Seznam témat souvisejících s Indií na Filipínách - List of India-related topics in the Philippines
![]() | |
![]() Indie | ![]() Filipíny |
---|---|
Diplomatická mise | |
Ambasáda Indie[1] 2190 Paraiso, Makati, Metro Manila, Filipíny Telefon: +63 922 340 4676 Google mapa | Velvyslanectví Filipín[2] 50-N Nyaya Marg, Chanakyapuri, Nové Dillí 110021, Indie Telefon: +91 11 2611 0152 Google mapa |
Vyslanec | |
Velvyslanec pan Lalduhthlana Ralte | Velvyslankyně paní Teresita C. Daza |
Indie a Filipíny mají historické vazby sahající přes 3000 let a na Filipínách žije více než 150 000 lidí indického původu.[3]
Doba železná najde v Filipíny také poukazují na existenci obchodu mezi Tamil Nadu v Jižní Indie a Filipíny Ostrovy v průběhu devátého a desátého století př. N. L.[4] Vliv Kultura Indie na Kultura na Filipínách zesílil od 2. do konce 14. století n. l.[5]
The Indičtí Filipínci jsou Filipínští občané indického původu. The NRI jsou Indičtí občané žijící v Filipíny.
Toto je abecední seznam:
Dějiny

Indianizační koncepty
- Indianizace
- Větší Indie
- Indosféra
- Sanskritizace
- Raná průmyslová odvětví na Filipínách, která byla zavedena z Indie, zahrnují stavbu lodí, kovovýrobu, tkaní bavlna metoda těžby oděvů a páleného vápna
- Květiny a jejich Sanskrt jména představená na Filipínách indickými obchodníky během starověku zahrnují sampaguita a champaka
- Ovoce a jejich Sanskrt jména představená na Filipínách indickými obchodníky během starověku zahrnují mango, nangka (jackfruit) a sirisa
- Zelenina a její Sanskrt jména představená na Filipínách indickými obchodníky během starověku zahrnují ampalaya, patola a malunggay
- Sanskritizace
Indiánská království rané historie Filipín
- Námořní jihovýchodní Asie
- Historie indického vlivu na jihovýchodní Asii
- Indické vlivy na počátku filipínských občanských řádů
- Indické království Filipín
- Super království překlenující několik současných národů
- Říše Srivijaya: hinduistické-buddhistické království také zahrnovalo Luzon a Visayas, soupeře Matarama, který také vládl na Mindanau
- Království Mataram: soupeř hinduistického království buddhistického Srivijary, jeho králem byl Balitung uvedeno v Balitung nápis, rozšířené po Javě v jižní Indonésii a Sulu / Mindanao na jižním Filipínách
- Luzon
- Kolem Manily a Řeka Pasig byly 3 občanské řády, které byly dříve hinduistické buddhistické, později islámské a poté zahrnuty a převedeny na katolicismus španělštinou v 16. století
- Namayan řádem byla konfederace barangays
- Maynila (historická entita)
- Rajah Sulayman (také Sulayman III, 1558–1575), indiánský Království Maynila
- Rajah Matanda (1480–1572), vládce indianizovaného Království Maynila, dohromady s Rajah Sulayman spoluvládl Maynila, jejich bratranec Lakan Dula vládl Tondo. Rajah Sulayman byl jedním ze tří králů, kteří vládli v částech dnešní Manily a bojovali proti kolonizaci Filipín na Filipínách
- Tondo (historický stát) na řece Pasig poblíž Manily
- Lakan Dula, byl raja, který byl bratrancem Rajah Sulayman a Rajah Matanda
- Laguna Copperplate nápis, nejdříve známý písemný dokument nalezený na Filipínách v roce 2006 Indiánské Kawi skript s Sanskrt výpůjční slova
- Ma-i Buddhistické království Mindoro od 10. století do 14. století
- 1406–1576 Caboloan, [7] byl panovník předkoloniální filipínština občanský řád nachází se v úrodném Řeka Agno povodí a delta, s Binalatongan jako kapitál.[8] Řád Pangasinan poslal vyslance do Číny v letech 1406–1411.[9]
- Kolem Manily a Řeka Pasig byly 3 občanské řády, které byly dříve hinduistické buddhistické, později islámské a poté zahrnuty a převedeny na katolicismus španělštinou v 16. století
- Visayas
- Rajahnate z Cebu na Singhapala (Mabolo ve městě Cebu na Mahinga creej) hlavním městem na jihu ostrova Cebu bylo hinduistické království založené Sri Lumay nebo Rajamuda Lumaya, menší princ Chola dynastie Indie, která okupovala Sumatra. Byl poslán Maharajah z Indie založit základnu pro expediční síly, ale on se vzbouřil a založil svůj vlastní nezávislý rajahnate.[10] Zahrnuto do španělštiny v 16. století.
- Král Sri Lumay byl napůl Tamil a napůl Malay, známý pro jeho přísnou politiku při obraně proti moro muslimským lupičům a otrokářům z Mindanaa. Jeho použití taktiky spálené země k odrazení útočníků vedlo ke jménu Kang Sri Lumayng Sugbu (doslovně „název velkého ohně Sri Lumay“) pro město, které bylo později zkráceno na Sugbu („spálená země“).
- Sri Bantug, král a syn nástupce Sri Lumaye
- Rajah Humabon, král a syn nástupce Sri Batunga
- Bitva u Mactanu dne 27. dubna 1521 mezi Rajah Humabon a Ferdinandem Magellanem, ve kterém Lapu-Lapu bojoval na straně Rajahu, což mělo za následek smrt Ferdinanda Magellana.
- Lapu-Lapu, válečník pod Rajah Humabon, Lapu-Lapu bojoval se španělštinou
- Ferdinand Magellan, Portugalský průzkumník najatý španělskou říší
- Rajah Tupas (Sri Tupas), synovec a nástupce Rajah Humabon, poslední vládnout království, než zahrnut španělsky Miguel López de Legazpi v bitvě o Cebu během roku 1565.
- Kastovní systém: Pod vládci byly Timawa, třída feudálních válečníků starověkých Visayanských společností na Filipínách, kteří byli považováni za vyšší než uripon (prostí, nevolníci a otroci), ale pod Tumao (královský šlechta ) ve Visayanské sociální hierarchii. Byly zhruba podobné Tagalog maharlika kasta. Lapu Lapu byl a Timawa.
- Surový buddhistický medailon a měděná socha hinduistického božstva, Ganéša, našel Henry Otley Beyer v roce 1921 na starověkých místech v Puerto Princesa v Palawanu a v Mactanu na Cebu.[11] Hrubost artefaktů naznačuje, že jsou místní reprodukce. Bohužel tyto ikony byly během druhé světové války zničeny. Černobílé fotografie těchto ikon však přežívají.
- Kedatuan z Madja-as z Ostrov Panay byl nadbaranganským řádem od 14. do 16. století, dokud nebyl zahrnut Španělskem, byli migranti ze severní Sumatry v Indonésii, kde byli vládci buddhistického Srivihayanského „království Pannai „(vládl 10. až 14. století), který byl poražen Majapahitem.
- Rajahnate z Cebu na Singhapala (Mabolo ve městě Cebu na Mahinga creej) hlavním městem na jihu ostrova Cebu bylo hinduistické království založené Sri Lumay nebo Rajamuda Lumaya, menší princ Chola dynastie Indie, která okupovala Sumatra. Byl poslán Maharajah z Indie založit základnu pro expediční síly, ale on se vzbouřil a založil svůj vlastní nezávislý rajahnate.[10] Zahrnuto do španělštiny v 16. století.
- Mindanao
- Království Butuan na severovýchodě Mindanao existovalo hinduistické království dříve než v 10. století a vládlo, dokud nebylo v 16. století zahrnuto Španělskem
- Zlatá Tara (Agusanský obrázek ) je zlatá socha, která byla nalezena v Agusan del Sur na severovýchodě Mindanao.
- Mount Diwata: pojmenoval podle diwata koncept Filipín založený na devata božstvo koncept hinduismu
- Sultanát Lanao muslimů na Maguindanau na severozápadě Mindanaa od 15. století do současnosti
- Sultanát Maguindanao v Cotabato na dalekém západě Mindanao od rozchodu s hinduistickými předky Srivijaya v 16. století a vládl do počátku 20. století, původně přeměněn sultánem Johora v 16. století, ale udržoval neformální příbuznost s hinduistickými sourozenci, kteří jsou nyní pravděpodobně křesťany
- Sultanát Sulu na jihozápadě Mindanao, založené v roce 1405 muslimským průzkumníkem narozeným v Johore, získalo nezávislost na Bruneianské říši v roce 1578 a trvalo do roku 1986. Pokrývalo také oblast na severovýchodní straně Bornea, která sahá od dnešního zálivu Marudu po Tepian Durian Kalimantan.
- Lupah Su sultanát, předchůdce islámského státu před založením sultanátu Sulu.[12]
- Maimbungské knížectví: hinduistický řád, předchůdce Lupah Su]] muslimského sultanátu. Sulu ten čas se nazýval Lupah Sug[12] Maimbungské knížectví, osídlené Buranunští lidé (nebo Budanon, doslovně znamená „obyvatelé hor“), nejprve vládl jistý rádža který převzal titul Rajah Sipad starší. Podle Majula, původ titulu rajah sipad pochází z hinduismu sri pada, který symbolizuje autoritu.[13] Knížectví bylo zavedeno a řízeno pomocí systému rajahů. Sipad starší byl následován Sipad mladší.
- Království Butuan na severovýchodě Mindanao existovalo hinduistické království dříve než v 10. století a vládlo, dokud nebylo v 16. století zahrnuto Španělskem
Indiáni na Filipínách během koloniální éry
- 1762–1764 Britská Manila
- Bitva o Manilu (1762) podle Východoindická společnost indičtí vojáci během Anglo-španělská válka (1761–1763)
- Cainta v Rizal: historické osídlení indiánů z koloniální éry sepoys britské východoindické společnosti
- Indický filipínský: Filipínští občané s částečně nebo zcela indickou krví
Klíčové indiánské hinduistické buddhistické artefakty nalezené na Filipínách
- Luzon
- Laguna Copperplate nápis v Luzonu, nejdříve známém písemném dokumentu nalezeném na Filipínách, v Indiánské Kawi skript s Sanskrt výpůjční slova
- Palawan Zlatý přívěsek Tabon Caves Garuda nalezen v Tabonské jeskyně na ostrově Palawan, je obrazem Garuda, orlí pták, který je horou Hind božstvo Višnu[14]
- Visayas
- Rajahnate z Cebu Buddhistický medailon a měděná socha hinduistického božstva: Surový buddhistický medailon a měděná socha hinduistického božstva, Ganéša, našel Henry Otley Beyer v roce 1921 na starověkých místech v Puerto Princesa v Palawanu a v Mactanu na Cebu.[15] Hrubost artefaktů naznačuje, že jsou místní reprodukce. Bohužel tyto ikony byly během druhé světové války zničeny. Černobílé fotografie těchto ikon však přežívají.
- Mindanao
- Zlatá Tara (Agusanský obrázek ) z Království Butuan na severovýchodě Mindanao je zlatá socha, která byla nalezena v Agusan del Sur na severovýchodě Mindanao.
Jazyk
- Baybayin: filipínský scénář klasifikovaný jako abugida, část Brahmická rodina skriptů
- Indické honorifics také ovlivnil Malajština, Thai, Filipínský a indonéština honorifics.[16] Mezi příklady patří Raja, Rani, Maharlika, Datu atd., Které byly přenášeny z indické kultury na Filipíny prostřednictvím Malajsie a Říše Srivijaya
- Vliv indických jazyků na tagalštinu
- Sanskrtské výpůjčky v jazyce Cebuano
Sportovní
Filipínské sporty ovlivněné Indická bojová umění
- Filipínská bojová umění jako Kalis a další se nechali inspirovat Indická bojová umění
Umění, hudba, eposy a chorály
- Filipínské eposy a chorály inspirované indiány Hind náboženské eposy Ramayana a Mahabharta.
- Alim a Hudhud Orální tradice Ifugao z Ifugao lidé z Správní oblast Cordillera v Luzon ostrov. The Hudhud - epos Ifugao Ifugao byl vybrán jako jeden z 11 Mistrovská díla ústního a nehmotného dědictví lidstva v roce 2001 a formálně zapsán jako nehmotné kulturní dědictví UNESCO v roce 2008.
- Biag ni Lam-ang (Angličtina: "Život Lam-anga") je epická báseň z Ilocano lidé z Ilocos kraj.
- Ibalong epos o Bikolská oblast jihovýchodního Luzonu.
- „Aginid, Bayok sa atong Tawarik“, Bisayan epos Cebu.
- Bayok, epos o Marano lidech na severozápadě Mindanao.
- Hudební nástroj
- Kudyapi, rodná filipínská kytara z Maranao, Manobo a Lidé z Maguindanao, je ovlivněna Indická klasická hudba pojmy melodie a měřítko.
Náboženství
- Buddhismus v jihovýchodní Asii
- Hinduismus v jihovýchodní Asii
- související témata
- Náboženství na předkoloniálních Filipínách měl indiánský hinduistický a buddhistický vliv
- Nanak Darbar indický chrám Sikh, Iloilo
Lidé
- Seznam filipínsko-indických lidí
- Josephine Acosta Pasricha, PhD (indologie) - Filipíne Indolog
- Juan R. Francisco, PhD (indologie) - Filipínský Indolog
- Filipínci v Indii
Obchodní
- Outsourcing podnikových procesů do Indie
- Outsourcing podnikových procesů na Filipínách
- Indické společnosti, některé působí také na Filipínách
- Murrah buffalo původně z Ústřední ústav pro výzkum buvolů, Hisar, Haryana, Indie byl exportován do Filipínské centrum Carabao v Nueva Ecija zlepšit plemeno filipínského carabaa
- Námořní jihovýchodní Asie pod vlivem Indosféra
Politika a cestování
- Vztahy Indie a Filipín
- Vízová povinnost pro indické občany
- Vízová povinnost pro občany Filipín
- Cestovní ruch na Filipínách
- Turismus v Indii
Galerie
Laguna Copperplate nápis v Kawi skript s Sanskrt výpůjční slova
Murrah buffalo původně od Paňdžáb a Haryana státy Indie byly exportovány do Filipínské centrum Carabao v Nueva Ecija zlepšit plemeno filipínského carabaa
Pepe Diokno filmový režisér a producent
Juan Cailles nezávislost revoluční
Viz také
Reference
- ^ Ambasáda Indie
- ^ Velvyslanectví Filipín
- ^ Indiáni na Filipínách
- ^ Tamilský jazyk, www.tamilculturewaterloo.org Archivováno 13. dubna 2015 v Wayback Machine
- ^ Kulturní vliv Indie, www.philippinealmanac.com Archivováno 1. července 2012 v Wayback Machine
- ^ Kulke, Hermann (2004). Historie Indie. Rothermund, Dietmar, 1933– (4. vydání). New York: Routledge. ISBN 0203391268. OCLC 57054139.
- ^ Flores, Marot Nelmida-. Karavany pro dobytek starověkého Caboloanu: vnitřní pláně Pangasinan: propojení historie, kultury a obchodu hvězdou. Národní historický ústav. Ermita: c2007. http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-174-9/978-5-88431-174-9_20.pdf
- ^ http://anaknabinalatongan.wixsite.com/anaknabinalatongan/single-post/2014/12/21/History-of-Binalatongan
- ^ Scott, William Henry (1989). „Filipínci v Číně v roce 1500“ (PDF). Čínský studijní program. Univerzita De la Salle. str. 8.
- ^ Jovito Abellana, Aginid, Bayok sa Atong Tawarik, 1952
- ^ http://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-15-1977/francisco-indian-prespanish-philippines.pdf
- ^ A b Julkarnain, Datu Albi Ahmad (30. dubna 2008). „Genealogie sultána Sharif Ul-Hashima ze Sulu Sultanate“. Zambo Times. Archivovány od originál dne 18. července 2011. Citováno 21. prosince 2010.
- ^ Ibrahim 1985, str. 51
- ^ Palawan Tabon garuda
- ^ http://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-15-1977/francisco-indian-prespanish-philippines.pdf
- ^ Krishna Chandra Sagar, 2002, éra míru, strana 52.