Kočka a myš v partnerství - Cat and Mouse in Partnership
Kočka a myš v partnerství | |
---|---|
1894 ilustrace Henry Justice Ford | |
Lidová pohádka | |
název | Kočka a myš v partnerství |
Data | |
Aarne-Thompson seskupení | ATU 15 (Krádež partnerova másla) |
Země | Německo |
Publikoval v | Grimmovy pohádky |
"Kočka a myš v partnerství" (Němec: Katze und Maus v Gesellschaft) je Němec pohádka shromážděny Bratři Grimmové v Grimmsovy pohádky (č. 2). Je to příběh o Aarne-Thompson typ 15 („Krádež másla partnera“).[1]
Původ
Kratší verze příběhu byla zahrnuta do Bratři Grimmové rukopisná sbírka z roku 1808 a publikovaná v prvním vydání Kinder- und Hausmärchen v roce 1812. Jejich verze je založena na ústní tradici, kterou sdělila Gretchen Wild (1787–1819) v Kassel.[2]
Spiknutí
Kočka a myš se na rozdíl od zvyku svého druhu stávají přáteli, tak dobrými přáteli, že se rozhodnou sdílet domov. Aby si mohli v případě potřeby něco vzít, koupili si hrnec s tukem a schovali ho do kouta kostela do úschovy. Po krátké době kočka řekla své spolubydlící, že jeden z jejích vztahů porodil a že kamarád myši byl požádán, aby byla kmotrou. Místo křtu však kočka jde do kouta kostela a sežere vrchní vrstvu tuku v hrnci. Když se kočka vrátí domů, myš se zeptá na jméno kotě. Kočka odpoví: „Nahoře.“ Myš poznamenává, že takové jméno nikdy neslyšela.
Brzy poté kočka oznámí, že byla znovu pozvána na křest. Po návratu kočky se myš zeptá, jaké jméno dostalo toto kotě. „Polovina pryč,“ odpovídá kočka. Myš se znovu diví nahlas nad zvláštností jména.
Kočka jde potřetí do kostela, tentokrát dokončuje tuk. Když se kočka vrátí, myš se zeptá na jméno dané při tomto křtu. „Vše pryč,“ odpovídá kočka. Myš znovu zavrtí hlavou.
Přichází zima a s ní i chudé časy, které přátelé očekávali. Myš navrhuje výlet do kostela za účelem získání tam uložených zásob. Když spatří prázdný hrnec, na myš se rozsvítí osvícení: „Nejprve„ Top-off “,„ zamumlá “,„ potom napůl pryč “a pak ...“ Kočka ji varuje, aby už neříkala, ale myš přetrvává. Kočka se vrhá na myš a jí ji. „A to je způsob světa,“ uzavírá příběh.[2]
Reference
- ^ Ashliman, D. L. (2020). „Dětské a domácí příběhy bratří Grimmů (Grimmsova pohádka)“. University of Pittsburgh.
- ^ A b Ashliman, D. L. (2002). „Kočka a myš v partnerství“. University of Pittsburgh.
Další čtení
- Loo, Oliver (2014). Originální pohádky Grimma z roku 1812. Nový překlad Kinder- und Hausmärchen z prvního vydání z roku 1812 shromážděný prostřednictvím bratří Grimmů. Já (Edice 200 let výročí). ISBN 9781312419049. Archivovány od originál dne 04.04.2019. Citováno 2014-11-12.
externí odkazy
- Plné znění Kočka a myš v partnerství na Wikisource
- Média související s Kočka a myš v partnerství na Wikimedia Commons
- Pěkná stará anglická verze
- Další příběhy tohoto typu
Tento krátký příběh –Příbuzný článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |