Tanabata - Tanabata
Tanabata | |
---|---|
![]() Oslava v Tokiu, 2010 | |
Význam | Oslavuje setkání božstev Orihime a Hikoboshi |
Začíná | 7. července |
datum | 7. července |
Datum 2020 | 25. srpna |
2021 datum | 14. srpna |
2022 datum | 4. srpna |
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Července 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Tanabata (japonský: た な ば た nebo 七夕, což znamená „Večer sedmého“), také známý jako Hvězdný festival (星 祭 り, Hoshi matsuri), je Japonský festival pocházející z Číňanů Festival Qixi.[1] Oslavuje setkání božstev Orihime a Hikoboshi (představovaných hvězdami) Vega a Altair příslušně). Podle legendy, mléčná dráha odděluje tyto milence a smějí se setkávat pouze jednou ročně sedmý den sedmého lunárního měsíce lunisolar kalendář. Datum Tanabaty se liší podle regionu země, ale první slavnosti začínají 7. července Gregoriánský kalendář. Oslava se koná v různých dnech od července do srpna.
Dějiny
Festival představil Japonsku Japonsko Císařovna Kóken v roce 755.[2] Vzniklo z „Festivalu prosit o dovednosti“ (乞巧 奠, Kikkóden), alternativní název pro Qixi,[3]:9 který byl slaven v Čína a také byl přijat v Kjótský císařský palác z Heian období.
Festival si získal širokou popularitu u široké veřejnosti na počátku Edo období,[3]:19 když se to mísilo s různými Obon nebo Bon tradice (protože Bon se tehdy konal 15. sedmého měsíce) a vyvinul se v moderní festival Tanabata. Populární zvyky spojené s festivalem se lišily podle regionů země,[3]:20 ale obecně si dívky přály lepší šití a řemeslné zpracování a chlapci si přáli lepší rukopis psaním přání na proužky papíru. V této době bylo zvykem používat rosa ponecháno na taro listy k vytvoření inkoustu použitého k psaní přání. Mimochodem, Bon se nyní koná 15. srpna solární kalendář, blízké svému původnímu datu na lunární kalendář, čímž Tanabata a Bon oddělují události.
Jméno Tanabata vzdáleně souvisí s Japonské čtení čínských znaků 七夕, které se dříve četly jako "Shichiseki" (viz vysvětlení různých čtení kanji ). Předpokládá se, že a Šintoismus očistný obřad existoval přibližně ve stejnou dobu[je třeba další vysvětlení ], ve kterém šintoismus Miko na tkalcovském stavu zvaném a tanabata (棚 機) a nabídl to bohu, aby se modlil za ochranu rýžových plodin před deštěm nebo bouří a za dobrou sklizeň později na podzim. Postupně se tento obřad spojil s Kikkóden stát se Tanabata[je třeba další vysvětlení ]. Čínské znaky 七夕 a japonské čtení Tanabata spojeny znamenat stejný festival, ačkoli původně to byly dvě různé věci, příklad jukujikun.
Příběh


Jako Qixi a Chilseok, Tanabata byl inspirován slavným Čínský folklór příběh, “Pastevec a tkalcovská dívka ". Některé verze byly zahrnuty do Man'yōshū.[3]:25
Nejoblíbenější verze je následující:[3]:1[4][5][6]
Orihime (織 姫, Tkaní princezny), dcera Tentei (天帝, Sky King nebo vesmír sám), tkali krásné šaty na břehu Amanogawy (天 の 川, Mléčná dráha, doslova „nebeská řeka“). Její otec miloval látku, kterou tkala, a tak každý den velmi tvrdě pracovala, aby ji utkala. Orihime však byla smutná, že kvůli své tvrdé práci se nikdy nemohla s nikým setkat a zamilovat se do někoho. Znepokojen svou dcerou, Tentei zařídil, aby se setkala s Hikoboshi (彦 星, Cowman /Pasák krav Hvězda, nebo doslova Chlapec Hvězda) (označovaný také jako Kengyū (牽 牛)), který žil a pracoval na druhé straně Amanogawy. Když se oba setkali, okamžitě se do sebe zamilovali a krátce poté se vzali. Jakmile se však Orihime oženil, přestal by pro Tenteiho utkat látku a Hikoboshi dovolil jeho kravám bloudit po celém nebi. V hněvu Tentei oddělil oba milence přes Amanogawu a zakázal jim setkat se. Orihime sklesle ztratila svého manžela a požádala svého otce, aby je nechal znovu setkat. Tentei dojal slzy své dcery a nechal je setkat se 7. den 7. měsíce, pokud tvrdě pracovala a dokončila své tkaní. Při prvním pokusu o setkání však zjistili, že nemohou překročit řeku, protože tam není žádný most. Orihime tolik brečela, že stádo straky Přišla a slíbila, že udělá most s jejich křídly, aby mohla překročit řeku. Říká se, že pokud na Tanabatu prší, nemohou straky přijít kvůli vzestupu řeky a oba milenci musí počkat, až se setkají další rok. Déšť tohoto dne se nazývá „Slzy Orihime a Hikoboshi“.
Příběh má podobnosti s Mezopotámština Dumuzi a Inanna.
Jména
Orihime a Hikoboshi se v různých verzích příběhu nazývají různá jména.[3]:10
Orihime 織 姫 | Hikoboshi 彦 星 | |
---|---|---|
Rodné jméno | 棚 機 津 女 nebo 棚 機 つ 女 - Tanabata-tsume | 牽 牛 - Kengyu ("Pasák krav") |
Titul | 女 七夕 - Me-Tanabata („ženský Tanabata ") | 男 七夕 - O-Tanabata ("Mužský Tanabata") |
Různá jména a epiteta | 秋 去 姫 - Akisari-hime („Going to Autumn Princess“) 朝 顔 姫 - Asagao-hime („Morning Glory Princess“) 百 子 姫 - Momoko-hime („Princezna broskvového dítěte“) 梶 葉 姫 - Kajinoba-hime ("Papírová moruša Princezna "), washi papír vyrobený z papírové moruše 琴 寄 姫 - Kotoyori-hime 灯 姫 - Tomoshibi-hime („Luminous Bright Light Princess“) 妻 星 - Tsuma-boshi („Wife Constellation / Star“) 機 織 姫 - Hata'ori-hime („Tkaní princezna“) 星 の 妻 - Hoshi-no-tsuma („Constellation / Star Wife“, tj .: manželka Kengyu) | 飼 星 - Kai-boshi („Herder / Sheperdman Star“) 犬 飼 星 - Inukai-boshi ("Pes Herder / Sheperdman Hvězda") 牛 引 星 - Ushihiki-boshi („Cow-tender Star“) |
Název souhvězdí | 女星 - Me-boshi („Ženská konstelace / hvězda“) | 男星 - O-boshi („Mužská souhvězdí / hvězda“) |
Festival Tanabata je také známá pod různými jmény:
秋 七日 Aki-nanoka („Sedmý podzimní den“),
芋 の 葉 の 露 Imo-no-ha-no-tsuyu ("Rosa z listů Jamy nebo Brambory "),
七夕 雨 Tanabata-ame ("Déšť z Tanabata"),
七夕 送 り Tanabata-okuri („Nastupování Tanabata"),
七夕 紙 Tanabata-gami ("Papír z Tanabata", tj. papír, který nese přání),
七夕 色 紙 Tanabata-shikishi ("Barevný papír Tanabata"),
七夕 竹 Tanabata ("Bambus z Tanabata", tj. bambus, který nese dekorace nebo přání),
七夕 竹 売 Tanabata-take'uri ("Bambus z Tanabata který nabízí a nese "),
七夕 棚 Tanabata-dana ("Regál Tanabata"),
短 冊 竹 Tanzaku-dake ("Bambus z Tanzaku"),
星 今宵 Hoshi-koyoi („Večer hvězdy“),
星 宮 祭 Hoshi-no-miya-matsuri („Festival / Oslava hvězdného paláce“ - tj. Dvojitá hvězda Altair a Vega),
星 祭 („Hvězdný festival“)
Celní

V dnešním Japonsku lidé tento den obvykle oslavují psaním přání, někdy ve formě poezie tanzaku (短 冊, tanzaku), malé kousky papíru a pověsit je bambus, někdy s jinými dekoracemi (viz také Strom přání ). Bambus a dekorace jsou často kladeny na hladinu řeky nebo spáleny po festivalu, kolem půlnoci nebo následujícího dne.[7] To se podobá zvyku plovoucích papírových lodí a svíček na řekách během Obonu. Mnoho oblastí v Japonsku má své vlastní zvyky Tanabata, které většinou souvisejí s místními Obon tradice. K dispozici je také tradiční píseň Tanabata:[8]
Jednoduchý | Poetický | Přepis | Překlad |
---|---|---|---|
[9] | [9] |
|
|
datum
Původní datum Tanabata bylo založeno na japonském lunisolar kalendáři, který je asi měsíc za gregoriánským kalendářem. Ve výsledku se některé festivaly konají 7. července, jiné se konají několik dní kolem 7. srpna (podle způsobu „One-Month Delay“ ), zatímco ostatní se pořádají sedmý den sedmého lunárního měsíce tradičního japonského lunisolarního kalendáře, který je obvykle v srpnu v gregoriánském kalendáři.
Gregoriánská data „sedmého dne sedmého lunárního měsíce japonského lunisolarového kalendáře“ pro nadcházející roky jsou:
- 2018: 17. srpna
- 2019: 7. srpna
- 2020: 25. srpna
- 2021: 14. srpna
- 2022: 4. srpna
Festivaly

Rozsáhlé festivaly Tanabata se konají na mnoha místech v Japonsku, zejména podél nákupních center a ulic, které jsou zdobeny velkými barevnými fáborky. Nejslavnější festival Tanabata se koná v Sendai od 6. do 8. srpna. V Kanto V této oblasti se konají dva z největších festivalů Tanabata Hiratsuka, Kanagawa (kolem 7. července) a v Asagaya, Tokio bezprostředně před začátkem svátku Obon v polovině srpna. Koná se také festival Tanabata Sao Paulo, Brazílie kolem prvního červencového víkendu a Los Angeles, Kalifornie na začátku srpna.
Ačkoli se festivaly Tanabata liší podle regionu, většina festivalů zahrnuje soutěže o ozdobu Tanabata. Další akce mohou zahrnovat přehlídky a soutěže Miss Tanabata. Jako ostatní Japonci matsuri, mnoho venkovních stánků prodává jídlo, poskytuje karneval hry atd. a dotvářejí sváteční atmosféru.
Tokio Disneyland a Tokio Disney Sea často slaví festival Tanabata představující pozdravnou přehlídku s Minnie jako Orihime a Mickey jako Hikoboshi.[10]
V nákupním středisku na Morioce, 2003
Asagaya, Suginami Ward v Tokiu, 2009
Hiratsuka, 2011
Sendai, 2005
Festival Sendai
The Sendai Tanabata festival je nejznámější v Japonsku. Tanabata se v regionu slaví od doby Date Masamune (1567-1636), který byl prvním válečníkem v oblasti Sendai.[11] Festival začal krátce poté, co bylo město založeno na počátku období Edo. Festival Tanabata se postupně vyvíjel a postupem let se zvětšoval. Ačkoli se popularita festivalu začala snižovat Meiji restaurování a téměř zmizel během hospodářské krize, která nastala po první světová válka, dobrovolníci v Sendai oživili festival v roce 1928 a založili tradici pořádání festivalu od 6. do 8. srpna.
V době druhá světová válka nebylo možné uspořádat festival a od roku 1943 do roku 1945 nebylo ve městě vidět téměř žádné dekorace, ale po válce se v roce 1946 konal první hlavní festival Tanabata v Sendai s 52 dekoracemi. V roce 1947 Císař Showa Hirohito navštívil Sendai a byl uvítán 5 000 dekoracemi Tanabata. Festival se následně stal jedním ze tří hlavních letních festivalů v EU Region Tohoku a stala se hlavní turistickou atrakcí. Součástí festivalu je i ohňostroj show, která se koná 5. srpna.
Na festivalu Sendai Tanabata lidé tradičně používají sedm různých druhů dekorací, z nichž každá představuje jiný význam. Sedm dekorací a jejich symbolické významy jsou:[12]
Papírové proužky (短 冊, Tanzaku): Ručně psaná přání pro dobrou budoucnost Zemi a poděkování
Papírový jeřáb (折 り 鶴, Orizuru): Origami dekorace pro dlouhou životnost
Peněženka (巾 着, Kinchaku): Dekorace pro dobrý obchod
Síť (投 網, Toami): Papírová dekorace pro dobrý rybolov
Pytel na odpadky (く ず か ご, Kuzukago): Papírová dekorace pro čistotu
Fáborky (吹 き 流 し, Fukinagashi): Papírový trubicový návazec pro lepší tkaní
Okrasná koule (薬 玉; Kusudama ), často zdobený nad fáborky v dnešních tanabatských dekoracích, byl původně koncipován v roce 1946 majitelem obchodu v centru Sendai. Míč byl původně modelován po jiřina květ. V posledních letech se ozdoby ve tvaru krabice staly oblíbenou alternativou okrasného míčku.
Summit G8 v roce 2008

V roce 2008 34. summit G8 v Tóyako, Hokkaido shodoval se s Tanabata.[13] Jako hostitel, Japonský předseda vlády Yasuo Fukuda pozval vedoucí G8 k účasti v duchu festivalu. Každý z nich byl požádán, aby napsali přání na kus papíru s názvem tanzaku, pověsit tanzaku na bambus strom a poté podniknout nezbytné kroky ke změně světa k lepšímu.[14] Jako symbolické gesto je samotné psaní a akt zavěšení poznámky nejméně prvním krokem.[15]
The Japonské ministerstvo zahraničních věcí vyrobené barevné proužky papíru a bambusový strom pro přání G8 dostupné v Roppongi během summitu.[16] Protestující organizace v Sapporo během summitu G8 se také pokusil pomocí ducha Tanabaty zaměřit pozornost na poněkud odlišný soubor přání. Nevládní organizace počítaje v to Oxfam a CARE International zřídit online petiční kampaň na přání, která se bude shodovat se summitem G8 a Tanabatou.[17] Mimo Japonsko mělo včasné gesto Fukudy neočekávané důsledky. Například indické celonárodní noviny, Hind, zvedl toto festivalové téma vytištěním úvodníku s netradičními přáními Tanabaty.[18]
Fukuda také vyzval své spoluobčany, aby se pokusili zhasnout světla v jejich domě a vyšli ven, aby si s rodinou užívali pohled na Mléčnou dráhu na noční obloze.[19] Dne 7. července japonské ministerstvo životního prostředí předpokládalo, že více než 70 000 zařízení a domácností po celém Japonsku vypne svá světla od 20:00 do 22:00 jako symbolický krok a jako přání do budoucna.[20]
Viz také
- Sekidera Komachi, slavný Noh herní set během festivalu Tanabata
- Mobara Tanabata Festival
- Festival Qixi
- Chilseok
- Japonské festivaly
Reference
- ^ Brown, Ju; Brown, John (2006). Čína, Japonsko, Korea: Kultura a zvyky. North Charleston: BookSurge. str. 75. ISBN 978-1-4196-4893-9.
- ^ Sargent, Denny. Šintoismus a jeho festivaly.
- ^ A b C d E F Hearn, Lafcadio (1905). Románek Mléčné dráhy a další studie a příběhy. Houghton Mifflin and Company.
- ^ James, Grace (1910). Zelená vrba a další japonské pohádky. Macmillan & Co. p. 65.
- ^ Kaneko, Soshu (1984). き ょ う の お は な し な つ [Dnešní příběh: Léto] (v japonštině). Nakladatelství Suzuki. str. 24. ISBN 4-7902-4005-3.
- ^ Rupp, Katherine (2003). Dárkování v Japonsku: hotovost, spojení, kosmologie. Press Stanford University. str. 140. ISBN 0-8047-4704-0.
- ^ Mishima, Shizuko. „Japonský festival Tanabata“. About.com. Citováno 6. července 2011.
- ^ „Japonské„ poznámky o kultuře MIT “- Song-Tanabata, červenec“. Síť japonského jazyka a kultury. Massachusetts Institute of Technology. 5. března 2002. Citováno 6. července 2011.
- ^ A b Tanabata-sama
- ^ „Oslavte dny Disney Tanabata v Tokiu Disney Resort“. Blog Disney Parks. Citováno 4. února 2018.
- ^ „Sendai Tanabata Matsuri“. Japonská národní organizace cestovního ruchu. Citováno 5. července 2018.
- ^ „Sendaiho Tanabata Matsuri: Čtyři století živých barev“. Nippon Communications Foundation. 9. června 2018. Citováno 5. července 2018.
- ^ Japonsko, ministerstvo zahraničních věcí (MZV): Plán Archivováno 19. prosince 2008 v Wayback Machine; Reuters (Indie): „Factbox - časový plán pro summit G8 a zprávy o okolních událostech.“ 3. července 2008.
- ^ Fórum japonských summitů nevládních organizací G8 2008. „O akci Tanzaku - jeden milion přání,“ Archivováno 20. července 2008 v Archiv. Dnes Červenec 2008.
- ^ Saito, Mari a Sophie Hardach. „Vedoucí představitelé G8 si přejí na vrcholu bambusový strom,“ Reuters. 2. července 2008.
- ^ Japonsko, MOFA: „Zřízení stánku pro styk s veřejností pro summit G8 Hokkaido Toyako,“ 16. června 2008.
- ^ Oxfam: „Tanabata: Vaše přání na vrchol!“ Červenec 2008.
- ^ Cooper, Andrew F. a Ramesh Takur. „Přeji si hvězdu na summit G8,“ Hind (Chennai). 7. července 2008.
- ^ Japonsko, předseda vlády Japonska: „Before Tanabata, the Star Festival,“ E-mailový časopis kabinetu Fukuda č. 38 (3. července 2008).
- ^ „Světla, která mají být vypnuta v 72 000 zařízeních v noci v Tanabatě,“ Hokkaido Shimbun (Sapporo). 4. července 2008.