Tokio Kodomo Club - Tokyo Kodomo Club
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Listopad 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Tokio Kodomo Club (東京 こ ど も ク ラ ブ, Tōkyō Kodomo Kurabu), význam Tokijský dětský klub, je výchova v ranném dětství program vydávaný v Japonsku v audiovizuálním formátu, distribuovaný měsíčně na a záznam. Sedmpalcová nahrávka obsahovala příběhy a písně doprovázené a obrázková kniha které by mohly být svázány ve speciální složce. Program vzdělávání v raném dětství probíhal ve dvou kurzech: 2–4letý kurz a 5–7letý kurz. Každý z kurzů byl navržen tak, aby byl dokončen za 12 měsíců. Kromě toho čtvrtletně Klub rozesílal doplňkové příběhy, písně a další hudbu na 12palcovou desku. Recitace na straně A byly od strýce Maedy (前 田武彦, Takehiko Maeda)a na straně B „Bin-chan“ (楠 ト シ エ, Toshie Kusunoki). Záznamy byly monofonní nahrávky při 33-1 / 3 ot / min. V současné době se nahrávky vytratily, takže jejich pořízení bylo docela obtížné.
Programy
Programy byly navrženy tak, aby seznamovaly děti s příběhy a písněmi z celého světa, s důrazem na evropská orchestrální díla. Vyprávění hlavního příběhu často představovalo klasickou hudbu jako hudbu na pozadí, aby pomohlo nastavit tón příběhu. Kulky nalezené v rejstříku každé lekce byly barevně odlišeny: červená pro hlavní příběh, modrá pro písně a žlutá pro příležitostný příběh navíc. V původní sérii kurzů byly hlavní příběhy a písně odráženy hvězdou a další příběhy kruhem. V pozdějších sériích kurzů však změnili své kulky na červené kruhy, modré čtverce a žluté trojúhelníky, přičemž si ponechaly stejný barevný kód jako dříve.
Obecné kurzy
2-4letý základní kurz
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Úvod: Toto je Tokio Kodomo Club Příběh: Tři prasátka | Song: Clinch and Open (む す ん で ひ ら い て, Musunde Hiraite) Píseň: Kukačka, kukačka Příběh: Zoo (ど う ぶ つ え ん, Dobutsuen) |
2 | Příběh: Želva a zajíc | Píseň: Tulipány (ち ゅ ー り っ ぷ, Chūrippu) Píseň: Slon (ぞ う さ ん, Zo-san) Píseň: Kewpie (き ゅ ー ぴ ー さ ん, Kyūpī-san) |
3 | Příběh: Obří řepa (お お き な か ぶ, Ōki na Kabu) | Píseň: Kaštan Rolly-Rolly (ど ん ぐ り こ ろ こ ろ, Donguri Koro-Koro) Příběh: Malý ztracený (ま い ご ち ゃ ん, Maigo-chan) |
4 | Příběh: Městští hudebníci z Brém | Píseň: Holub Coo-coo (は と ぽ っ ぽ, Hato Poppo) Píseň: Motýl (ち ょ う ち ょ う, Chocho) Píseň: Západ slunce (ゆ う や け こ や け, Yū-yake Ko-yake) |
5 | Příběh: Malý černý Sambo | Píseň: Mravenec na pochůzce (お つ か い あ り さ ん, O-tsukai Ari-san) Příběh: County Mouse a Tokyo Mouse |
6 | Příběh: Roll-away Riceball (お む す び こ ろ り ん, O-musubi Kororin) | Píseň: táborák (た き び, Takibi) Píseň: Swish-swish-swoosh (き ゅ っ き ゅ っ き ゅ う, Kyŭ-Kyŭ-Kyu) Píseň: Pochod hraček (お も ち ゃ の ま ー ち, O-mocha žádný Māchi) |
7 | Příběh: Vlk a sedm malých dětí | Píseň: Swing (ぶ ら ん こ, Buranko) Píseň: Slepice a kuřátko (に わ と り と ひ よ こ, Niwatori do Hiyoko) |
8 | Příběh: Momotaró | Píseň: Odpověď dobrých dětí (よ い こ の お へ ん じ, Yoi-ko no Henji) Píseň: Koně (お う ま, O-uma) Píseň: Šiška (ま つ ぼ っ く り, Matsu Bokkuri) |
9 | Příběh: Červená Karkulka | Píseň: Beruška (て ん と う む し, Tentōmushi) Příběh: Harumi a Natsuo (は る み ち ゃ ん と な つ お ち ゃ ん, Harumi-chan Natsuo-chan) |
10 | Příběh: Kintaro | Píseň: Pastelka (く れ よ ん ち ゃ ん, Kureyon-chan) Píseň: Pojďme si hrát (あ そ び ま し ょ, Asobimasho) Píseň: Brýle vážky (と ん ぼ の め が ね, Tonbo žádný megan) |
11 | Příběh: Zlatovláska a tři medvědi | Píseň: Crow's Seven Children (七 つ の こ, Nanatsu no Ko ) Příběh: Mateřská škola přátelských zvířat a ptáků (な か よ し ど う ぶ つ と 小鳥 の 幼稚園, Nakayoshi Dōbutsu pro Kotori no Yōchien) |
12 | Příběh: Hanasaka Jiisan | Píseň: Playhouse (ま ま ご と, Mamagoto) Píseň: Vysoká (た か い た か い, Takai-takai) Píseň: Květina se usmála (お は な が わ ら っ た, O-hana ga Waratta) |
2–4letá promoce
Plný příběhů (お は な し が い っ ぱ い, O-hanashi ga ippai) | |
---|---|
Strana A | Strana B. |
Baron Prášil Labutí princ (は く ち ょ う の お う じ, Hakucho no Ōji) | Kojící otec (と う さ ん の か ん び ょ う, To-san žádné kanbyo) Malá žena |
2–4letý absolventský kurz
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Příběh: Jeníček a Mařenka | Píseň: London Bridge padá Píseň: Bear Child (こ ど も の く ま, Kodomo no Kuma) Píseň: Scarab Beetle (こ が ね む し, Koganemushi) Píseň: Rock-Paper-Scissors (じ ゃ ん け ん ぽ ん, Jan-ken-pon) |
2 | Příběh: Krysař z Hamelnu | Píseň: Button Boy (ぼ た ん の ぼ う や, Botan no Bōya) Píseň: Narozeniny (た ん じ ょ う び, Tanjōbi) Příběh: Chiekův sen (ち え 子 ち ゃ ん の 夢, Chieko-chan no Yume) |
3 | Příběh: Císařovy nové šaty | Píseň: Mr. Bunny in the Box (は こ の な か の う さ ぎ さ ん, Hako no Naka no Usagi-san) Píseň: Old Man Cobbler (く つ や の お じ さ ん, Kutsu-ya no O-jii-san) Píseň: Mr. Piggy (こ ぶ た さ ん, Kobuta-san) Píseň: Bloky (つ み き, Tsumiki) |
4 | Příběh: O kouzelné fazoli | Píseň: Do-Re-Mi[Citace je zapotřebí ] Píseň: Mochi - výroba myší (ね ず み の も ち ひ き, Nezumi no Mochi-hiki)[Citace je zapotřebí ] Příběh: Ganchanův sen (が ん ち ゃ ん の ゆ め, Gan-chan no Yume)[Citace je zapotřebí ] |
5 | Příběh: Tři přání | Píseň: Buzz-buzz-buzz Busy Little Bee (ぶ ん ぶ ん ぶ ん, Bun-bun-bun) Píseň: Chyťte červeného ptáka (あ か い と り こ と り, Akai Kotori Tori) Píseň: Rain-fall Bear Cub (あ め ふ り く ま の こ, Ame-furi Kuma no Ko) Song: Sound of Bells (か ね の ね, Kane no Ne) |
6 | Příběh: Čestný dřevorubec | Píseň: Příběh (お は な し, O-hanashi) Píseň: Píseň hory (山 の う た, Yama ne Uta) Příběh: Zázrak ohně (火 の ふ し ぎ, Ahoj žádný Fushigi) |
7 | Příběh: Pes a stín | Píseň: A-ha-ha, A-ha-ha (あ は は 、 あ は は, A-ha-ha, A-ha-ha) Píseň: Tranquil Lakeshore Meadow (静 か な 湖畔 の, Shizuka na Kohan č) Píseň: Papoušek (お う む, Ōmu) Píseň: Letadlo v zábavním parku (ゆ う え ん ち の ひ こ う き, Yūenchi no Hikōki) |
8 | Příběh: Sněhurka | Píseň: Pod šířícím se kaštanem Story: Hiro's Adventure (ひ ろ ち ゃ ん の 冒 険, Hiro-chan no Bōken) |
9 | Příběh: Král Midas má oslí uši | Píseň: Pane. Mýdlo (せ っ け ん さ ん, Sekken-san)[Citace je zapotřebí ] Píseň: Nový domov (あ た ら し い う ち, Atarashii Uchi)[Citace je zapotřebí ] Píseň: Brambor (じ ゃ が い も, Jaga-imo)[Citace je zapotřebí ] Song: First in Being Early in the Morning ... (あ さ い ち ば ん は や い の は, Asa Ichi-ban Hayai no wa)[Citace je zapotřebí ] |
10 | Příběh: Popelka | Píseň: Chick (ひ よ こ, Ahojko) Píseň: Playhouse (お ま ま ご と, O-mamagoto) Příběh: Dobrodružství Shin (新 ち ゃ ん の 冒 険, Shin-chan no Bōken) |
11 | Story: The Adventures of Mouse Deer | Píseň: Kurzy a konce dítěte (こ ど も の が ら く た, Kodomo no Garakuda)[Citace je zapotřebí ] Píseň: Tygr (と ら, Tora)[Citace je zapotřebí ] Píseň: Lékařská taška (お く す り の ふ く ろ, O-kusuri no Fukuro)[Citace je zapotřebí ] Píseň: Oběd (お べ ん と ば こ, O-bento-bako)[Citace je zapotřebí ] |
12 | Příběh: Ivan blázen | Píseň: Ten pes je zvláštní (あ の い ぬ へ ん だ, Ano Inu Hen Da) Píseň: Horský valčík (や ま の ワ ル ツ, Yama žádný Warutsu) Příběh: Kanárské ostrovy, které letěly do nebe (空 を 飛 ん だ カ ナ リ ア, Sora o Tonda Kanaria) |
5-7letý základní kurz
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Příběh: Šťastný princ | Píseň: Moře (う み, Umi) Píseň: Frère Jacques Píseň: Nebezpečný Takashi (あ ぶ な か っ た た か し ち ゃ ん, Abunakatta Takashi-chan) |
2 | Příběh: Starý muž s Wen (こ ぶ と り, Kobu-tori [Jiisan]) | Píseň: Cradle Song (ゆ り か ご の う た, Yurikago no Uta) Píseň: Večer sedmého (た な ば た, Tanabata ) Píseň: Magická kapsa (ふ し ぎ な ポ ケ ッ ト, Fushigi na Poketto) |
3 | Příběh: Kocour v botách | Píseň: Západ slunce (ゆ う ひ, Yuhi) Story: World Travels of Usa and Mimi Rabbit (う さ ち ゃ ん と み み ち ゃ ん の せ か い り ょ こ う, USA-chan na Mimi-chan no Sekai Ryokō) |
4 | Příběh: Fūren Haze (od Chatrč les) (ふ う れ ん も う ろ う (ふ る や の も り), Fūren Mōrō (Furu-ya no Mori)) | Píseň: Koinobori (こ い の ぼ り, Koi-nobori) Píseň: Zlatá rybka (き ん ぎ ょ の ひ る ね, Kingyo no Hirune) Píseň: Tomato (ト マ ト, Rajče) |
5 | Příběh: Sedm hvězd (Russian Folktale) | Píseň: Satchan (さ っ ち ゃ ん, Sat-chan) Příběh: Slovní hra (こ と ば あ そ び, Kotoba-asobi) |
6 | Příběh: Straw Millionaire (わ ら し べ 長者, Warashibe Chōja) | Píseň: Máte-li pravdu, jste chytří (あ て た ら え ら い な, Atetara Erai na) Píseň: Deset malých indiánů Píseň: Velbloud (ら く だ, Rakuda) |
7 | Příběh: Sněhurka | Píseň: Gargling (う が い, Ugai) Story: Counting Game (か ず あ そ び, Kazu-asobi) |
8 | Příběh: Issun-boshi | Song: Song of the Bird (こ と り の う た, Kotori no Uta) Píseň: Švihadlo (な わ と び, Nawa-tobi) Píseň: Spring Came (は る が き た, Haru ga Kita) |
9 | Příběh: Urashima Taro | Píseň: Merrily We Roll Along (píseň) Příběh: Akio a Fuyuko (あ き お ち ゃ ん と ふ ゆ こ ち ゃ ん, Akio-chan do Fuyuko-chan) |
10 | Příběh: Pinocchio | Píseň: Poštovní koza (や ぎ さ ん ゆ う び ん, Yagi-san Yūbin) Píseň: Hodinová píseň (と け い の う た, Tokei no Uta) Píseň: Mr. Moon (お つ き さ ま, O-tsuki-sama) |
11 | Příběh: Zlatá husa | Píseň: horský hudebník (や ま の お ん が く か, Yama žádný Ongakuka) Příběh: Jaro Léto Podzim Zima (は る な つ あ き ふ ゆ, Haru Natsu Aki Fuyu) |
12 | Příběh: Obří kukuřice (American Folktale) | Píseň: Chatty Fingers (お は な し ゆ び, O-hanashi Yubi) Song: Hungry Song (お な か の へ る う た, O-naka no Heru Uta) |
5–7letá promoce
Sbírka předehry | |
---|---|
Strana A | Strana B. |
Lehká jízda Předehra Předehra k Figarova svatba Die Fledermaus Předehra | Předehra k Ruslan a Lyudmila 1812 předehra |
5-7letý absolventský kurz
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Příběh: Pečeť kůže (ア ザ ラ シ の 皮, Azarashi no Kawa) | Píseň: Neznám dítě (し ら な い こ, Shiranai-ko) |
2 | Příběh: Brer Rabbit a Brer Fox | Píseň: Pojďme se držet za ruce (手 を つ な ご う, Te o Tsunagō) |
3 | Příběh: Lev, který nosil brýle | Píseň: Závod s mámou (マ マ と か け っ こ, Máma Kakekko) |
4 | Příběh: Ošklivé káčátko | Píseň: Na mostě v Avignonu (ア ビ ニ ョ ン ば し で, Abinyon-bashi de) |
5 | Příběh: Duch Canterville | Píseň: Chlapec píše (ぼ う や が か い た, Bya ga Kaita) |
6 | Příběh: Malý lorde Fauntleroyi | Píseň: Teeter-Totter (ぎ っ こ ん ば っ た ん, Gikkon-battan) |
7 | Příběh: Gulliverovy cesty | Píseň: teta Michelle (ミ シ ェ ル お ば さ ん, Misheru O-ba-san) |
8 | Příběh: Kupec benátský | Píseň: Rocket (ロ ケ ッ ト, Roketto) |
9 | Příběh: Heidi | Song: Friendship Song (と も だ ち の う た, Tomodachi no Uta) |
10 | Příběh: Julia a Latos (ユ リ ア と ラ ト ス, Yuria do Ratosu) | Song: Kapky Song (ド ロ ッ プ ス の う た, Doroppusu no Uta) |
11 | Příběh: Modrovous | Píseň: Balón, který vylezl na oblohu (そ ら へ の ぼ っ た ふ う せ ん, Sora e Nobotta Fūsen) |
12 | Příběh: Noemova archa | Píseň: Jarní vánek (は る の か ぜ, Haru no Kaze) |
Čtvrtletní doplňky
Série sezón
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
Podzim (あ き, Aki) | ||
Píseň: Fall, Fall! (ふ れ ー ・ ふ れ ー, Furē – Furē) | Song: Song of Falling Leaves (お ち ば の う た, Ochiba no Uta) | |
Píseň: Javor (も み じ, Momiji) | Příběh: Drobné housle (ち い さ な ば い お り ん, Chiisa na Baiorin) | |
Píseň: Chestnut Nut Boy (く り の み ぼ う や, Kuri-no-mi Bōya) | Píseň: Kriket (こ お ろ ぎ, Kōrogi) | |
Píseň: Vážka (と ん ぼ, Tonbo) | Píseň: Hmyzí hlasy (む し の こ え, Mushi no Koe) | |
Zima (ふ ゆ, Fuyu) | ||
Příběh: The Little Match Girl | Píseň: Sníh (ゆ き, Yuki) | |
Píseň: New Years (お し ょ う が つ, O-shougatsu) | Píseň: Sněhulák (ゆ き だ る ま, Yuki-daruma) | |
Píseň: Pohled zezadu (に ら め っ こ, Niramekko) | Píseň: Měření rampouchu (つ ら ら の せ く ら べ, Tsurara no Se-kurabe) | |
Píseň: Píseň draka (た こ の う た, Tako no Uta) | Píseň: Fazole (ま め ま き, Mame-maki) | |
Píseň: Rolničky | ||
Píseň: Sob Rudolf Rudý | ||
Píseň: Radost světu | ||
Píseň: Ó Tannenbaum | ||
Píseň: Tichá noc | ||
Jaro (は る, Haru) | ||
Píseň: Jaro, pojď! (は る よ こ い, Haru jo koi) | Lekce zpěvu | |
Píseň: Spring Came (は る が き た, Haru ga Kita) | Příběh: Kůň bílý kolotoč (し ろ い も く ば, Shiroi Mokuba) | |
Píseň: Slavík (う ぐ い す, Uguisu) | ||
Píseň: Třešňový květ (さ く ら さ く ら, Sakura Sakura) | ||
Píseň: Otevřelo se, otevřelo se (ひ ら い た ひ ら い た, Hiraita Hiraita) | ||
Píseň: Koinobori (こ い の ぼ り, Koi-nobori) | ||
Píseň: Swish-swish-swoosh (き ゅ っ き ゅ っ き ゅ う, Kyŭ-Kyŭ-Kyu) | ||
Píseň: Springbrook (は る の お が わ, Haru no Ogawa) | ||
Léto (な つ, Natsu) | ||
Píseň: Příběh Natchan (な っ ち ゃ ん の お は な, Nat-chan no O-hanashi) | Příběh: Thumbelina | |
Píseň: Hvězda (お ほ し さ ま, O-hoshi-sama) | Lekce zpěvu | |
Píseň: Píseň o zahradě (お に わ の う た, O-niwa no Uta) | ||
Píseň: Water-play (み ず あ そ び, Mizu-asobi) | ||
Píseň: Frog Chorus (か え る の が っ し ょ う, Kaeru no Gasshō) | ||
Píseň: Ohňostroj (は な び, Hanabi) | ||
Píseň: Hlemýžď (か た つ む り, Katatsumuri) | ||
Píseň: Příběh melounu (す い か ち ゃ ん の お は な し, Suika-chan no O-hanashi) |
Fialové květiny
The Purple Flowers: Mother who Fell Ill (む ら さ き の は な : び ょ う き に な っ た お か あ さ ん, Murasaki no Hana: Byōki ni natta O-kā-san)
Strana A | Strana B. |
---|---|
Píseň: Medvěd vylezl na horu | Píseň: Máma je zaneprázdněna (か あ さ ん は い そ が し い, Kā-san wa Isogashii) |
Píseň: Loučný pochod (そ う げ ん の マ ー チ, Sógen žádný Máchi) | Lekce zpěvu |
Píseň: Mary měla malé jehně | |
Píseň: Piknik (ぴ く に っ く, Pikunikku) | |
Song: Song of a Bird (こ と り の う た, Kotori no Uta) | |
Píseň: Brahmsova ukolébavka | |
Píseň: Nalezeno! (み ー つ け た, Mītsuketa) |
Pojďme zpívat s tátou
Pojďme zpívat s tátou (お と さ ん と う た い ま し ょ う, O-to-san do Utaimasho)
Strana A | Strana B. |
---|---|
Příběh (1) | Příběh (3) |
Příběh (2) | Píseň: Hol-di-li-di-a (ホ ル デ ィ リ デ ィ ア, Horudiridia) |
Píseň: Sur le pont d'Avignon | |
Píseň: Sōran-naladit (そ う ら ん ぶ し, Sōran bushi) | |
Píseň: Itsuki Lullaby (い つ き の こ も り う た, Itsuki no Komori-Uta) | |
Píseň: Na strýcových pastvinách (お じ さ ん の ま き ば で, O-ji-san no Makiba de) | |
Píseň: Li'l Eel, Li'l Carp (ど じ ょ っ こ ふ な っ こ, Dojokko Funakko) | |
Píseň: Vejce a kuře (タ マ ゴ と ニ ワ ト リ, Tamago do Niwatori) | |
Píseň: Folktune z Kagošima (か ご し ま お は ら ぶ し, Kagošima Ohara-bushi) | |
Píseň: The Sea (う み, Umi) |
Strýčkovi pastviny
Strýčkovi pastviny (お じ さ ん の ま き ば で, O-ji-san no Makiba)
Strana A | Strana B. |
---|---|
Příběh: Strýčkovy pastviny (お じ さ ん の ま き ば で, O-ji-san ne Makiba) | Příběh: Yuka's Shopping (ゆ か ち ゃ ん の お か い も の, Yuka-chan no O-kaimono) |
Píseň: Pracoval jsem na železnici | Píseň: Pojďme se projít (お さ ん ぽ し よ う, Osampo shiyou) |
Píseň: Letní hora (な つ の や ま, Natsu no Yama) | Píseň: Dobrý příteli (い い な と も だ ち, Ii na Tomodachi) |
Píseň: Píseň pro deštivý den (あ め ふ り の ひ の う た, Ame-furi ne Ahoj ne Uta) | Píseň: Květinový prsten (は な の ま わ り で, Hana no Mawari de) |
Píseň: Moo Moo Cow (も う も う う し さ ん, Mou-mou Ushi-san) | Song: Clip-clop Clatter-clatter (Poka-Poka Teku-Teku) |
Píseň: Just One More Lullaby (も ー つ あ る と の こ も り う た, Mo-hitotsu Aru k žádnému Komori-uta) | |
Píseň: Zářící hvězda (ち か ち か お ほ し さ ま, Chika-chika O-hoshi-sama) |
Koncertní síň Kodomo
The Koncertní síň Kodomo série byly záznamy z Tokijský symfonický orchestr.
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
Koncertní síň Kodomo č. 1: Úvod do orchestru (オ ー ケ ス ト ラ 入門, Ōkesutora Nyūmon) | 1. Čajkovskij: Mazurka 2. Strauss: Radetzky March 3. Bizet: Carmen, 1. dějství, Předehra 4. Rodgersi: Do-Re-Mi | 1. Brahms: Maďarské tance 2. Schubert: Tři pochodové Militaires, Březen č. 1 D dur, 2. věta 3. Bizet: L'Arlésienne, Suite č. 2, 4. věta: Rychlý tanec 4. Strauss: Příběhy z vídeňského lesa |
Koncertní síň Kodomo č. 2 | labutí jezero | |
Koncertní síň Kodomo č. 3 | Cesta kolem světa v hudbě (音 楽 せ か い め ぐ り, Ongaku Sekai-meguri) | |
Koncertní síň Kodomo č. 4 | A Hudební hra: Včelka Maja | |
Koncertní síň Kodomo č. 5 | Louskáček | |
Koncertní síň Kodomo č. 6 | Peter a vlk | |
Koncertní síň Kodomo č. 7 | Plný zábavných zvuků (た の し い お と が い っ ぱ い, Tanoshii Oto ga Ippai) |
Taška na příběh strýčka Koji
Taška na příběh strýčka Koji (コ ー ジ お じ さ ん の お は な し ぶ く ろ, Koji ojisan žádný Ohanashibukuro)
Příběhová taška č. 1: Proč je oceán slaný? (う み の み ず は な ぜ し お か ら い か, Umi no Mizu wa Naze Shio-karai ka) |
Story Bag No. 2: Snow Woman (ゆ き お ん な, Yuki-onna) |
Story Bag č. 3: Happy Flowers (し あ わ せ の は な, Shiawase ne Hana) |
Story Bag č. 4: Popelka jižních ostrovů (み な み の し ま の シ ン デ レ ラ, Minami no Shima no Shinderera) |
Story Bag No. 5: Egg Number Three (た ま ご さ い ば ん, Tamago San-ban) |
Story Bag č. 6: Sluneční svit a Zlatý řetěz (お て ん と う さ ん と き ん の く さ り, Otentosan pro Kin no Kusari) |
Story Bag No. 7: Ubrus ze severního větru (き た か ぜ く れ た テ ー ブ ル か け, Kita-kaze Kureta Tēburu-kake) |
Story Bag No. 8: Nightingale's Home (う ぐ い す の さ と, Uguisu no Sato) |
Zpívejte v anglické skupině
Tokijský kodomský klub vydal pro japonské publikum dva kurzy dětských písní v angličtině Zpívejte v anglické skupině (英語 で 歌 う 会, Ei-go de Utau Kai) série. Tyto písně zpívala Esther Ghan a její děti. The Pojďme zpívat anglické písně (英語 で 歌 い ま し ょ う, Ei-go de Utaimashō) kurz byl navržen obdobně jako jejich kurzy japonštiny, kde byly jednotky lekce distribuovány každý měsíc v záznamu. Každý z kurzů byl navržen tak, aby byl dokončen za 12 měsíců, přičemž kurz trval dva roky. Pro starší děti Lidové album pro všechny (み ん な の フ ォ ー ク ・ ア ル バ ム, Minna no Fōku-arubamu) byly poskytnuty v sadě šesti vyučovacích jednotek a vánoční příloha. Trvalo to také dva roky.
Pojďme zpívat anglické písně (1)
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Deset malých indiánů | (stejné jako strana A) |
2 | Spíš ? | (stejné jako strana A) |
3 | londýnský most | (stejné jako strana A) |
4 | Kde se můj malý pes ztratil? | (stejné jako strana A) |
5 | Tisket, Tasket | (stejné jako strana A) |
6 | Medvěd šel přes horu | (stejné jako strana A) |
7 | Moje Bonnie | (stejné jako strana A) |
8 | Plachtění, plachtění | Krásný květen |
9 | Moruše Bush | (stejné jako strana A) |
10 | Mary měla malé jehně | (stejné jako strana A) |
11 | Sviť mi, sviť mi hvězdičko | (stejné jako strana A) |
12 | Utišit malé dítě | (stejné jako strana A) |
Pojďme zpívat anglické písně (2)
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Šest malých kachen | (stejné jako strana A) |
2 | Tři slepé myši | (stejné jako strana A) |
3 | Malý Skunk | (stejné jako strana A) |
4 | Prostý Simon | (stejné jako strana A) |
5 | Bratře, pojď a zatancuj si se mnou | (stejné jako strana A) |
6 | Sladce zpívá osla | (stejné jako strana A) |
7 | Billy Boy | (stejné jako strana A) |
8 | Vesluj, vesluj, vesluj na lodi | Vesele se valíme |
9 | Muffin Man | (stejné jako strana A) |
10 | Pop jde na lasici | (stejné jako strana A) |
11 | Looby Loo | (stejné jako strana A) |
12 | Tři malá koťata | (stejné jako strana A) |
Folkové album pro všechny (1)
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Šťastné narozeniny | Když jdou svatí pochodem |
2 | Puff, kouzelný drak | Danny Boy |
3 | Jsi moje sluníčko | Greensleeves |
4 | Long, Long Ago | Cradle Song |
5 | Do - Re - Mi | Tančící Matilda |
6 | The Camptown závody | Popíjení moštu brčkem |
Vánoce | Přejeme Vám veselé Vánoce Rolničky | Tichá noc Auld Lang Syne |
Folkové album pro všechny (2)
Jednotka | Strana A | Strana B. |
---|---|---|
1 | Michaele, vesluj na břeh | Rock a ae, zlato |
2 | Viděli jste někdy Lassieho? | Modré zvony Skotska |
3 | Na trh, na trh | Aura Lee |
4 | Věřte mi, pokud jsou všichni ti roztomilý mladí kouzla | Annie Laurie |
5 | Hej, Diddle, Diddle | Brzy ráno |
6 | Muž na létající hrazdě | Hush - A -Bye |
Vánoce | Santa Claus přichází do města Palubní haly | Dvanáct dní Vánoc |
jiný
- Píseň a příběh Bin-Chana (び ん ち ゃ ん の う た と お は な し, Bin-chan no Uta na O-hanashi): Jaro, Springbrook (は る の お が わ, Haru no Ogawa), Koinobori (こ い の ぼ り, Koi-nobori), Léto.
Kontaktní informace
Původní adresa:
- Tokio Kodomo Club
15-5 Hachiyama-cho
Shibuya -ku, Tokio, Japonsko -00150-0035 - Telefon (rozšíření před výměnou): 81-3-464-1311 (03-464-1311 v Japonsku)
- Telefon (rozšíření po výměně): 81-3-3464-1311 nebo 81-3-3464-7468 (03-3464-1311 nebo 03-3464-7468 v Japonsku)
- Poštovní převod: Tokio 5-88764
Současná adresa:
- Tokio Kodomo Club
12-4 Asahi-cho
Hachiōji -ši, Tokio, Japonsko 〒192-0083 - Telefon: 81-42-656-6756 (042-656-6756 v Japonsku)
Viz také
externí odkazy
- Životopis Esther Ghan který poskytl hlas pro písně v angličtině
- (Japonský) Umělecká bunda na čtvrtletních doplňkových albech nachází se v dolní části stránky v části s názvem 『東京 こ ど も ク ラ ブ』