Smith a ďábel - The Smith and the Devil

Smith a ďábel je Evropan pohádka. Příběh je o Kovář kdo uzavírá smlouvu se zlovolnou bytostí - obvykle ďábel (v pozdějších dobách), Smrt nebo a džin —Prodat svou duši za nějakou moc, pak vylákat ďábla z jeho ceny. V jedné verzi získává kovář sílu svařovat jakýkoli materiál, poté tuto sílu používá k přichycení ďábla k nepohyblivému předmětu, což mu umožňuje klouzat po smlouvě.[1]
Příběh shromáždil Giambattista Basile v Lo cunto de li cunti z roku 1634, pak Bratři Grimmové v jejich Dětské a domácí příběhy (publikováno ve dvou svazcích v letech 1812 a 1815),[2] ačkoli to odstranili ve vydáních 1822 a novějších, nahrazením „Bratře Lustigu „a odsunutí odkazů na něj do poznámek pro“Hazardní hry Hansel ", velmi podobný příběh.[3] Edith Hodgetts Kniha z roku 1891 Příběhy a legendy ze země cara sbírá ruskou verzi,[4] zatímco Ruth Manning-Sandersová zahrnuty a Benzín verze jako „Kovář a ďábel“ ve své knize z roku 1970 Kniha ďáblů a démonů.[Citace je zapotřebí ]. Richard Chase představuje verzi z jižních Appalachianů nazvanou „Zlý Jan a ďábel“.[5]
Podle George Monbiot, kovář je motivem folklóru v celé Evropě (i mimo ni) spojeného se zlovolností (středověká vize pekla může čerpat z obrazu kováře v jeho kovárně) a několik variant příběhů vypráví o kovářích, kteří uzavírají smlouvu s ďáblem získat oheň a prostředky k tavení kovu.[6]
Podle aplikovaného výzkumu fylogenetické techniky lingvistiky folkloristky Sary Graça da Silvy a antropologa Jamieho Tehraniho,[7] "The Smith and the Devil" může být jednou z nejstarších evropských lidových pohádek se základní zápletkou stabilní po celém světě Indoevropský svět mluvení od Indie po Skandinávii, pravděpodobně poprvé řečeno v indoevropském jazyce před 6000 lety v Doba bronzová.[1][8][9] Folklorista John Lindow, nicméně konstatuje, že slovo „kovář“ v indoevropštině možná neexistovalo, a pokud tomu tak není, příběh nemusí být tak starý.[9]
Viz také
- Faust, germánská legenda, která také zahrnuje smlouvu s ďáblem
- Wayland Smith, evropský mýtus, který zahrnuje i kováře
- Errementari, 2017 film založený na baskické verzi příběhu.
Reference
- ^ A b „Pohádky pocházejí tisíce let staré, říkají vědci“. BBC. 20. ledna 2016. Citováno 2. února 2016.
- ^ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition. Andrea Dezsö, ilustrátorka. Princeton University Press. 2014 [1812]. p. 248. ISBN 978-0691160597. Citováno 2. února 2016.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Schmiesing, Ann (2014). Postižení, deformace a nemoc v pohádkách Grimms. Wayne State University. p. 69. ISBN 978-0814338414. Citováno 2. února 2016.
- ^ Hodgetts, Edith M. S., ed. (1891) [1891]. Příběhy a legendy ze země cara: Sbírka ruských příběhů. Nabu Press. p.249. ISBN 978-1294147350. Citováno 2. února 2016.
- ^ Chase, Richard (1948). Dědečkovy povídky. Boston: Houghton Mifflin.
- ^ George Monbiot (1. ledna 1994). „Smith a ďábel“. Web George Monbiot. Citováno 2. února 2016.
- ^ Graça da Silva, Sara; Tehrani, Jamshid J. (20. ledna 2016). „Srovnávací fylogenetické analýzy odhalují staré kořeny indoevropských folktales“. Royal Society Open Science. Královská společnost. 3: 150645. doi:10.1098 / rsos.150645. PMC 4736946. PMID 26909191.
- ^ „Pohádky mnohem starší, než se dříve myslelo, říkají vědci“. Opatrovník. 20. ledna 2016. Citováno 2. února 2016.
- ^ A b Chris Samoray (19. ledna 2016). „Žádná pohádka: Počátky některých slavných příběhů sahají tisíce let zpět“. Vědecké zprávy. Společnost pro vědu a veřejnost. Citováno 2. února 2016.
externí odkazy
Němec Wikisource má původní text související s tímto článkem: Der Schmidt und der Teufel (1812) (v němčině)