoda, Napoleon Crazy (Sbírka povídek)
- „Napoleon Crazy“ (Napoleon Crazy a další příběhy, trans. Stanleigh H. Jones, Kodansha Mezinárodní, 1986 / Ellery Queen's Mystery Magazine, Březen 1989)
- "Návštěvník" (Napoleon Crazy a další příběhy, trans. Stanleigh H. Jones, Kodansha International, 1986 / Ellery Queen's Mystery Magazine, Prosinec 1988)
- „Transparentní ryba“ (Napoleon Crazy a další příběhy, trans. Stanleigh H. Jones, Kodansha International, 1986)
- „Golf a jeho začátky“ (The Square Persimmon a další příběhy, trans. Millicent M. Horton, Tuttle Publishing, 1991)
- „Pojednání o hraběti St. German“ (The Square Persimmon a další příběhy, trans. Millicent M. Horton, Tuttle Publishing, 1991)
- 1986 (96.) - Jdi do Osaky, Červená hvězda Cádizu (překlad Usha Jayaraman, Kurodahan Press, 2008)
- 1996 (115.) - Asa Nonami, The Hunter: A Detective Takako Otomichi Mystery (trans. Juliet Winters Carpenter, Kodansha International, 2006)
- 1997 (117.) - Jiro Asada, Ředitel stanice (trans. Terry Gallagher, Viz Media, 2009 / Shueisha Anglické vydání, 2013)
- 1998 (119.) - Chokitsu Kurumatani, The Paradise Bird Tattoo (překlad Kenneth J. Bryson, Kontrapunkt, 2010)
- 2000 (123.) - Yoichi Funado, Květen v údolí duhy (trans. Eve Alison Nyren, Vertikální, 2006)
- 2005 (134.) - Keigo Higashino, Oddanost podezřelého X (trans. Alexander O. Smith, Knihy Minotaur, 2011)
Kandidáti jsou k dispozici v anglickém překladu
- 1963 (49.) - Toshiyuki Kajiyama „Zapamatovaný stín dynastie Yi“ (The Clan Records: Five Stories of Korea, trans. Yoshiko Dykstra, University of Hawaii Press, 1995)
- 1963 (50.) - Masako Togawa, Lady Killer (trans. Simon Grove, Dodd, Mead and Company, 1985)
- 1983 (89.) - Kenzo Kitakata, Klec (překlad. Paul Warham, Vertikální, 2006)
- 1988 (100.) - Joh Sasaki, Nula nad Berlínem (trans. Hiroko Yoda with Matt Alt, Vertical, 2004)
- 1991 (105.) - Miyuki Miyabe, Spící drak (trans. Deborah Iwabuchi, Kodansha Amerika, 2010)
- 1992 (108.) - Miyuki Miyabe, Všechno, co stálo za to (trans. Alfred Birnbaum, Mariner Books, 1999)
- 1996 (115.) - Koji Suzuki, Tmavá voda (trans. Glynne Walley, Vertical, 2004)
- 1997 (118.) - Natsuo Kirino, Ven (trans. Stephen Snyder, Kodansha, 2003 / Vinobraní, 2005)
- 1998 (120.) - Keigo Higashino, Naoko (trans. Kerim Yasar, Vertical, 2004)
- 2000 (124.) - Hideo Yokoyama „Motive“ (původní název: Dōki) (překlad Beth Cary, Ellery Queen's Mystery Magazine, Květen 2008)
- 2001 (126.) - Ira Ishida, Zavolej kluku (trans. Lamar Stone, Shueisha Anglické vydání, 2013)
- 2002 (127.) - Hideo Okuda, V bazénu (trans. Giles Murray, Stone Bridge Press, 2006)
- 2005 (133.) - Hideo Furukawa, "Belko, proč neštěkáš?" (překlad. Michael Emmerich, Viz Media, 2012)
- 2005 (134.) - Kotoaro Isaka „Precision of the Agent of Death“ (původní název: Shinigami no Seido) (překlad Beth Cary, Ellery Queen's Mystery Magazine, Červenec 2006 / Pas ke zločinu, Běžící tisk, 2007)
- 2011 (145.) - Kazuaki Takano, Genocida jednoho (trans. Philip Gabriel, Mulholland Books, 2014)
Stávající členové výběrové komise
(Od roku 2014)
- Jiro Asada
- Mariko Hayashi (ja )
- Keigo Higashino
- Shizuka Ijūin (ja )
- Natsuo Kirino
- Kenzo Kitakata
- Miyuki Miyabe
- Masamitsu Miyagitani (ja )
- Kaoru Takamura (ja )
Viz také
Reference
- ^ Mack, Edward (2004). „Účtování vkusu: Vytvoření cen Akutagawa a Naoki za literaturu“. Harvard Journal of Asiatic Studies. 64 (2): 291–340. doi:10.2307/25066744. JSTOR 25066744.
- ^ "Literární ceny, N-Z". JLit. Archivovány od originál 21. listopadu 2008. Citováno 8. srpna 2018.
- ^ A b Fukue, Natsuko (14. února 2012). „Literární ceny běží na spektru“. The Japan Times. Citováno 8. srpna 2018.
- ^ „Cena Akutagawa“. Encyklopedie Britannica. Encyklopedie Britannica online. Citováno 8. srpna 2018.
- ^ „直 木 賞 受 賞 者 一 覧“ [Seznam vítězů cen Naoki] (v japonštině). Bungeishunjū. Citováno 30. srpna 2018.
- ^ „AnimeCornerStore.com: Grave of the Fireflies“. Citováno 2012-07-26.
- ^ „Jun'ichi Watanabe“. Projekt vydávání japonské literatury webová stránka. Centrum pro vydávání a propagaci japonské literatury. Archivovány od originál dne 10.01.2008. Citováno 2009-05-26.
- ^ Velvyslanectví Japonska ve Velké Británii
- ^ - Kjótské SU
- ^ A b Museion site - vítězové do roku 2005
- ^ Kodansha
- ^ Oznámeno 18. července 2001 Japan Weekly Monitor, Kyodo News International, Tokio, Japonsko 23. července 2001
- ^ „芥 川 賞 に 川 上 未 映 子 さ ん 、 直 木 賞 は 桜 庭 一 樹 さ ん“. Yomiuri Shimbun (v japonštině). 16. ledna 2008. Archivováno od originál 19. ledna 2008. Citováno 30. srpna 2018.
- ^ „Spisovatel Ikeido vyhrává cenu Naoki“. The Japan Times. 16. července 2011. Citováno 30. srpna 2018.
- ^ „Tanaka, Enjo vyhrál cenu Akutagawa; Hamuro získal Naoki“. The Japan Times. 19. ledna 2012. Citováno 30. srpna 2018.
- ^ „Nejlepší literární ceny rozdělené podle nejstarších a nejmladších romanopisců“. The Japan Times. 18. ledna 2013. Citováno 18. ledna 2013.
- ^ „Fujino vyhrává cenu Akutagawa; Sakuragi získává cenu Naoki“. The Japan Times. 17. července 2013. Citováno 19. července 2013.
- ^ „Ceny za literaturu povznášejí ženy“. The Japan Times. 25. ledna 2014. Citováno 18. července 2014.
- ^ „Akutagawa, literární ceny Naoki putují do Shibasaki, Kurokawa“. The Japan Times. 17. července 2014. Citováno 18. července 2014.
- ^ „Ono získal literární cenu Akutagawa; Nishi získal cenu Naoki“. The Japan Times. 16. ledna 2015.
- ^ „Sumito Yamashita získává 156. cenu Akutagawa“. The Japan Times. 20. ledna 2017.
- ^ „Poprvé spisovatel Shinsuke Numata získal prestižní cenu Akutagawa“. The Japan Times. 19. července 2017.
- ^ „Chisako Wakatake a Yuka Ishii vyhrávají literární cenu Akutagawa; Yoshinobu Kadoi získává cenu Naoki“. The Japan Times. 17. ledna 2018. Citováno 19. ledna 2018.
- ^ „Hiroki Takahashi vyhrál literární cenu Akutagawa, zatímco Rio Shimamoto získal cenu Naoki“. The Japan Times. 18. července 2018. Citováno 20. července 2018.
- ^ „古 市 氏 は 受 賞 逃 す 、 芥 川 賞 に 上 田 岳弘氏 と 町 屋 良 平 氏“. Nikkan Sports (v japonštině). 16. ledna 2019. Citováno 16. ledna 2019.
- ^ „Dvě ženy pojmenované za japonskou Akutagawa, literární ceny Naoki“. Kyodo News. 17. července 2019. Citováno 17. července 2019 - přes The Japan Times.
- ^ „Romanopisci Makoto Furukawa a Soichi Kawagoe získají japonské literární ceny Akutagawa a Naoki“. Kyodo News. 16. ledna 2020. Citováno 16. ledna 2020 - přes The Japan Times.
- ^ "Romanopisci Takayama a Tono vyhrávají ceny Akutagawa; Hase vyhrál Cenu Naoki". The Japan Times. 16. července 2020. Citováno 6. října 2020.
externí odkazy
- J'Lit | Ocenění: Cena Naoki Knihy z Japonska (v angličtině)