Kyoko Nakajima - Kyoko Nakajima
Kyoko Nakajima | |
---|---|
Nativní jméno | 中 島 京 子 |
narozený | [1] Suginami, Tokio, Japonsko | 23. března 1964
obsazení | Prozaik, esejista |
Jazyk | japonský |
Alma mater | Křesťanská univerzita v Tokiu[1] |
Žánr | Beletrie, esej |
Pozoruhodné práce |
|
Pozoruhodné ceny |
|
Kyoko Nakajima (中 島 京 子, Nakadžima Kyoko, narozen 23. března 1964) je Japonský spisovatel. Získala Cena Naoki, Cena Izumi Kyoka za literaturu, Cena Shibata Renzabura, Cena příběhu Kawai Hayao a Cena Chuo Korona za literaturu a její práce byla upravena pro film.
raný život a vzdělávání
Kyoko Nakajima se narodila v roce Suginami, Tokio, Japonsko rodičům, kteří pracovali jako univerzita profesoři a překladatelé z Francouzská literatura. Její otec byl profesorem na Univerzita Chuo, zatímco její matka byla profesorem na Meiji University. Nakajima se zúčastnil Křesťanská univerzita v Tokiu.[1]
Kariéra
Po absolvování univerzity pracovala několik let v vydavatelství jako editor na Paprsek, Kawaii! a další časopisy o životním stylu.[2][3] V roce 1996 ukončila práci a strávila rok v Spojené státy Po svém návratu do Japonska v roce 1997 zahájila novou kariéru jako na volné noze spisovatel.[4]
Zatímco Nakajima pracovala na projektech pro klienty, pracovala také na několika vlastních rukopisech beletrie. Její debutový román Futon, který odkazuje na dílo stejného jména od Katai Tayama,[5] byla zveřejněna v roce 2003 a okamžitě nominována na rok 2003 Literární cena Noma za novou tvář, ale nevyhráli.[6] Kolem toho času Futon byl publikován, Nakajimův otec byl diagnostikován demence. Po více než deset let, až do své smrti v roce 2013, Nakajima pomáhala starat se o svého otce při produkci svých románů a esejů. Z této zkušenosti později čerpala při psaní románu z roku 2015 Nagai owakare (Dlouhé sbohem).[7]
Nakajima ho následoval Futon s dalšími dvěma romány a šesti krátký příběh sbírek a v roce 2009 získala grant od University of Iowa Centrum pro asijská a tichomořská studia na podporu pobytu v EU Mezinárodní psací program.[6][8] V roce 2010 její román Chiisai ouchi (Malý dům) obdržel 143. místo Cena Naoki, jedno z nejvyšších japonských literárních vyznamenání.[9][10] Později byl adaptován do filmu z roku 2014 Chiisai Ouchi, režie Yoji Yamada a hrát Haru Kuroki.[11][12][13]
Následná práce získala několik dalších ocenění. Tsuma ga shiitake datta koro (Když byla moje žena šíit) vyhrál 42. místo Cena Izumi Kyoka za literaturu v roce 2014.[14] Katazuno (Jeden roh) vyhrál Cenu Shibata Renzabura 2015 a Cenu Kawai Hayao za rok 2015 Nagai owakare (Dlouhé sbohem) vyhrál literární cenu Chuo Koron 2015.[15][16][17] V roce 2017 Vydavatelé Darf získala práva na anglický překlad Chiisai ouchi.[18]
Nakajima pravidelně píše esej o kultura a politika pro Mainichi Shimbun.[19][20] V roce 2017 v reakci na mediální pokrytí EU Já příliš pohyb Nakajima odhalila své vlastní zkušenosti s sexuální obtěžování v vydavatelství průmysl.[21][22]
Styl psaní
Nakajima zakládá mnoho svých nastavení a postav na vlastních osobních zkušenostech, jako je péče o rodiče demence, jako v Nagai owakare, nebo jednání s mladistvým sourozencem, jako v Kirihatake žádný endan.[2][23] Ian McCullough MacDonald, jeden z Nakajimových anglických překladatelů, popisuje její psaní jako „klamně jednoduchou prózu“.[24]
Uznání
- 143. 2010 Cena Naoki (2010 for) pro Chiisai ouchi (Malý dům)[9]
- 42. 2014 Cena Izumi Kyoka za literaturu pro Tsuma ga shiitake datta koro (Když byla moje žena šíit)[14]
- Cena Shibata Renzaburo 2015 pro Katazuno (Jeden roh)[15]
- Cena příběhu Kawai Hayao za rok 2015 pro Katazuno (Jeden roh)[16]
- Literární cena Chuo Koronu za rok 2015 pro Nagai owakare (Dlouhé sbohem)[17]
Filmové adaptace
- Chiisai Ouchi (Malý dům ), 2014[25]
Bibliografie
Knihy v japonštině
- Futon, Kodansha, 2003, ISBN 9784062118934
- To není koi (Itova láska), Kodansha, 2005, ISBN 9784062127776
- Tsua 1989 (Tour 1989), Shueisha, 2006, ISBN 9784087748123
- Koko Makkarīna no tsukue, Shueisha, 2006, ISBN 9784087460339
- Heisei daikazoku (Jedna velká rodina v éře Heisei), Shueisha, 2008, ISBN 9784087712032
- E / N / Ji / N (Misanthropus), Kadokawa Shoten, 2009 ISBN 9784048739306
- Jochutan (Příběhy služebných), Asahi Shinbun, 2009, ISBN 9784022506276
- Eruninyo (El Niño), Kodansha, 2010, ISBN 9784062166416
- Kirihatake žádný endan, Shueisha, 2010, ISBN 9784087465624
- Noronoro aruke, Bungeishunju, 2012, ISBN 9784163816302
- Tsuma ga shiitake datta koro (Když byla moje žena šíit), Kodansha, 2013, ISBN 9784062185134
- Katazuno (Jeden roh), Shueisha, 2014, ISBN 9784087715705
- Nagai owakare (Dlouhé sbohem), Bungeishunju, 2015, ISBN 9784163902654
- Pasutisu: otona no arisu to sangatsu usagi no ochakai (Pastis), Chikuma Shobo, 2016, ISBN 9784480804556
- Kanojo ni kansuru jūnishō, Chuo Koron Shinsha, 2016, ISBN 9784120048449
- Gosuto (Duch), Asahi Shimbun, 2017, ISBN 9784022514837
Vybraná díla v angličtině
- „Jdi, Japonci!“ Granta 114, 15. března 2011[26]
- „Věci zapamatované a věci zapomenuté,“ anglický překlad. Ian McCullough MacDonald, Granta 127, 24. dubna 2014[27]
- „When My Wife was a Shiitake,“ anglický překlad. Ginny Tapley Takemori, Slova bez hranic, Vydání z března 2015[28]
Reference
- ^ A b C „中 島 京 子“. Kodansha Kotobank (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ A b „第 79 回 : 中 島 京 子 さ ん“. WEB 本 の 雑 誌 (v japonštině). 30. května 2008. Citováno 16. června 2018.
- ^ Johnson, Christopher (7. října 2002). „Mládež kombinuje styly napříč hranicemi a epochami: japonská mentalita cokoli jde“. The New York Times. Citováno 16. června 2018.
- ^ „角 館 図 書館 後援 会 主 催「 第 53 回 文化 講演 会 」“. 角 館 図 書館 後援 会 (Kakunodate Library Association) (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ Yiu, Angela (17. října 2017). „Kapitola sedm: Předělání Tayama Katai Futon v Nakajima Kyoko FUTONV Thornbury, Barbara; Schulz, Evelyn (eds.). Tokio: Paměť, představivost a město. Lexington Books. str. 137–158. ISBN 9781498523684.
- ^ A b „Kyoko Nakajima“. Program mezinárodních spisovatelů z University of Iowa. Citováno 16. června 2018.
- ^ „[中 島 京 子 さ ん] 父 の 認知 症 を 早期 発 見“. Yomiuri Shimbun (v japonštině). 22. ledna 2017. Citováno 16. června 2018.
- ^ „Měnící se knižní svět“. The Japan Times. 1. srpna 2010. Citováno 16. června 2018.
- ^ A b „Akazome, Nakajima vyhrávají knižní ceny“. The Japan Times. 16. července 2010. Citováno 16. června 2018.
- ^ Heitzman, Kendall (3. června 2016). „Kapitola 20: Vzestup spisovatelek, Heisei I-Novel a současník Bundan". In Rachael, Hutchinson; Morton, Leith Douglas (eds.). Routledge Handbook of Modern Japanese Literature. Routledge. str. 285–298. ISBN 9781317647720.
- ^ „Ceny a vyznamenání 2014“. Mezinárodní filmový festival Berlinale. 15. února 2014. Citováno 16. června 2018.
- ^ „Haru Kuroki získala cenu pro nejlepší herečku na 64. filmovém festivalu v Berlíně“. The Japan Times. 16. února 2014. Citováno 16. června 2018.
- ^ Lee, Maggie (15. února 2014). „Berlin Film Review: The Little House“. Odrůda. Citováno 17. června 2018.
- ^ A b „泉 鏡 花 文学 賞“. Město Kanazawa (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ A b „集 英 社 柴 田 錬 三郎 賞“. Shueisha (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ A b „第 3 回 河 合 隼 雄 物語 賞 が 決定 い た し ま し た!“. Nadace Kawai Hayao (v japonštině). 11. května 2015. Citováno 16. června 2018.
- ^ A b „Literární cena Chuo Koron“. Knihy z Japonska. Citováno 16. června 2018.
- ^ Onwuemezi, Natasha (2. června 2017). „Darf podepisuje švýcarské a japonské romány, protože rozšiřuje působnost publikace“. Knihkupec. Citováno 17. června 2018.
- ^ Nakajima, Kyoko (5. června 2016). „危機 招 い た 男性 型 思考“. Mainichi Shimbun (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ Nakajima, Kyoko (4. května 2017). „憲法 改正 、 今 や る こ と か?“. Mainichi Shimbun (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ Tadashi, Kaneshiro (23. listopadu 2017). „「 仕事 の 相 談 し た ら ホ テ ル に 連 れ 込 ま れ… 」直 木 賞 作家 ・ 中 島 京 子 さ ん が「 # meto 」に eto し た 理由“. AERAdot. (Asahi Shimbun) (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ Ito, Shiori (2. ledna 2018). „Saying #MeToo in Japan“. Politicko. Citováno 16. června 2018.
- ^ „著者 イ ン タ ビ ュ ー 中 島 京 子 さ ん“. Rakuten Books (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ MacDonald, Ian (24. dubna 2014). „Translator's Note“. Granta. Citováno 16. června 2018.
- ^ „ち い さ い お う ち“. 映 画 .com (v japonštině). Citováno 16. června 2018.
- ^ Nakajima, Kyoko (15. března 2011). „Jdi, Japonci!“. Granta. Citováno 16. června 2018.
- ^ Nakajima, Kyoko (24. dubna 2014). „Věci zapamatované a zapomenuté“. Granta. Přeložil MacDonald, Ian. Citováno 16. června 2018.
- ^ Nakajima, Kyoko (1. března 2015). „Když byla moje žena šíitem“. Slova bez hranic. Přeložila Tapley Takemori, Ginny. Citováno 16. června 2018.