Jazyk Khoekhoe - Khoekhoe language
Khoekhoe | |
---|---|
Nama / Damara | |
Khoekhoegowab | |
Rodilý k | Namibie, Botswana a Jižní Afrika |
Kraj | Orange River, Velký Namaland, Damaraland |
Etnický původ | Khoikhoi, Nama, Damara, Haiǁom |
Rodilí mluvčí | 200,000 ± 10,000 (2011)[1] |
Khoe
| |
Dialekty |
|
Oficiální status | |
Úřední jazyk v | ![]() |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Buď:naq - Khoekhoe, Namahgm – Haiǁom |
Glottolog | nort3245 Podčeleď: North Khoekhoe[2]nama1264 Jazyk: Nama[3]haio1238 Jazyk: Haiǁom-Akhoe[4] |
![]() Distribuce jazyka Nama v Namibie. | |
Khoe jazyk | |
---|---|
Osoba | Khoe-i |
Lidé | Khoekhoen |
Jazyk | Khoekhoegowab |
The Khoekhoe /ˈkɔɪkɔɪ/ Jazyk (Khoekhoegowab), známý také pod etnickými pojmy Nama (Namagowab) /ˈnɑːmə/,[5] Damara (ǂNūkhoegowab), nebo Nama / Damara[6][7] a dříve jako Hotentot,[A] je nejrozšířenější z non-Bantu jazyky jižní Afriky, které hojně využívají klikněte na souhlásky a proto byly dříve klasifikovány jako Khoisan, nyní zaniklé seskupení. Patří k Khoe jazyková rodina, a mluví se v něm Namibie, Botswana, a Jižní Afrika primárně třemi etnickými skupinami, Namakhoen, ǂNūkhoen, a Haiǁomkhoen.
Haiǁom, který mluvil a Jazyk juu, později se přesunul do Khoekhoe. Název reproduktorů, Khoekhoen, je od slova khoe "osoba", s zdvojení a přípona -n k označení obecného množného čísla.[Citace je zapotřebí ] Georg Friedrich Wreede byl prvním Evropanem, který studoval jazyk, po příjezdu do ǁHui! gaeb (později Cape Town) v roce 1659.[Citace je zapotřebí ]
Khoekhoe je národní jazyk v Namibii, kde se používá pro výuku na univerzitní úrovni i ve veřejné správě.[Citace je zapotřebí ] V Namibii a Jižní Africe produkují a vysílají rozhlasové programy státní rozhlasové společnosti v Khoekhoegowabu.
Dialekty
Moderní učenci obecně vidí tři dialekty:
- Nama –Damara, vč. Sesfontein Damara
- Haiǁom
- Hokhoe, sám o sobě shluk nářečí a meziprodukt mezi Haiǁom a Jazyky Kalahari Khoe
Jsou natolik odlišné, že je lze považovat za dva nebo tři odlišné jazyky[Citace je zapotřebí ].
- Eini (zaniklý) je také blízký, ale nyní se obecně počítá jako odlišný jazyk[Citace je zapotřebí ].
Fonologie

Samohlásky
Existuje 5 samohlásek, které se považují za orální / já a o u / a nosní / ĩ ã ũ /. / u / je silně zaoblený, /Ó/ jen mírně. /A/ je jediná samohláska s pozoruhodnou alofonií; je vyslovováno [ə] před / i / nebo / u /.
Tón
Nama byla popsána jako mající tři[8] nebo čtyři[9][10][11] tóny, / á, а, à / nebo / a̋, á, à, ȁ /, které se mohou vyskytnout u každého mora (samohlásky a konečné nosní souhlásky ). Vysoký tón je vyšší, když se vyskytne na jedné z vysokých samohlásek (/ í ú /) nebo na nosní (/ ń ḿ /) než na středních nebo nízkých samohláskách (/ é á ó /).[8]
Tóny se kombinují do omezeného počtu „tónových melodií“ (tóny slov ), které mají sandhi formy v určitých syntaktických prostředích. Nejdůležitější melodie, ve své citaci a hlavních formách sandhi, jsou následující:[9]
Citace | Sandhi | Význam | Melodie |
---|---|---|---|
.M̀s | .Òm̏s | butting, bít s.t. | nízký |
.S | vemeno | nízko stoupající | |
.Òm̀s | vytlačování z nory | střední | |
.Òm̋s | .Òm̀s | pollard | vysoko stoupá |
.Óm̀s | .Óm̏s | koagulace, cena [trn] | nízký pokles |
.Őḿs | .Óm̀s | pěst | vysoký pád |
Stres
Ve frázi lexikální slova přijímat větší stres než gramatická slova. Během jednoho slova dostane první slabika nejvíce stresu. Následující slabiky dostávají stále menší stres a jsou mluveny čím dál rychleji.
Souhlásky
Nama má 31 souhlásek: 20 kliknutí a pouze 11 nekliknutí.
Neklikání
Bilabiální | Alveolární | Velární | Glottal | |
---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ||
Plosive | str ~ β | t ~ ɾ | k | ʔ |
Složitý | t͜sʰ | k͜xʰ | ||
Frikativní | s | X | h |
Mezi samohláskami, / p / je vyslovováno [β] a / t / je vyslovováno [ɾ]. Sestava afrikáta je silně aspirována a může být analyzována fonematicky jako aspirační zastávky; v souvisejícím Korana oni jsou [tʰ, kʰ].
Pláž (1938)[12] hlásil, že tehdejší Khoekhoe měl a velární laterální ejektivní afrikát, [kʟ̝ʟ̝ʼ], společná realizace nebo alofon / kxʼ / v jazycích s kliknutími. Tento zvuk se již nevyskytuje v Khoekhoe, ale zůstává v jeho bratranci Koraně.
Kliknutí
The kliknutí jsou zdvojnásobené souhlásky. Každé kliknutí se skládá z jedné ze čtyř primárních artikulací nebo „přílivů“ a jednoho z pěti sekundárních artikulací nebo „výtoků“. Výsledkem kombinace je 20 fonémů.[13]
doprovod | přidružená kliknutí | „ostrá“ kliknutí | standardizováno pravopis (s „ǃ“) | ||
---|---|---|---|---|---|
zubní kliknutí | postranní kliknutí | alveolární kliknutí | palatal kliknutí | ||
Tenuis | ᵏǀ | ᵏǁ | ᵏǃ | ᵏǂ | ⟨ǃg⟩ |
Nasáván | ᵏǀʰ | ᵏǁʰ | ᵏǃʰ | ᵏǂʰ | ⟨ǃkh⟩ |
Nosní | ᵑǀ | ᵑǁ | ᵑǃ | ᵑǂ | ⟨ǃn⟩ |
Neznělé sání nasální | ᵑ̊ǀʰ | ᵑ̊ǁʰ | ᵑ̊ǃʰ | ᵑ̊ǂʰ | ⟨ǃh⟩ |
Glottalized nosní | ᵑ̊ǀˀ | ᵑ̊ǁˀ | ᵑ̊ǃˀ | ᵑ̊ǂˀ | ⟨ǃ⟩ |
Nasávání na aspirovaná kliknutí je často lehké, ale je „dravější“ než nasávané kliknutí na nos, přičemž zvuk se blíží ch skotské jezero. Glotalizovaná kliknutí jsou jasně neznělá kvůli pozastavení před vydáním a jsou přepsána jako jednoduchá neznělá kliknutí v tradičním pravopisu. Nosní komponenta není ve výchozí poloze slyšitelná; neznělá nosní složka aspirovaných kliknutí je také obtížně slyšitelná, když není mezi samohláskami, takže cizím uším to může znít jako delší, ale méně chraplavá verze konturových kliknutí.
Tindall konstatuje, že evropští studenti téměř vždy vyslovují boční cvaknutí umístěním jazyka na boční zuby a že tato artikulace je „drsná a cizí přirozenému uchu“. Namaqua místo toho pokrývá celé patro jazykem a vydává zvuk „co nejvíce vzadu v patře“.[14]
Fonotaktika
Lexikální kořenová slova se skládají ze dvou nebo zřídka tří moras ve tvaru CVCV (C), CVV (C) nebo CVN (C). (Počáteční souhláska je vyžadována.) Prostřední souhláska může být pouze w r m n (w je b ~ str a r je d ~ t), zatímco konečná souhláska (C) může být pouze p, s, ts. Každá mora nese tón, ale druhá může být pouze vysoká nebo střední pro šest tónových „melodií“: HH, MH, LH, HM, MM, LM.
Sekvence orálních samohlásek v CVV jsou / ii ee aa oo uu ai [əi] ae ao au [əu] oa oe ui /. Vzhledem ke sníženému počtu nosních samohlásek jsou nosní sekvence / ĩĩ ãã ũũ ãĩ [ə̃ĩ] ãũ [ə̃ũ] õã ũĩ /. Sekvence končící vysokou samohláskou (/ ii uu ai au ui ĩĩ ũũ ãĩ ãũ ũĩ /) se vyslovují rychleji než ostatní (/ ee aa oo ae ao oa oe ãã õã /), spíše jako dvojhlásky a dlouhé samohlásky než jako samohláskové sekvence v přestávce. Tóny jsou realizovány jako obrysy. Slova CVCV mají tendenci mít stejné samohláskové sekvence, i když existuje mnoho výjimek. Oba tóny jsou také výraznější.
Samohláska-nosní sekvence jsou omezeny na non-přední samohlásky: / am an om on um un /. Jejich tóny jsou také realizovány jako obrysy.
Gramatické částice mají tvar CV nebo CN, s jakoukoli samohláskou nebo tónem, kde C může být jakákoli souhláska kromě kliknutí, a druhý nemůže být NN. Přípony a třetí mora kořene mohou mít tvar CV, CN, V, N, s jakoukoli samohláskou nebo tónem; existují také tři přípony pouze pro C, -p 1 m.sg, -ts 2 m.sg, -s 2 / 3f.sg.
Pravopis
Pro Nama bylo použito několik pravopisů. Slovník Khoekhoegowab (Haacke 2000) používá moderní standard.
Ve standardním pravopisu souhlásky b d g se používají pro slova s jednou z melodií nižších tónů a p t k pro jednu z melodií s vyšším tónem. Ž se používá pouze mezi samohláskami, i když může být nahrazen b nebo str podle melodie. Označení přesného tónu je jinak obecně vynecháno.
Pravopis | Transkripce | Melodie | Význam |
---|---|---|---|
gao | / kȁó / | nízko stoupající | 'pravidlo' |
kao | / kàő / | vysoko stoupá | ‚být ohromen ' |
Ubhubu (nebo ǀhuwu) | / ǀʰȕwú / | nízko stoupající | ‚přestat bolet ' |
Upuhupu (nebo ǀhuwu) | / ǀʰùwű / | vysoko stoupá | ‚vydechnout ' |
Nosní samohlásky jsou psány s háčkem. Všechny nosní samohlásky jsou dlouhé, jako v hû / hũ̀ṹ / ‚sedm '. Dlouhé (dvojité) samohlásky jsou jinak psány s macronem, jako v A / ʔàa̋ / „plakat, plakat“; tito tvoří dvě moras (dvě jednotky nesoucí tón).
Glotální zarážka není napsána na začátku slova (kde je předvídatelná), ale je přepsána pomlčkou ve složených slovech, například gao-aob / kȁòʔòȁp / 'hlavní'.
Kliknutí se zapisují pomocí symbolů IPA:
- ǀ (a svislá čára ) pro zubní kliknutí
- ǁ (dvojitá svislá čára) pro a boční kliknutí
- ǃ (an vykřičník ) pro alveolární kliknutí
- ǂ (a dvojitá dýka ) pro palatální kliknutí
Někdy jsou nahrazeny jiné znaky, např. the hash (#) namísto ǂ.[15]
Gramatika
Nama má předmět – předmět – sloveso slovosled, tři třídy podstatných jmen (mužský / gu-třída, ženský / di-třída a kastrovat / n-třída) a tři gramatická čísla (singulární, dvojí a množný). Zájmenný enclitics se používají k označení osoby, pohlaví a čísla na podstatné jméno fráze.
Jednotné číslo | Dvojí | Množný | Lesk | |
---|---|---|---|---|
Ženská / Di-třída | Piris | Pirira | Piridi | koza |
Mužská / Gu-třída | Arib | Arikha | Arigu | Pes |
Neutrální / N-třída | Khoe-i | Khoera | Khoen | lidé |
Značky PGN
PGN (osoba -Rod -číslo ) markery jsou enclitic zájmena které se připojují k podstatné jméno fráze.[16] Markery PGN rozlišují první, druhý a třetí osoba, mužský, ženský a kastrovat Rod a singulární, dvojí a množné číslo číslo. Značky PGN lze rozdělit na jmenovaný, objekt, a šikmý paradigmata.
Nominativní značky PGN
Mužský | Ženský | Neutrum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 |
Jednotné číslo | ta | ts | b / mi / ni | ta | s | s | — | — | -i |
Dvojí | khom | kho | kha | m | ro | ra | m | ro | ra |
Množný | ge | jít | gu | se | tak | di | da | du | n |
Značky PGN objektu
(PGN + i)
Mužský | Ženský | Neutrum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 |
Jednotné číslo | te | tsi | bi / mi / ni | te | si | si | — | — | -i |
Dvojí | khom | kho | kha | mi / im | ro | ra | mi / im | ro | ra |
Množný | ge | jít | gu | se | tak | di | da | du | ni / dovnitř |
Šikmé značky PGN
(PGN + A)
Mužský | Ženský | Neutrum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 |
Jednotné číslo | ta | tsa | ba / ma / na | ta | sa | sa | — | — | -E |
Dvojí | Khoma | kho | kha | ma | ro | ra | mo | ro | ra |
Množný | ge | jít | ga | se | tak | de | da | dělat | na |
Články
Khoekhoe má čtyři určité články:[16] ti, si, sa, .Î. Tyto určité články lze kombinovat se značkami PGN.
Příklady z Haacke (2013):
- si-khom „my dva muži“ (někdo jiný než adresát a já)
- sa-khom „my dva muži“ (adresát a já)
- ǁî-khom „my dva muži“ (někdo jiný, o kterém jsme se zmínili dříve a já)
ti | si | sa | .Î |
---|---|---|---|
+ definitivní | + definitivní | + definitivní | + definitivní |
+ reproduktor | + reproduktor | + adresát | + diskutováno |
+ člověk | -adresát | + člověk | |
+ singulární | + člověk | ||
-jednotné číslo |
Nadpisy doložky
Existují tři značky klauzulí, ge (deklarativní ), kha (tázací ) a ko / km (asertivní ). Tyto značky se objeví v maticové věty, a objeví se za předmětem.[17]
Ukázkový text
Následuje ukázka textu v jazyce Khoekhoe.[18]
- Nē ǀkharib ǃnâ da ge ǁGûn tsî ǀGaen tsî doan tsîn; tsî opNopodi tsî henKhenadi tsî ǀhuigu tsî ǀAmin tsîn; tsî ǀkharagagu ǀaon tsîna ra hō.
- V této oblasti najdeme jarní buk, oryx a duiker; francolin, perlička, drop a pštros; a také různé druhy hadů.
Běžná slova a fráze
- ǃGâi tsēs - dobrý den
- ǃGâi ǁgoas - dobré ráno
- „Gâi ǃoes - dobrý večer
- Matisa - jak se máš?
- ǃGâise ǃgû re - Sbohem
- // Khawa mûgus - Uvidíme se brzy
Bibliografie
- Khoekhoegowab / angličtina pro děti, Éditions du Cygne, 2013, ISBN 978-2-84924-309-1
- Beach, Douglas M. 1938. Fonetika hotentotského jazyka. Cambridge: Heffere.
- Brugman, Johanna. 2009. Segmenty, tóny a distribuce v Khoekhoe Prosody. Disertační práce, Cornell University.
- Haacke, Wilfrid. 1976. Gramatika Nama: Podstatná fráze. MA práce. Kapské město: University of Cape Town.
- Haacke, Wilfrid H. G. 1977. „Tzv.„ Osobní zájmeno “v Nama.“ In Traill, Anthony, ed., Khoisan Linguistic Studies 3, 43–62. Komunikace 6. Johannesburg: Institut afrických studií, University of Witwatersrand.
- Haacke, Wilfrid. 1978. Předmětová depozice v Nama. MA práce. Colchester, Velká Británie: University of Essex.
- Haacke, Wilfrid. 1992. „Složené podstatné jméno fráze v Nama“. In Gowlett, Derek F., ed., Africké jazykové příspěvky (Festschrift Ernst Westphal), 189–194. Pretoria: Via Afrika.
- Haacke, Wilfrid. 1992. „Dislokovaná substantivní fráze v Khoekhoe (Nama / Damara): Další důkazy pro hypotézu sentimentu“. Afrikanistische Arbeitspapiere, 29, 149–162.
- Haacke, Wilfrid. 1995. „Instances of Incorporation and Compounding in Khoekhoegowab (Nama / Damara)“. V publikacích Anthony Traill, Rainer Vossen a Marguerite Anne Megan Biesele, eds., The Complete Linguist: Papers in Memory of Patrick J. Dickens", 339–361. Kolín nad Rýnem: Rüdiger Köppe Verlag.
- Haacke, Wilfrid; Eiseb, Eliphas a Namaseb, Levi. 1997. „Vnitřní a vnější vztahy dialektů Khoekhoe: Předběžný průzkum“. In Wilfrid Haacke & Edward D. Elderkin, eds., Namibian Languages: Reports and Papers, 125–209. Kolín nad Rýnem: Rüdiger Köppe Verlag pro University of Namibia.
- Haacke, Wilfrid. 1999. Tonologie Khoekhoe (Nama / Damara). Quellen zur Khoisan-Forschung / Výzkum in Khoisan Studies, Bd 16. Kolín nad Rýnem: Rüdiger Köppe Verlag.
- Haacke, Wilfrid H.G. a Eiseb, Eliphas. 2002. Slovník Khoekhoegowab s indexem angličtina-Khoekhoegowab. Windhoek: Gamsberg Macmillan. ISBN 99916-0-401-4
- Hagman, Roy S. 1977. Gramatika Nama Hottotot. Jazykové monografie, v. 15. Bloomington: Indiana University.
- Krönlein, Johann Georg. 1889. Wortschatz der Khoi-Khoin (Namaqua-Hottentotten). Berlín: Deutsche Kolonialgesellschaft.
- Olpp, Johannes. 1977. Nama-grammatika. Windhoek: Inboorlingtaalburo van die Departement van Bantoe-onderwys.
- Rust, Friedrich. 1965. Praktische Namagrammatik. Cape Town: Balkema.
- Vossen, Rainer. 2013. Khoesanské jazyky. Oxon: Routledge.
Poznámky
Reference
- ^ Brenzinger, Matthias (2011) „Dvanáct moderních khoisanských jazyků.“ In Witzlack-Makarevich & Ernszt (eds.), Khoisanské jazyky a lingvistika: sborník z 3. mezinárodního sympozia, Riezlern / Kleinwalsertal (Výzkum v khoisanských studiích 29). Kolín nad Rýnem: Rüdiger Köppe Verlag.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „North Khoekhoe“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Nama (Namibie)“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Hai // om-Akhoe“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Laurie Bauer, 2007, Příručka studenta lingvistiky, Edinburgh
- ^ Haacke, Wilfrid H. G. (2018), Kamusella, Tomasz; Ndhlovu, Finex (eds.), "Khoekhoegowab (Nama / Damara)", Sociální a politické dějiny jazyků jižní Afriky, Palgrave Macmillan UK, s. 133–158, doi:10.1057/978-1-137-01593-8_9
- ^ A b „Jazyky Khoekhoe“. Encyklopedie Britannica. Citováno 15. března 2020.
- ^ A b Hagman (1977)
- ^ A b Haacke & Eiseb (2002)
- ^ Haacke 1999
- ^ Brugman 2009
- ^ D. Beach, 1938. Fonetika hotentotského jazyka. Cambridge.
- ^ "Nama". www.phonetics.ucla.edu. Citováno 18. října 2020.
- ^ Tindal (1858) Gramatika a slovník jazyka Namaqua-Hottentot
- ^ „Plán namibijského města změnit název na! Nami # nus vyvolává jazykovou debatu“. thestar.com. 26. února 2015.
- ^ A b Haacke, Wilfrid H.G. (2013). „3.2.1 Namibijský khoekhoe (Nama / Damara)“. V Vossen, Rainer (ed.). Khoesanské jazyky. Routledge. str. 141–151. ISBN 978-0-7007-1289-2.
- ^ Hahn, Michael. 2013. Variace slovosledu v Khoekhoe. In Mu ̈ller, Stefan (Ed.), Proceedings of the 20. International Conference on Head-Driven Phrase Structure Structure, Freie Universita Berlint Berlin, 48–68. Stanford, CA: Publikace CSLI.
- ^ Khoekhoegowab: 3ǁî xoaigaub. Gamsberg Macmillan, 2003
externí odkazy
Média související s Jazyk Khoekhoe na Wikimedia Commons
- Nama gramatika a příběh v Cornellu (mrtvý odkaz od ledna 2009; uloženo do mezipaměti prostřednictvím internetového archivu)
- Nama (KhoeKhoegowab) lekce frázových videí
- Skupina aktivního povědomí KhoeSan (mrtvý odkaz k 17. říjnu 2010)
- 8minutový klip mluveného Hotentota (khoekhoegowab)
- Khoekhoe fonologie a příběh Johanna Brugman (mrtvý od ledna 2017; Mezipaměť internetového archivu )
- Základní lexikon společnosti Khoekhoe v globální lexikostatistické databázi
- Hudební / polní nahrávky Khoe (Mezinárodní knihovna africké hudby)