Jihoafrický zákon o deliktu - South African law of delict - Wikipedia
The Jihoafrický zákon o deliktu zabývá se především „okolnostmi, za nichž může jedna osoba požadovat od druhé náhradu škody, která jí byla způsobena“.[1] JC Van der Walt a Rob Midgley definují a delikt „Obecně [...] jako občanské pochybení“ a užší jako „protiprávní a viněné jednání, které poškozuje osobu“.[2] Důležité však je, že občanskoprávní provinění musí být žalovatelné, což má za následek odpovědnost na straně pachatele nebo tortfeasor.[3]
Deliktní vyšetřování „je ve skutečnosti rozdělování ztrát, jehož zásady a pravidla stanoví zákon o deliktu“.[4] Klasickým prostředkem nápravy přestupku je odškodnění: nárok na náhradu škody způsobené. Pokud má tato újma podobu majetkové ztráty, použije se Aquilianova akce; pokud bolest a utrpení spojené s tělesným zraněním, vznikne samostatná akce, podobná akci Aquilian, ale germánského původu; konečně, pokud újma má formu újmy na osobnostním zájmu (an injuria), nárok je vznesen ve smyslu actio injuriarum.
Zdroje
Delikt v Římské právo spadl pod závazkové právo.[5] Římsko-nizozemské právo, založený na římském právu, je nejsilnější vliv na jihoafrický zvykové právo, kde delikt spadá také pod závazkové právo. Jak již bylo uvedeno,
Na rozdíl od kazuistického přístupu římského práva deliktu je jihoafrické právo deliktu založeno [...] na třech pilířích: actio legis Aquiliae, actio iniuriarum a působení na bolest a utrpení. Na rozdíl od poslední zmíněné akce, která se vyvinula v římsko-nizozemském právu, hrály první dva opravné prostředky v římském právu již důležitou roli.[6]
Poškození
Škody v deliktu jsou obecně rozděleny na
- patrimoniální škody, včetně nákladů na lékařskou péči, ztrátu příjmu a náklady na opravy, které zase spadají do kategorie zvláštních škod;
- nemateriální škody, včetně bolesti a utrpení, znetvoření, ztráty vybavení a zranění osobnosti, které spadají do oblasti obecných škod; a
- čistá ekonomická újma, která nesouvisí s fyzickým zraněním nebo škodou na majetku.
- závazky vyplývají ze tří příčin, konkrétně z deliktu, smlouvy a různých jiných příčin, zejména z bezdůvodného obohacení
Odpovědnost
Ačkoli lze delikt popsat jako systém přidělování ztrát v dolní části, je důležité si uvědomit, že ne každá škoda nebo ztráta bude mít právní odpovědnost. „Zdravá politika“, napsal Oliver Wendell Holmes, Jr. „Nechává ztráty ležet tam, kde padají, kromě případů, kdy lze prokázat zvláštní důvod interference“. Tak jako Christian von Bar říká: „Zákon o deliktu může fungovat jako účinný, rozumný a spravedlivý systém odškodnění, pouze pokud se vyhnete nadměrné odpovědnosti. Je důležité zabránit tomu, aby se z něj stal rušivý faktor v ekonomickém smyslu. Žádný zákon založený na racionálních principech nemůže ukládat odpovědnost za každý čin neopatrnosti. “[7] Z tohoto důvodu existují v jihoafrickém zákoně o deliktech zabudované mechanismy, které udržují odpovědnost v rozumných mezích. Prvkem chyby, který je uveden níže, je jeden takový. Pokud nebudou splněny jeho podmínky, odpovědnost nevznikne.
Elementy
Van der Walt a Midgley seznam prvků deliktu takto:
- újma způsobená žalobci;
- jednání žalovaného, které je
- protiprávní;
- příčinná souvislost mezi jednáním a škodou žalobce; a
- zavinění nebo vina viny na straně obžalovaného.[8]
Prvky újmy a chování jsou vyšetřování založená na faktech, zatímco příčinná souvislost je částečně věcná a částečně normativní a protiprávnost a zavinění jsou zcela normativní: tj. Hodnotové, v tom, že vyjadřují širší perspektivu společenské politiky. Delict je „neodmyslitelně flexibilní soubor zásad, které ztělesňují sociální politiku.“[9]
Poškodit
Prvek újmy je „základním kamenem zákona o deliktu a naším základním východiskem“.[10] Jakmile je zjištěna povaha újmy, je možné určit povahu šetření a prvky, které je třeba prokázat. Mezi prvky újmy a protiprávnosti existuje souhra a podobná interakce mezi způsobem, jakým určujeme újmu a posuzujeme škody. „Kvůli koncepční jasnosti“ navrhují akademické orgány, „je vždy důležité pamatovat si, kam jdeme cestou řešení problémů směrem k zamýšlenému cíli“.[11]
Chování
Je životně důležité, aby chování bylo dobrovolné. Jinými slovy nesmí dojít k žádnému nátlaku a nesmí to být reflexní akce. (Osoba účastnící se jednání musí být také compos mentis nebo zdravou myslí a střízlivými smysly, například v bezvědomí nebo pod vlivem alkoholu. Musí být odpovědný za své činy, mít schopnost rozlišovat mezi dobrým a špatným a podle toho jednat. Pokud není tento standard odpovědnosti zajištěn, nebude nést odpovědnost za své činy nebo opomenutí. Nebudou žádné chyba.) Chování se týká zjevného chování, takže například myšlenky nejsou deliktní. Pokud se jedná o pozitivní akt nebo provizi, může to být buď fyzická část, nebo prohlášení nebo komentář; pokud opomenutí - tj. opomenutí něco udělat nebo neřeknout - vzniká odpovědnost pouze za zvláštních okolností. Neexistuje žádná obecná zákonná povinnost zabránit újmě.
Příčina
Chování v zákoně o deliktu se obvykle dělí na věcné a právní příčiny. Věcná příčina je prokázána „prokázáním, že protiprávním jednáním bylo a causa sine qua non ztráty “. Toto se také nazývá test „ale pro“. Úspěšná demonstrace však „nemusí nutně vést k právní odpovědnosti“. Jakmile je prokázána věcná příčina, vyvstává druhé šetření: Souvisí protiprávní jednání dostatečně úzce nebo přímo se ztrátou právní následnosti? Existuje právní odpovědnost, nebo je ztráta „příliš malá“? Jedná se v zásadě o právní problém. Při jeho řešení může hrát roli politika.[12] Soudy uplatňují pružný přístup založený na úvahách o přiměřenosti, spravedlnosti a spravedlnosti, i když existují pochybnosti. Jak uvedl soud Fourway Haulage SA v SA National Roads Agency,[13]
Úvahy o spravedlnosti a spravedlnosti musí nevyhnutelně záviset na názoru jednotlivého soudce. Při zvažování vhodného přístupu k protiprávnosti jsem uvedl, že jakékoli měřítko, které činí výsledek sporu závislým na idiosynkratickém pohledu jednotlivých soudců, je nepřijatelné. Stejná zásada musí podle mého názoru platit s ohledem na odlehlost. Proto se domnívám, že bychom měli odolat pokušení odpovědi, že odlehlost závisí na tom, co soudce považuje za spravedlivé, rozumné a spravedlivé za všech okolností konkrétního případu. Ačkoli se představuje jako kritérium obecné platnosti, ve skutečnosti to není vůbec žádné kritérium.[14]
Stručně řečeno, deliktní odpovědnost vyžaduje faktickou příčinnou souvislost mezi protiprávním a zaviněným jednáním na jedné straně a utrpěnou ztrátou na straně druhé. Musí také existovat právní příčiny; ztráta nesmí být příliš malá. K prokázání právní příčinné souvislosti uplatňují soudy flexibilní test založený na přiměřenosti, spravedlnosti a spravedlnosti nebo politických a normativních úvahách. Pružný test neboli „elastický test pro právní příčinnou souvislost“ zahrnuje podpůrné testy; nenahrazuje je.[15]
Tuhost, soud rozhodl v Smit v Abrahams,[16] je v rozporu s pružným přístupem nebo kritériem v jihoafrickém právu, přičemž soud na základě politických úvah posuzuje, zda existuje dostatečně úzká souvislost mezi činem a důsledkem. Na tuto otázku je třeba odpovědět na základě politických úvah a mezí přiměřenosti, spravedlnosti a spravedlnosti. Odůvodněnou předvídatelnost nelze považovat za jediné rozhodující kritérium pro stanovení odpovědnosti, ale lze ji skutečně použít jako podpůrný test při použití flexibilního kritéria. Kritérium flexibility je převládající; jakémukoli pokusu o jeho odvrácení je třeba odolat. Srovnání skutečností případu, který musí být vyřešen, a skutečností jiných případů, ve kterých již bylo nalezeno řešení, může být zjevně užitečné a hodnotné a někdy rozhodující, ale je třeba dávat pozor, aby se nepokusil destilovat pevné nebo obecně platná pravidla nebo zásady z procesu srovnání. Existuje pouze jedna zásada, kterou soud shledal: K určení, zda je škoda žalobce příliš vzdálená činu žalovaného, aby za něj mohla být odpovědná, by na konkrétní skutečnosti případu měly být použity politické zásady (přiměřenost, spravedlnost a spravedlnost) .[17]
A novus actus interveniens je nezávislý a vedlejší faktor nebo událost, která není předvídatelná a která aktivně přispívá ke vzniku újmy poté, co došlo k původní újmě. Tak je tomu například v případě International Shipping v Bentley, kde došlo k chybě auditu, a v Mafesa v Parity „s nehodou berlí“.
The talem qualem pravidlo (nebo pravidlo „tenké lebky“ nebo „vejce-lebky“) stanoví, že slovy Smit v Abrahams„Provinilec vezme svou oběť, když ho najde“.[18] Zde je důležitý případ Smith v Leach Brain.[19]
Chyba
Chyba znamená vinu nebo vinu culpa je chyba v širokém smyslu v tom, že zahrnuje dolus a culpa v užším slova smyslu. Odpovědnost je nezbytným předpokladem zavinění: Osoba, která se zavinila, musí být zaviněna culpae capax, mít schopnost znát rozdíl mezi dobrým a špatným a podle toho jednat. Pokud není v tomto smyslu odpovědný, není odpovědný za své činy nebo opomenutí; jinými slovy, culpa incapax. Je důležité si uvědomit, že existuje rozdíl mezi otázkou neexistence dobrovolnosti jednání a otázkou odpovědnosti. Dobrovolné chování neznamená žádné nutkání; chování nesmí být reflexní; osoba musela být compos mentisnebo zdravé mysli a střízlivých smyslů, ne v bezvědomí, pod vlivem alkoholu atd.
Odpovědnost souvisí s otevřeným chováním (Myšlenky nemohou být deliktní.) Musí existovat nějaký pozitivní čin nebo pověření, ať už fyzické, nebo ve formě prohlášení nebo komentáře, nebo opomenutí: opomenutí něco neřeknout. Odpovědnost vzniká pouze za zvláštních okolností: Neexistuje žádná obecná zákonná povinnost zabránit újmě. Mezi faktory vylučující odpovědnost patří
- mládí nebo emoční a intelektuální nezralost;[20][21]
- duševní choroba nebo nemoc nebo emoční utrpení;[22]
- opojení;[23] a
- provokace.[24]
Existují dvě hlavní složky záměru:
- směr závěti (způsob, jakým je vůle směrována):
- dolus directus;
- dolus nepřímý; a
- dolus eventualis;
- vědomí protiprávnosti[25]
Animus iniuriandi vzniká, když jsou splněny oba požadavky - směr vůle a znalost protiprávnosti. Zkouška je subjektivní. Existují výjimky z požadavku znalosti protiprávnosti, jako je tomu v případě zbavení svobody nebo neoprávněného zatčení, což má za následek oslabení animus iniuriandi.[26]
Existuje několik obran, které vylučují záměr:
- chyba;[27]
- žert;
- opojení;
- provokace; a
- emocionální úzkost.
Test na nedbalost je jedním z cílů resp rozumná osoba (bonus paterfamilias). Test vyžaduje „adekvátní a konzistentní úroveň péče ze strany všech právních subjektů“. „Nepředstavuje standard výjimečných dovedností, nadání nebo péče, ale rovněž nepředstavuje standard nevyvinutých dovedností, nedbalosti nebo bezmyšlenkovitosti“. Je to standard obyčejného jedince, který má rozumné šance a přiměřená preventivní opatření.
Test má dva pilíře:
- předvídatelnost, což se týká
- pravděpodobnost nebo stupeň nebo rozsah rizika vytvořeného chováním; a
- závažnost možných následků; a
- prevence, pod kterou může spadnout nadpis
- užitečnost chování; a
- zátěž.
Vynechání
Neoprávněné nesprávnosti
Nedbalostní nesprávnost má formu jednání nebo slov, která zavádějí člověka, aby jednal v jeho neprospěch;[28] jedná-li se o jednání, může mít formu opomenutí nebo provize.
Opravné prostředky
Jak již bylo uvedeno, existují tři hlavní deliktní prostředky:
- the actio legis Aquiliae, nebo Aquilianova akce, která se týká majetkové ztráty;
- the actio iniuriarum, který se týká zranění osobnosti nebo iniuria; a
- the akce pro bolest a utrpení, který se týká bolesti a utrpení a psychiatrických zranění.
Různé deliktní akce se vzájemně nevylučují. Je možné, že osoba utrpí různé formy újmy současně, což znamená, že osoba může současně požadovat nápravu v rámci více než jedné akce.[29]
Aquilian akce
Existuje pět základních prvků odpovědnosti, pokud jde o actio legis Aquiliae:
- The poškodit musí mít formu majetkové ztráty.
- The chování musí mít formu pozitivního aktu nebo opomenutí či prohlášení.
- Chování musí být protiprávní: to znamená, objektivně nepřiměřené a bez zákonného odůvodnění.[30]
- Jeden musí být na chyba a jeho vina musí mít podobu dolus (záměr) nebo culpa (nedbalost). Než však člověk může být vinen, musí nést odpovědnost za své chování.
- Tam musí být příčinná souvislost věcné i právní. Pro první z nich muselo být chování a sine qua non ztráty; u druhého nesmí být odkaz příliš jemný.
Poškození nebo ztráta
Jedním zjevným předpokladem odpovědnosti ve smyslu zákona o deliktu je to, že žalobce musel utrpět újmu; pokud jde o akci Aquilian, tato škoda musí být dědičná, což tradičně znamenalo peněžní ztrátu způsobenou fyzickým poškozením osoby nebo majetku. Nyní však patrimoniální ztráta zahrnuje také peněžní ztrátu vyplývající z poranění nervového systému a čistá ekonomická ztráta. Navrhovatel může požadovat náhradu jak za skutečně vzniklou ztrátu, tak za případnou ztrátu, včetně například ztráty schopnosti výdělku, budoucích zisků, příjmů a budoucích výdajů.
Chování
Obvykle dochází k úmyslnému poškození, pokud ne vždy přímo,[31] lidským chováním.[32] Odpovědná osoba musí mít způsobilost k právním úkonům a její chování by mělo být dobrovolné, stejně jako v případě trestní právo. Deliktní jednání zahrnuje pozitivní jednání, opomenutí a prohlášení. Jedním z důvodů, proč zákon rozlišuje mezi různými formami chování, je to, že to ovlivňuje způsob, jakým se soudy zabývají otázkou protiprávnost. Soudy mají tendenci být přísnější, když zvažují, zda jsou opomenutí nebo prohlášení nesprávná.
Neoprávněnost nebo protiprávnost
Chování žalovaného musí být protiprávní nebo protiprávní. (Tyto pojmy jsou obvykle zaměnitelné.) Zda je či není jednání protiprávní, je otázkou sociální politiky; soud je povinen učinit hodnotový úsudek, pokud jde o jeho přijatelnost.
Zásada, která se má použít, je objektivně přiměřená. Soud zkoumá, zda je chování obžalovaného společensky přijatelné či nikoli
- vyvážením zájmů stran;
- zkoumáním existujících vztahů a důsledků chování žalovaného; a
- zvážením výsledků rozhodnutí ve prospěch kterékoli ze stran.
Objektivně přiměřené chování odpovídá právním přesvědčením nebo boni mores společnosti.
Pokud soud shledá, že jednání je protiprávní, vydá hodnotný úsudek, že v určitých kategoriích případů by za škodu, kterou způsobí, měli nést odpovědnost konkrétní lidé. To zahrnuje vyvážení zájmů žalobce, žalovaného a společnosti obecně.
Při určování, zda je chování objektivně přiměřené, či nikoli, uplatňují soudy určitá zavedená pravidla. Ty jsou určeny povahou a důsledky jednání:
- Chování je obvykle protiprávní, pokud způsobí újmu na zdraví osob nebo majetku. Při absenci obrany nebo jiného faktoru je způsobitelná škoda žalovatelná.
- Pokud má jednání formu opomenutí nebo nedbalostních prohlášení, obvykle není protiprávní, i když dojde k fyzické újmě. Soudy takové případy velmi pečlivě zkoumají, protože pro vznik odpovědnosti musí existovat zvláštní faktory.
- Tam, kde újma má formu nervového šoku, chování není opět protiprávní, ledaže existují zvláštní důvody, které ji opravňují k odpovědnosti.
- Ve všech případech soud zváží možné obrany. Některé z nich mají za cíl ukázat, že jednání nebylo protiprávní. Mezi příklady patří sebeobrana, nutnost, ospravedlnění, statutární autorita a souhlas.
Vynechání
Vynechání, jak bylo uvedeno výše, není prima facie protiprávní, i když je způsobeno fyzické poškození. Tendence soudů má být shovívavější k opomenutí než k pozitivnímu jednání. Opomenutí bude považováno za protiprávní pouze v případě, že existuje povinnost jednat pozitivně, aby nedošlo k újmě žalobce. Existence zákonné povinnosti jednat pozitivně závisí na právním (spíše než morálním) přesvědčení komunity. Následují příklady toho, jak je tento standard splněn:
- kde člověk ovládá potenciálně nebezpečný předmět nebo zvíře;
- kde jeden drží veřejná kancelář;
- pokud existuje smluvní převzetí odpovědnosti;
- tam, kde existuje zákonná povinnost (i když to závisí také na její povaze); a
- je-li škoda předvídatelná.
Psychiatrické zranění
Nervové nebo psychiatrické zranění je udržováno prostředkem oka nebo ucha bez přímého fyzického dopadu: to znamená spíše duševní než fyzické zranění. Aby byla dědičná ztráta žalovatelná v případě emočního šoku, musela být způsobena úmyslně nebo z nedbalosti. Test objektivní přiměřenosti lze uspokojit zkoumáním předvídatelnosti takového zranění. Existuje šest zavedených principů:
- Musí nastat duševní újma.
- Nemusel to být triviální emocionální zážitek.
- Pokud je prokázán záměr šokovat, záměr omezuje rozsah nároku.
- Alternativně to musí být způsobeno z nedbalosti.
- Zranění šokem musí být v obou případech předvídatelné.
- Poškozený musí být předvídatelný. Mezi ním a zranitelem musí existovat určitý vztah nebo blízkost, nebo jiný speciální poznatek na straně druhého.
Obrana
Je třeba rozlišovat mezi obranami zaměřenými na prvek protiprávnosti a obranami, které slouží k vyloučení chyba. Důvody odůvodnění lze popsat jako okolnosti, které se v praxi vyskytují obvykle nebo pravidelně, a které přesvědčivě naznačují, že zásah do právně chráněných zájmů osoby je přiměřený, a proto zákonný. Jsou praktickými příklady okolností ospravedlňujících a prima fade porušení uznaného práva nebo zájmu podle základního kritéria přiměřenosti. Jsou dalším vyjádřením právního přesvědčení společnosti.
Souhlas
Souhlas se zraněním, nebo Volenti non fit injuria, je úplná obrana; pokud bude úspěšný, nedojde k žádnému deliktu. Jako obecná obrana může mít dvě formy:
- souhlas s konkrétním škodlivým činem žalovaného; a
- převzetí rizika újmy spojené s činností žalovaného.
Existuje pět požadavků na obranu souhlasu:
- kapacita;
- znalost a ocenění škod; a
- souhlas nebo svobodné a dobrovolné převzetí rizika. Navíc,
- souhlas nesmí být společensky nežádoucí - ani svádění, ani vražda pro účely pojištění; a
- souhlas nesmí být odvolán.
Nutnost a soukromá obrana
Nutností je jednání zaměřené na nevinnou osobu v důsledku nátlak nebo nátlak nebo ohrožení třetí stranou nebo vnější silou. Soukromá obrana (nebo sebeobrana) je jednání namířené proti osobě odpovědné za nátlak nebo nutkání nebo ohrožení. Existuje tedy důležitý rozdíl mezi těmito dvěma.
V případě nutnosti a soukromé obrany je otázka následující: Za jakých okolností by právní přesvědčení komunity považovalo za rozumné způsobit újmu, aby se tomu zabránilo? Test je objektivní. Vyžaduje vyvážení zájmů stran a společnosti. Role osoby, proti níž je obranné chování namířeno, je důležitým činitelem při rozhodování, zda je požadována obrana nebo nutnost. Vypočítá se akt nezbytnosti k odvrácení škody tím, že ji způsobí nevinné osobě, zatímco akt obrany je vždy namířen proti pachateli.
Osoba jedná v „soukromé obraně“, a proto je v souladu se zákonem, když používá sílu k odvrácení protiprávního útoku proti majetku nebo osobě nebo osobě někoho jiného. Osoba jedná v „sebeobraně“, když brání své vlastní tělo před nezákonným útokem někoho jiného. Nelze se tedy dovolávat ospravedlnění sebeobrany, jedná-li v zájmu jiné osoby, je však možné se dovolávat ospravedlnění soukromé obrany, jedná-li ve vlastním zájmu.
Chování bude ospravedlněno jako akt v soukromé obraně nebo sebeobraně, pokud je
- legální;
- namířeno proti pachateli; a
- k ochraně zájmu herce nebo třetí strany, který je ohrožen nebo napaden pachatelem.
Násilí použité při obraně nesmí překročit to, co je přiměřeně nutné k odvrácení hrozícího nebezpečí:
- Útok musel představovat skutečné nebo bezprostřední porušení práv žalovaného.
- Útok musel být protiprávní.
- Obranné chování muselo směřovat na útočníka.
- Obrana musela být nutná k ochraně ohrožených zájmů.
- Muselo to být rozumné: Akt obrany je odůvodněný, pouze pokud byl přiměřeně nezbytný pro účely ochrany ohroženého nebo porušeného zájmu.
Akt z nutnost lze popsat jako zákonné jednání namířené proti nevinné osobě za účelem ochrany zájmu aktéra nebo třetí strany (včetně nevinné osoby) před nebezpečnou situací, která mohla vzniknout v důsledku protiprávního jednání jiného nebo chování zvířete nebo prostřednictvím přírodních sil. Lze nalézt dva typy nouzových situací:
- ty způsobené lidmi; a
- ty způsobené přírodními silami.
Chyba
Odpovědnost
Osoba nemůže být na vině, pokud nemá způsobilost na vinu. Jinými slovy, člověk musí mít schopnost nést odpovědnost za své chování. To zahrnuje dvě otázky:
- zda má osoba schopnost rozlišovat mezi dobrým a špatným (tj. povaha jeho vhledu a porozumění); a
- zda osoba může či nemůže jednat v souladu s tímto pochopením a porozuměním (to znamená její sebeovládání a schopnost kontrolovat impulzivní chování).
Dotaz je čistě subjektivní, zaměřuje se na kapacitu konkrétního jednotlivce a týká se mentální, nikoli fyzické schopnosti člověka. Na kapacitu člověka může mít vliv řada faktorů, jako je mládí, duševní onemocnění, intoxikace a provokace.
Záměr
Záměr (dolus) týká se duševního stavu herce. Člověk bude odpovědný za úmyslné výsledky svého chování, i když k němu může dojít nezamýšlenou metodou (i když to samozřejmě podléhá přítomnosti dalších prvků odpovědnosti). Animus iniuriandi je záměr (animus) zranit (iniuria) někdo. Je to stejné jako dolus v trestním právu.
Test záměru je subjektivní. Jeden musí
- zamýšlet zranit; a
- vězte, že je to protiprávní (onregmatigheidsbewussyn ).[33] Toto se také označuje jako „vědomí protiprávnosti“.
Záměr by neměl být zaměňován se zlobou nebo motivem. Je třeba rozlišovat mezi
- jak byl čin spáchán (úmysl); a
- proč byl čin spáchán (motiv).
Obrana
Existuje několik obran s výjimkou úmyslu:
- Nevědomost o protiprávní povaze jednání, nebo splést se víra v zákonnost jednání vylučuje úmysl obžalovaného.
- V extrémním případě může být vyprovokováno do určité míry hněvu, který člověka vyvolá doli et culpae incapax. V jiných případech může provokace vyvrátit domněnku animus iniuriandi nebo jako důvod pro ospravedlnění.
- Obrana žert je zaměřen na první aspekt záměru: viz, že vůle nesměřovala k dosažení konkrétního následku. Jediným kritériem je, zda obžalovaný subjektivně a v dobré víře myslel toto jednání jako vtip.
- Za výjimečných okolností může být osobou pod vlivem alkoholu do té míry, že mu chybí schopnost formulovat úmysl, a proto být vinen. Pokud se zjistí, že osoba pod vlivem alkoholu má kapacitu, je stále možné prokázat, že chybí jeden ze dvou aspektů záměru.
- Zásady platné pro případy intoxikace platí stejně i pro případy, kdy se jedná o případ emocionální úzkost.
- An šílený osoba nemůže být činěna odpovědnou za své chování.
Nedbalost
Nedbalost (culpa) nastává tam, kde není dostatečný standard chování. Odráží nesouhlas zákona s chováním žalovaného. Chování je testováno na základě toho, co by rozumná osoba v postavení obžalovaného předvídala a co by udělala, aby se vyhnula následkům. Culpa je částečně objektivní a částečně subjektivní pojem. Rozumná osoba je v postavení obžalovaného.
Jde o nesouhlas zákona s chováním žalovaného, nikoli s jeho duševním stavem. Pro stanovení nedbalosti stanoví zákon standard chování (standard diligens paterfamilias) a poté změří chování žalovaného proti němu. Test se skládá ze tří prvků:
- přiměřená předvídatelnost újmy;
- přiměřená preventivní opatření k zabránění vzniku takové předvídatelné újmy; a
- nedodržení přiměřených preventivních opatření.
Standard byl dobře artikulován Kruger v. Coetzee:
Pro účely odpovědnosti culpa vzniká, pokud
- A) a diligens paterfamilias v postavení obžalovaného
- i. předpokládá rozumnou možnost, že jeho chování způsobí újmu jiné osobě nebo majetku a způsobí mu majetkovou ztrátu;
- ii. podnikl by přiměřené kroky k ochraně před takovým výskytem; a
- b) žalovaný takové kroky nepřijal.
Chování je tedy nedbalost, pokud by rozumná osoba ve stejném postavení jako obžalovaný předvídala možnost újmy a podnikla by kroky, aby se jí vyhnula, a pokud by obžalovaný takové kroky neučinil.
Předvídatelnost
Prvním prvkem kritéria předvídatelnosti je, že možnost poškození druhých musela být rozumně předvídatelná: Existovalo, jinými slovy, rozpoznatelné riziko poškození? Koncept rozumné předvídatelnosti není založen na statistických nebo matematických výpočtech rozsahu rizika, ale na právním vyhodnocení rizika vytvořeného v konkrétní situaci. Pokyny pro stanovení přiměřené předvídatelnosti byly formulovány v Lomagundi Sheetmetal and Engineering v Basson:
To, co by obezřetný muž udělal nebo neudělal, nebo by předvídal nebo nepředpokládal v žádném konkrétním případě, musí záviset na velmi široké škále okolností a jen málo případů je za daných okolností vždy totožných. Okolnosti, na které se však soudy často v takových případech zabývají při rozhodování o tom, jaký stupeň předvídatelnosti musí žalobce prokázat, než může být za vzniklou škodu odpovědný žalovaný, jsou tyto:
- nakolik skutečné je riziko vzniku škody?
- pokud dojde ke škodě, jaký je pravděpodobný rozsah škody; a
- jaké jsou náklady nebo obtíže spojené s ochranou před rizikem?[34]
Velikost rizika vytvořeného žalovaným (bod 1. výše) zahrnuje dva prvky:
- jak velká je šance na újmu; a
- závažnost nebo závažnost možných škodlivých následků, které jsou ohroženy.
Je-li pravděpodobnost újmy relativně velká nebo jsou-li důsledky vážné, bude možnost újmy obvykle rozumně předvídatelná. Pokud je riziko újmy velmi malé nebo újma není vážná, rozumná osoba nepředvídá možnost újmy ostatním.
Preventabilita
Jakmile bude prokázáno, že by rozumná osoba předvídala možnost újmy, vyvstává otázka, zda by přijala opatření k zabránění vzniku předvídatelné újmy. V každém případě existují čtyři základní úvahy, které ovlivňují reakci rozumné osoby v takových situacích:
- stupeň nebo rozsah rizika vyvolaného jednáním účastníka;
- závažnost možných následků, pokud nastane nebezpečí újmy;
- užitečnost jednání herce; a
- břemeno vyloučení rizika újmy.
Pokud velikost rizika převáží užitečnost jednání, přijala by rozumná osoba opatření k zabránění vzniku újmy. Pokud herec taková opatření nepřijme, jedná nedbale. Pokud břemeno vyloučení rizika újmy převáží velikost rizika, rozumná osoba by nepřijala opatření k zabránění vzniku předvídatelné újmy. V některých případech může být výsledná škoda, i když vážná, tak malá, že nemusí být vůbec přijata žádná preventivní opatření.
Příčina
Příčinná souvislost má dva prvky: faktickou a právní.
Věcná příčina
Aby mohla vzniknout odpovědnost, musí existovat příčinná souvislost mezi chováním žalovaného a ztrátou žalobce. The Nejvyšší odvolací soud (SCA) přijal podmínka sine qua non, nebo test „ale pro“, který se má použít. Relevantní otázkou je, zda protiprávní chování žalovaného způsobilo nebo podstatně přispělo k újmě způsobené žalobci.[35]
Právní příčiny
SCA důsledně konstatoval, že příčinný prvek zahrnuje druhý aspekt, právní příčinnou souvislost nebo odlehlost škody, která se netýká příčinné souvislosti ani omezení příčinného chování žalovaného. Byly navrženy různé testy právní příčinné souvislosti, ale odvolací oddělení se rozhodlo pro flexibilní zastřešující kritérium, které určuje blízkost odkazu podle toho, co je spravedlivé a přiměřené a spravedlivé. Zde je několik důležitých otázek:
- Je faktická vazba dostatečně silná?
- Je újma dostatečně úzce spojena s jednáním?
- Měl by zákon potvrdit, že újmu způsobil žalovaný, nebo by měla být odpovědnost omezena?
Poškození
Hlavním cílem přiznání náhrady škody je odškodnění osoby, která utrpěla újmu. Pokud jde o žalobu ve smyslu žaloby na Aquiliána, existuje pouze jedna funkce: obnovit dědictví žalobce a pokud je to možné, postavit ho do pozice, v níž by byl, pokud by delikt nebyl spáchán. Peníze jsou považovány za adekvátní náhradu za ztracené dědictví. Škody způsobené v rámci akce Aquilian neslouží ke zmírnění zraněných pocitů nebo k vyrovnání nepříjemností, nepohodlí nebo obtěžování. (Je vyloučen například jakýkoli prvek připoutanosti nebo náklonnosti k poškozenému předmětu.) Pokud újma připouští přesnou peněžní kvantifikaci, musí žalobce předložit dostatečné důkazy pro přesné posouzení. Pokud nebudou k dispozici důkazy, soud nevydá svévolné rozhodnutí. Nelze-li náhradu škody vypočítat přesně, může soud ve věci rozhodnout sám, má-li k tomu věcný základ.
Snížení a rozdělení škod
Odpovědnost za ztrátu sdílejí ti, kteří za ni odpovídají. Pokud nedbalost chování žalobce přispívá ke ztrátě, mělo by se to vzít v úvahu při stanovení rozsahu odpovědnosti žalovaného. Přispěvatelská nedbalost není obranou; nezaniká odpovědnost žalovaného. Slouží však ke snížení náhrady škody.
Stejně tak společně a nerozdílně odpovídají za škody, které způsobili, spoluvinníci. Navrhovatel může žalovat jednoho nebo všechny z nich. Pokud je rozhodnuto o jednom společném pachateli, může požadovat příspěvek od ostatních společných pachatelů podle rozsahu jejich přiměřeného zavinění.
Akce pro bolest a utrpení
The Římsko-holandský akce pro bolest a utrpení (Afrik aksie weens pyn en lyding), nebo akce pro solatium, vyvinuté v 17. století částečně z Aquilianské akce, částečně z použití opravných pokut (nebo zoengeld, kompozice) v holandštině obvyklý zákon.[36] Tuto žalobu lze vznést u pěti hlavních osob odpovědnosti:
- Poškození nebo ztráta: Bolest a utrpení jsou nehmotná újma spojená s újmou na zdraví žalobce: například skutečná bolest, ztráta vybavení života a ztráta délky života.
- Chování: ve formě pozitivního aktu, opomenutí nebo prohlášení.
- Neoprávněnost nebo protiprávnost: conduct which is objectively unreasonable and without lawful justification. If one has a valid defence, one's conduct is justified and one has not behaved wrongfully or unlawfully.
- Chyba: blameworthiness in the form of dolus (intention) or culpa (negligence). One must, however, be accountable for one's conduct before one can be blameworthy.
- Causation: factual causation[37] and legal causation.[38]
Except for harm, the heads of liability for the action for pain and suffering are exactly the same as for the Aquilian action. The claims are usually embodied in one action, and no distinction is drawn between the Aquilian action and the action for pain and suffering.
For the action to succeed, a claim must be based on physical pain, mental distress, shock, loss of life expectancy, loss of life amenities, inconvenience and discomfort, disability or disfigurement (and the humility and sadness which arise therefrom). The important feature in all of these instances is that the harm must be linked to some bodily injury suffered by the plaintiff. Such loss is non-patrimonial, in that it is intangible and does not impact negatively on the plaintiff's economic or monetary position.
Damages for non-patrimonial loss, or solatium, do not serve a compensatory function, for such loss does not have an economic or pecuniary value. Instead the emphasis is on providing satisfaction or solace to the plaintiff in so far as it is possible for an award of money to do so. The purpose of obtaining solatium is to provide reparation for the wrong; the award does not have a punitive purpose.
Actio iniuriarum
Essential elements of liability
For liability under the actio iniuriarum, the general elements of delict must be present, but specific rules have been developed for each element. Causation, for example, is seldom in issue, and is assumed to be present. The elements of liability under the actio iniuriarum jsou následující:
- harm, in the form of a violation of a personality interest (one's korpus, dignitas a fama);
- wrongful conduct; a
- záměr.
Poškodit
Pod actio iniuriarum, harm consists in the infringement of a personality right:
Korpus
Infringements of a person's korpus include assaults, acts of a sexual or indecent nature, and ‘wrongful arrest and detention’.
Dignitas
Dignitas is a generic term meaning ‘worthiness, dignity, self-respect’, and comprises related concerns like mental tranquillity and privacy. Because it is such a wide concept, its infringement must be serious. Not every insult is humiliating; one must prove contumelia. This includes insult (iniuria in the narrow sense), adultery, loss of consortium, alienation of affection, breach of promise (but only in a humiliating or degrading manner), violation of chastity and femininity (as in the cases of peeping toms, sexual suggestions in letters, indecent exposure, seduction, neoprávněné propuštění of an employee in humiliating terms and unwarranted discrimination on grounds of sex, colour or creed).
Fama
Infringement of fama is the impairment of reputation, better known as defamation.
Chování
Conduct usually takes the form of statements, either oral or in writing; nevertheless, other forms of conduct, such as physical contact or gestures, could also arise. The principles are the same as those applicable to the Aquilian action.
Chyba
Fault must be in the form of intention. One cannot be held liable for having negligently insulted or defamed another, or for having negligently invaded another's privacy. The intention element is the same as that discussed under the Aquilian action.
Causation
As can be seen from the outline of the essential elements of liability under the actio iniuriarum, causation is not an important issue in this kind of case. It is, for present purposes, always assumed.
Wrongfulness
Again, the wrongfulness element is the same as that under the Aquilian action. The test is one of objective reasonableness. One has to determine whether or not the plaintiff's personality right was infringed in an unlawful way and without justification. The applicable defences are different, however.
Obrana
Privileged occasion
Privileged occasion is a defence against wrongfulness and is assessed objectively. Níže jsou uvedeny příklady:
- Statements published in the discharge of a duty, the exercise of a right or the furtherance of a legitimate interest. There is no closed list; public policy determines what should be included. Usually the right to give has a corresponding duty, legal or moral or social, to receive the information. If not, there must be a corresponding interest, and the interest must be legitimate. The test is objective and guided by public policy. Malice or improper motive, or the pursuit some illegitimate purpose, will lead to the forfeiture of the defence.
- Statements connected to soudní řízení.
- Zprávy z court proceedings, parliament and other public bodies.
Truth and the public benefit
Falsity is not essential in defamation cases; the truth, indeed, may be defamatory. Truth is only a defence if publication is also for the public benefit.
Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged. Exaggeration is allowed, but not if calculated to convey the wrong impression.
Some advantage must accrue to the public. Publication of true information about public figures is usually for the public benefit. It is not for the public benefit, however, to publish matter which is only partially true, or to rake up the past: A person can reform. Information on "private people" may also be for the public benefit.
Spravedlivý komentář
The general principle is that a defendant is not liable in damages in respect of the publication of defamatory material if it amounts to fair comment on a matter of public interest. The emphasis is on freedom of speech. Fair comment cannot be wrongful. There are, however, certain requirements:
- It must amount to an opinion or comment, not a statement of fact. The assessment of the distinction is objective but not always easy.
- Facts must be v podstatě pravda a buď stated or well-known. The defendant must have been aware of the facts upon which the comment was based.
- The comment must be veletrh. The test is whether it was an honest or genuine comment, relevant and without malice. An improper motive forfeits this defence.
- The comment must be in the veřejný zájem. Whether or not it meets this standard will depend on the facts of each case. The concept ‘in the public interest’ is given a wide interpretation, and includes the administration of justice, conduct of public figures, political matters, public bodies and other matters which invite public comment, like sport and plays and books.
- The comment must be based upon facts expressly stated or clearly indicated in the document or speech which contains the defamatory words, or clearly indicated or incorporated by reference. The reference may be by implication, where the facts are well-known, or easily ascertainable.
Poškození
Damages in respect of non-patrimonial loss do not serve a compensatory function, for such loss does not have an economic or pecuniary value. Instead, the emphasis is on providing satisfaction to the plaintiff, in so far as it is possible for an award of money to do so. The purpose of an award under the actio iniuriarum is to provide solace and assuage wounded feelings. The court exercises its own judgment in the matter and strives to determine awards which will be fair to the plaintiff and the defendant, as well as to the public at large, since such awards also serve to guide future awards.
Specific examples of iniuria
Infringement of dignity
The requirements, as set out in Delange v Costa,[39] jsou následující:
- It must be a wrongful and overt act. The test is again of objective reasonableness: The conduct must be objectively offensive or insulting, such that it would have impaired the dignity of a person of ordinary sensitivities. The question to be answered is whether or not an ordinary, decent, right-thinking person would consider such conduct to be insulting.[40] One must also balance conflicting interests and take account of the provisions of the Constitution.
- There must be intention.
- There must be an actual impairment of dignitas. The plaintiff's subjective feelings must have been violated. This is determined subjectively. The plaintiff need not have been aware of the injuria v době, kdy. (This is the case, for instance, with peeping toms.) The subjective aspect—that is to say, the impairment—may occur later.
If the wrongful act is proved, intention is presumed. The defendant can then try to rebut this presumption. If the defendant fails, the plaintiff must prove the impairment of dignitas. Publication is not required, and the defences are the same as for defamation.
Zásah do soukromí
Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’.[41] It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity. Cases often involve clashes between press freedom and public interest on the one hand, and private personal rights on the other. Privacy can be invaded in various ways:
- Intrusions into private life (by the defendant personally).
- Public disclosures concerning private life (by the defendant to others).
- Disruption of person's peaceful existence.
Příklady
- Uninvited obtaining of information: listening in on private conversations. To zahrnuje:
- Illegally-obtained information: unauthorised blood tests.
- Publication of photographs, which must be offensive or embarrassing.
- Publication of information: breach of doctor/patient confidentiality.
Obrana
- Privileged occasion, consent, bona fide mistake, statutory authorisation.
- Justification (truth and public benefit); that the plaintiff is a public figure (but not if the disclosure concerned private issues); previous publicity habits. To také zahrnuje actio legis remorunso (meaning changes).
Hanobení
Jeden je fama, revidovat, is one's reputation or good name; it is other peoples' general opinion, the esteem in which one is held by others.[42]
Defamation is the infringement of one's fama: the unlawful and intentional publication of defamatory matter (by words or by conduct) referring to the plaintiff, which causes his reputation to be impaired. No distinction is made between the libellous (written) and the slanderous (spoken) forms of defamation.
The plaintiff must plead five elements and include a prayer for damages: It must be the (a) wrongful and (b) intentional (c) publication (d) of defamatory material (e) which refers to the plaintiff.
The plaintiff must prove the infringement of the personality right. Then the court will presume that the infringement was wrongful and intentional (but it is open to the defendant to prove otherwise: rebutting presumptions of wrongfulness and intention, usually by proving a defence).
The defendant can oppose defamation with a right of opinion, if his opinion is sincere and based on facts (see Svoboda projevu in South Africa)
The test is objective: Would the words tend to lower the plaintiff in the estimation of right-thinking people and members of society generally? The mores of the society as a whole are relevant in determining whether or not a statement is defamatory. It is possible, however, to consider the mores of a particular section of the community in some instances.
Mezi příklady patří
- imputations against moral character, arousing hatred, contempt and ridicule;
- impairments that cause shunning and avoiding; a
- Impairments of professional or business reputation.
The plaintiff must plead and prove that he is the person defamed. This presents no problem if the plaintiff is named or readily identifiable. The test, again, is objective: Would the ordinary reasonable person hearing or reading the statement understand the matter to refer to the plaintiff?
Vydání
The publication of defamatory matter referring to the plaintiff amounts to the invasion of the right. Publication is the element that distinguishes defamation from other injuriae. Someone else must see you in a worse light than before; otherwise your reputation has not been diminished. If publication is not proved, there is no defamation. Ale injuria or an infringement of a right of privacy could still be present.
Viz také
Reference
Články
- Fagan A "Reconsidering Carmichele" 125.4 SALJ 659.
- Fagan A "Rethinking wrongfulness in the law of delict" (2005) 122 SALJ 90.
- Midgley R "Revisiting Factual Causation" in Glover GB (ed) Pokusy o čest AJ Kerra (2006) 277 (LexisNexis, Durban).
- Midgley R "The nature of the enquiry into concurrence of actions" (1990) 107 SALJ 621.
- Millard D "Extended Damage: A Comparison of South African and Belgian Law" 2009 DJ 48.
- Neethling J "The conflation of wrongfulness and negligence: Is it always such a bad thing for the law of delict?" (2006) 123 SALJ 204.
- Neethling J and Potgieter JM "Wrongfulness and Negligence in the Law of Delict: A Babylonian Confusion?" (2007) 70 THRHR 120.
- Nugent RW "Yes, it is always a bad thing for the law: A reply to Professor Neethling" (2006) 123 SALJ 560.
- Scott J "Railroad Operator’s Failure to Protect Passenger Against Attack on Train not Negligent" THRHR 2009 (72) 156.
Případy
- AA Mutual Insurance Association Ltd v Nomeka 1976 3 SA 45 (A).
- ABP 4x4 Motor Dealers (Pty) Ltd v IGI Insurance Co Ltd 1999 3 SA 924 (SCA).
- Administrateur, Natal v Trust Bank van Africa Bpk 1979 3 SA 824 (A).
- Administrateur, Transvaal v Van der Merwe 1994 4 SA 347 (A).
- Administrator, Natal v Edouard 1990 3 SA 581 (A).
- Administrator-General, South West Africa v Kriel 1988 3 SA 275 (A).
- African Flying Services (Pty) Ltd v Gildenhuys 1941 AD 230.
- Afrox Healthcare Bpk v Strydom 2002 6 SA 21 (SCA).
- Alston v Marine & Trade Insurance Co Ltd 1964 4 SA 112 (W).
- Barkhuizen v Napier 2007 5 SA 323 (CC).
- Bayer South Africa (Pty) Ltd v Frost 1991 4 SA 559 (A).
- Becker v Kellerman 1971 2 SA 172 (T).
- Bennett v Minister of Police 1980 3 SA 24 (C).
- Benson v Walters 1984 1 SA 73 (A).
- Bester v Calitz 1982 3 SA 864 (O).
- Bester v Commercial Union Verskeringsmaatskappy van Suid-Afrika Bpk 1973 1 SA 769 (A).
- BOE Bank Ltd v Ries 2002 2 SA 39 (SCA).
- Boshoff v Boshoff 1987 2 SA 694 (O).
- Botha v Minister of Transport 1956 4 SA 375 (W).
- Brooks v Minister of Safety and Security 2008 2 SA 397 (C); 2007 4 All SA 1380 (C).
- Brown v Hoffman 1977 2 SA 556 (NC).
- Brown v Hunt 1953 2 SA 540 (A).
- Cape Metropolitan Council v Graham 2001 1 SA 1197 (SCA).
- Cape Town Municipality v Allianz Insurance Co Ltd 1990 1 SA 311 (C).
- Cape Town Municipality v Bakkerud 2000 3 SA 1049 (SCA).
- Carmichele v Minister of Safety and Security 2001 4 SA 938 (CC); 2001 10 BCLR 995 (CC).
- Castell v De Greef 1994 4 SA 408 (C).
- CGU Insurance v Rumdel Construction (Pty) Ltd 2004 2 SA 622 (SCA).
- Chartaprops 16 (Pty) Ltd & Another v Silberman 2009 1 SA 265 (SCA).
- Checkers Supermarket v Lindsay [2009] ZASCA 26.
- Christian Education South Africa v Minister of Education 2000 4 SA 757 (CC).
- Clarke v Hurst NO 1992 4 SA 630 (D).
- Clarke v Welsh 1975 4 SA 469 (W).
- Collins v Administrator, Cape 1995 4 SA 73 (C).
- Colman v Dunbar 1933 AD 141.
- Compass Motors Industries (Pty) Ltd v. Callguard (Pty) Ltd 1990 2 SA 520 (W).
- Consolidated Textile Mills Ltd v Weiniger 1961 2 SA 335 (O).
- Constantia Versekeringsmaatskappy Bpk v Victor NO 1986 1 SA 601 (A).
- Coronation Brick (Pty) Ltd v Strachan Construction Co (Pty) Ltd 1982 4 SA 371 (D).
- Crown Chickens (Pty) Ltd t/a Rocklands Poultry v Rieck 2007 2 SA 118 (SCA).
- D and D Deliveries (Pty) Ltd v Pinetown Borough 1991 3 SA 250 (D).
- Damba v AA Mutual Insurance Association Ltd 1981 3 SA 740 (E).
- Dantex Investment Holdings (Pty) Ltd v Brenner 1989 1 SA 390 (A).
- De Charmoy v Day Star Hatchery (Pty) Ltd 1967 4 SA 188 (D).
- De Jongh v Du Pisanie NO 2005 5 SA 457 (SCA).
- De Lange v Costa 1989 2 SA 857 (A).
- Dendy v University of the Witwatersrand 2007 5 SA 382 (SCA).
- Dhlamini v Protea Assurance Co Ltd 1974 4 SA 906 (A).
- Dippenaar v Shield Insurance Co Ltd 1979 2 SA 904 (A).
- Durban's Water Wonderland (Pty) Ltd v Botha 1999 1 SA 982 (A).
- East London Western Districts Farmers' Association v Minister of Education and Development Aid 1989 2 SA 63 (A).
- Edouard v Administrator, Natal 1989 2 SA 368 (D).
- Enslin v Nhlapo 2008 5 SA 146 (SCA).
- Erasmus v Davis 1969 2 SA 1 (A).
- Eskom Holdings Ltd v Hendricks 2005 5 SA 503 (SCA).
- Ex Parte Minister van Justisie: In re S v Van Wyk 1967 1 SA 488 (A).
- Faiga v Body Corporate of Dumbarton Oakes 1997 2 SA 651 (W).
- Fairchild v. Glenhaven Funeral Services Ltd 2002 3 All ER 305 (HL).
- Fose v Minister of Safetry and Security 1997 3 SA 786 (CC); 1997 7 BCLR 851 (CC).
- Fosi v Road Accident Fund and Another 2008 3 SA 560 (C).
- Fourway Haulage SA (Pty) Ltd v. SA National Roads Agency Ltd 2009 2 SA 150 (SCA).
- Frankel Pollak Vanderine Inc v Stanton 2000 1 SA 425 (W).
- General Accident Insurance Co SA Ltd v Summers, Southern Versekeringsassosiasie Bpk v Carstens NO, General accident Insurance Co SA Ltd v Nhlumayo 1987 3 SA 577 (A).
- General Accident Insurance Co South Africa Ltd v Xhego a další 1992 (1) SA 580 (A).
- General Accident Versekeringsmaatskappy SA Bpk v Uijs NO 1993 4 SA 228 (A).
- Gericke v Sack 1978 1 SA 821 (A).
- Gerke v Parity Insurance Co Ltd 1966 3 SA 484 (W).
- Gibson v Berkowitz 1996 4 SA 1029 (W).
- Gijzen v Verrinder 1965 1 SA 806 (D).
- Gluckman v Schneider 1936 AD 151.
- Gouda Boerdery BK v Transnet Ltd 2005 5 SA 490 (SCA).
- Government of the Republic of South Africa v Basdeo 1996 1 SA 355 (A).
- Greater Johannesburg Transitional Metro-Council v ABSA Bank 1997 2 SA 591 (W).
- Green v Coetzer 1958 2 SA 697 (W).
- Greyvensteyn v Hattingh 1911 AD 358.
- Griffiths v Mutual and Federal Insurance Co Ltd 1994 1 SA 535 (A).
- Groenewald v Groenewald 1998 2 1106 (SCA).
- Groenewald v Swanepoel 2002 6 SA 724 (E).
- Grütter v Lombard 2007 4 SA 89 (SCA).
- Guardian National Insurance Co Ltd v Van Gool 1992 4 SA 61 (A).
- Haffejee v SAR & H 1981 3 SA 1062 (W).
- Harrington NO v Transnet Ltd 2007 2 SA 228 (C).
- Harrington NO v Transnet (32/09) [2009] ZASCA 146 (26 November 2009).
- Harrington NO v Transnet [2009] ZASCA 146 (26 November 2009).
- Hawekwa Youth Camp v Byrne (615/2008) [2009] ZASCA 156 (27 November 2009).
- Herschel v Mrupe 1954 3 SA 464 (A).
- Hoffa NO v SA Mutual Fire and General Insurance Co Ltd 1965 2 SA 944 (C).
- Hoffman proti South African Airways 2001 1 SA 1 (CC).
- Holtzhausen v ABSA Bank Ltd 2008 (5) SA 630 (SCA).
- In re Polemis v Furness, Withy and Company 1921 (KB) 560.
- International Shipping Co (Pty) Ltd v. Bentley 1990 1 SA 680 (A).
- Jameson's Minors v Central South African Railways 1908 TS 575.
- Jameson's Minors v CSAR 1908 TS 575.
- Jamneck v Wagener 1993 2 SA 54 (C).
- Jeftha v Williams 1981 3 SA 678 (C).
- Johannesburg Country Club v Stott 2004 5 SA 511 (SCA).
- Johannesburg Municipality v African Realty Trust 1927 AD 163.
- Jones v Santam Bpk 1965 2 SA 542 (A).
- Jonker v Rondalia Assurance Corporation of SA Ltd 1976 2 SA 334 (E).
- Jooste v Botha 2000 2 SA 199 (T).
- Jooste v Minister of Police 1975 1 SA 349 (E).
- Jowell v Bramwell-Jones 2000 3 SA 274 (SCA).
- K proti Ministr bezpečnosti a zabezpečení 2005 (6) SA 419 (CC).
- Kadir v Minister of Law and Order 1992 3 SA 737 (C).
- Kellerman v SA Transport Services 1993 4 SA 872 (C).
- Kemp v Santam Insurance Co Ltd a další 1975 (2) SA 329 (C).
- Kgaleng v Minister of Safety and Security 2001 4 SA 854 (W).
- Khumalo v Holomisa 2002 (5) SA 401 (CC).
- Knouwds v Administrateur, Kaap 1981 1 SA 544 (C).
- Krischke v Road Accident Fund 2004 4 SA 358 (W).
- Kruger v. Coetzee 1966 2 428 (A).
- Kruger v Van der Merwe 1966 2 SA 266 (A).
- Lampert v Hefer NO 1955 2 SA 507 (A).
- Lanco Engineering CC v Aris Box Manufacturers (Pty) Ltd 1993 4 SA 378 (D).
- Lillicrap, Wassenaar and Partners v. Pilkington Brothers (SA) (Pty) Ltd 1985 1 SA 475 (A).
- Lloyd-Gray Lithographers v Nedcor 1998 2 SA 667 (W).
- Místní přechodná rada Delmas v Boshoff 2005 5 SA 514 (SCA).
- Lomagundi Sheetmetal and Engineering (Pvt) Ltd v Basson 1973 4 SA 523 (RA).
- Lombo v African National Congress 2002 5 SA 668 (SCA).
- Maartens v Pope 1992 4 SA 883 (N).
- Mabaso v Felix 1981 3 SA 865 (A).
- Mafesa v Parity Versekeringsmaatskappy Bpk (v Likwidasie) 1968 2 SA 603 (O).
- Maisel v Van Naeren 1960 4 SA 836 (C).
- Malahe v Minister of Safety and Security 1999 1 SA 528 (SCA).
- Maphosa v Wilke 1990 3 SA 789 (T).
- Masch v Leask 1916 TPD 114.
- Masiba v Constantia Insurance Co Ltd 1982 4 SA 333 (C).
- May v Udwin 1981 1 SA 1 (A).
- Media 24 Ltd v Grobler 2005 6 SA 328 (SCA).
- Minister of Communications v Renown Food Products 1988 4 SA 151 (C).
- Minister of Defence v Jackson 1991 4 SA 23 (ZS).
- Minister of Education and Culture (House of Delegates) v Azal 1995 1 SA 30 (A).
- Minister of Finance v Gore NO 2007 1 SA 111 (SCA).
- Minister of Justice v Hofmeyr 1993 3 SA 131 (A).
- Ministr policie v. Rabie 1986 (1) SA 117 (A).
- Minister of Police v Skosana 1977 1 SA 31 (A).
- Minister of Safety and Security and others v Lorraine Craig (527/08) [2009] ZASCA 97 (17 September 2009).
- Minister of Safety and Security v Carmichele 2004 3 SA 305 (SCA).
- Minister of Safety and Security v Hamilton 2004 2 SA 216 (SCA).
- Ministr bezpečnosti a zabezpečení v Luiters 2006 (4) SA 160 (SCA).
- Ministr bezpečnosti a zabezpečení v Luiters 2007 (2) SA 106 (CC).
- Ministr bezpečnosti a zabezpečení proti Fondu dopravních nehod a další 2001 (4) SA 979 (N).
- Ministr bezpečnosti a zabezpečení proti Van Duivenboden 2002 6 SA 431 (SCA).
- Minister van Polisie v Ewels 1975 3 SA 590 (A).
- Minister van Veiligheid en Sekuriteit v Kyriacou 2000 4 SA 337 (O).
- Minister van Wet en Orde v Ntsane 1993 1 SA 560 (A).
- Mkhatswa v Minister of Defence 2000 1 SA 1104 (SCA).
- Mohlomi v Minister of Defence 1997 1 SA 124 (CC).
- Molefe v Mahaeng 1999 1 SA 562 (SCA).
- Monumental Art Co v Kenston Pharmacy 1976 2 SA 111 (C).
- Mphosi v Central Board for Co-operative Insurance Ltd 1974 4 SA 633 (A).
- Mukheiber v Raath 1999 3 SA 1065 (SCA).
- Muller v Mutual and Federal Insurance Co Ltd 1994 2 SA 425 (C).
- Municipality of Cape Town v Bakkerud 2000 3 SA 1049 (SCA).
- National Media Ltd and Others v Bogoshi 1998 (4) SA 1196 (SCA).
- Ngubane proti Jihoafrické dopravní služby 1991 1 SA 756 (A).
- Nkwenteni v Allianz Insurance Co Ltd 1992 2 SA 713 (Ck).
- Ntamo v Minister of Safety and Security 2001 1 SA 830 (Tk).
- Ntanjana v Vorster and Minister of Justice 1950 4 SA 398 (C).
- Ntsomi v Minister of Law and Order 1990 1 SA 512 (C).
- O'Keefe v Argus Printing and Publishing Co Ltd 1954 3 SA 244 (C).
- Oslo Land Corporation v Union Government 1938 AD 584.
- Overseas Tankship (UK) Ltd v Morts and Docks Engineering Co Ltd (The Wagon Mound 1) (1961) AC 388.
- Payne v Minister of Transport 1995 4 SA 153 (C).
- Peterson v Minister of Safety & Security (514/2008) [2009] ZASCA 88 (10 September 2009).
- Pienaar v Brown (48/2009) [2009] ZASCA 165 (1 December 2009).
- Pinshaw v Nexus Securities (Pty) Ltd 2002 2 SA 510 (C).
- Portwood v Svamvur 1970 4 SA 8 (RAD).
- Powell v Jonker 1959 (4) SA 443 (T).
- Premier, Western Cape v Faircape Property Developers (Pty) Ltd 2003 6 SA 13 (SCA).
- Protea v Lamb 1971 1 SA 530 (A).
- R v Dhlamini 1955 1 SA 120 (T).
- R v Victor 1943 TPD 77.
- RAF v Mtati 2005 6 SA 215 (SCA).
- Raqa v Hofman 2010 1 SA 302 (WCC).
- Rauff v Standard Bank Properties 2002 6 SA 693 (W).
- Reyneke v Mutual and Federal Insurance Co Ltd 1991 3 SA 412 (W).
- Road Accident Fund v Russell 2001 2 SA 34 (SCA).
- Road Accident Fund v Sauls 2002 2 SA 55 (SCA).
- S v Arnold 1985 3 SA 256 (C).
- S v Baartman 1983 4 SA 395 (NC).
- S v Banda 1990 3 SA 466 (B).
- S v Campher 1987 1 SA 940 (A).
- S v Chretien 1981 1 SA 1097 (A).
- S v Daniëls 1983 3 SA 275 (A).
- S v Erwin 1974 3 SA 438 (C).
- S v Goliáš 1972 3 SA 1 (A).
- S v Mokgethi 1990 1 SA 32 (A).
- S v Pretorius 1975 2 SA 85 (SWA).
- SA Eagle Insurance Co Ltd v Hartley 1990 4 SA 833 (A).
- Sadomba v Unity Insurance Co 1978 3 SA 1094 (R).
- Santam Insurance Co Ltd v Nkosi 1978 2 SA 784 (A).
- Santam Insurance Co Ltd v Vorster 1973 4 SA 764 (A).
- Santam Insurance Ltd v Ferguson 1985 4 SA 843 (A).
- Santam Versekeringsmaatskappy v Byleveldt 1973 2 SA 146 (A).
- SAR v Symington 1935 nl 37.
- Schultz v Butt 1986 3 SA 667 (A) 679.
- Sea Harvest Corporation v Duncan Dock Cold Storage 2000 1 SA 827 (SCA).
- Shabalala v Metrorail 2008 3 SA 142 (SCA).
- Shell and BP SA Petroleum Refineries (Pty) Ltd v Osborne Panama SA 1980 3 SA 653 (D).
- Shrog v Valentine 1949 3 SA 1228 (T).
- Sigournay v Gillbanks 1960 2 SA 552 (A).
- Simon's Town Municipality v Dews 1993 1 SA 191 (A).
- Slomowitz v Vereeniging Town Council 1966 3 SA 317 (A).
- SM Goldstein & Co (Pty) Ltd v Cathkin Park Hotel (Pty) Ltd 2000 4 SA 1019 (SCA).
- Smit v Abrahams 1994 4 SA 1 (A).
- Smith v Leach Brain & Co Ltd (1962) 2 QB 405.
- South British Insurance Co Ltd v Smith 1962 3 SA 826 (A).
- Southern Insurance Association Ltd v Bailey NO 1984 1 SA 98 (A).
- Southern Insurance Association v Bailey NO 1984 1 SA 98 (A).
- Stacey v Kent 1995 3 SA 344 (E) 352.
- Standard Bank of South Africa Ltd v OK Bazaars (1929) Ltd 2000 (4) SA 382 (W).
- Standard Chartered Bank of Canada v Nedperm Bank Ltd 1994 4 SA 747 (A).
- Standard General Insurance v Dugmore 1997 1 SA 33 (A).
- Stratton v Spoornet 1994 1 SA 803 (T).
- Telematrix (Pty) Ltd t / a Matrix Vehicle Tracking v Advertising Standards Authority SA 2006 1 SA 461 (SCA).
- Thandani v Minister of Law and Order 1991 1 SA 702 (E).
- Thatcher and Another v Katz and Another 2006 6 SA 407 (C).
- Thomas v BMW South Africa (Pty) Ltd 1996 2 SA 106 (C).
- Thoroughbred Breeders’ Association of South Africa v Price Waterhouse 2001 4 SA 551 (SCA).
- Transnet Ltd v Sechaba Photocon (Pty) Ltd 2005 1 SA 299 (SCA).
- Trustees, Two Oceans Aquarium Trust v.Kantey & Templer (Pty) Ltd 2006 3 SA 138 (SCA).
- Truter v Deysel 2006 4 SA 168 (SCA).
- Union Government (Minister of Railways and Harbours) v Warneke 1911 AD 657.
- Union National South British Insurance Co Ltd v Vitoria 1982 1 SA 444 (A).
- Van der Spuy v Minister of Correctional Services 2004 2 SA 463 (SE).
- Van der Westhuizen v. Arnold 2002 4 SA 453 (SCA).
- Van Eeden v Minister of Safety and Security (Women's Legal Centre Trust, as Amicus Curiae) 2003 1 SA 389 (SCA).
- Van Wyk v Lewis 1924 AD 438.
- Van Zijl v Hoogenhout 2005 2 SA 93 (SCA).
- Vigario v Afrox Ltd 1996 3 SA 450 (W).
- Wapnick v Durban City Garage 1984 2 SA 410 (D).
- Waring & Gillow v Sherborne 1904 TS 340.
- Weber v Santam Versekeringsmaatskappy Bpk 1983 1 SA 381 (A).
- Wells and Another v Shield Insurance Co Ltd a další 1965 (2) SA 865 (C).
- Wessels v Hall and Pickles (Coastal) (Pty) Ltd 1985 4 (SA).
- Wilson v Birt (Pty) Ltd 1963 2 SA 508 (D).
- Winterbach v Masters 1989 1 SA 922 (E).
- Workmen's Compensation Commissioner v De Villiers 1949 1 SA 474 (C).
- Zimbabwe Banking Co v Pyramid Motor Corporation 1985 4 SA 553 (ZSC).
Legislativa
- Apportionment of Damages Act 34 of 1956.
- Compensation for Occupational Injuries and Diseases Act 130 of 1993.
- Institution of Legal Proceedings against Certain Organs of State Act 40 of 2002.
- Zákon o předpisech 68 z roku 1969.
- Zákon o fondu dopravních nehod 56 z roku 1996.
Učebnice
- Max Loubser, Rob Midgley, André Mukheibir, Liezel Niesing, & Devina Perumal. The Law of Delict in South Africa. Edited by Max Loubser & Rob Midgley. Kapské město, Western Cape: Oxford University Press, 2009 (3rd edn. 2018).
- Johann Neethling, Johannes M. Potgieter, & PJ Visser. Law of Delict, 6. vydání Durban: LexisNexis/Butterworths, 2003 (7th edn. 2017).
- J.C. Van der Walt & Rob Midgley. Principles of Delict, 3. vyd. Morningside, Durban: LexisNexis/Butterworths, 2005 (4th edn. 2016).
- Christian von Bar. The Common European Law of Torts, sv. 2: Damage and Damages, Liability for and Without Personal Misconduct, Causality, and Defences. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Poznámky
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 4.
- ^ Van der Walt and Midgley 2005, par. 2.
- ^ Podmínky delikt a přečin are synonymous and interchangeable, the only difference being that delikt se používá v občanské právo or European systems and those linked to Roman law (like South Africa and Skotsko ), zatímco přečin is used by systems based on Anglické zvykové právo.
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 4.
- ^ ‘When a delict has been committed, one person is obliged to compensate another for harm that has been suffered’ (Loubser, et al. 2009, s. 4).
- ^ Neethling, et al. 2003, s. 8.
- ^ von Bar 4.
- ^ Van der Walt and Midgley 2005, par. 2.
- ^ Loubser et al. 2009, s. 4.
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 43.
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 59.
- ^ International Shipping Co (Pty) Ltd v. Bentley 1990 (1) SA 680 (A).
- ^ 2009 2 SA 150 (SCA).
- ^ Odstavec 33.
- ^ Loubser et al. 2009, s. 96.
- ^ 1994 (4) SA 1 (A).
- ^ 17–19.
- ^ 171.
- ^ (1962) 2 QB 405.
- ^ Weber v Santam 1983 1 SA 381 (A).
- ^ Eskom v Hendriks 2005 5 SA 503 (SCA).
- ^ S v Campher 1987 1 SA 940 (A).
- ^ S v Chretien 1981 1 SA 1097 (A).
- ^ S v Campher.
- ^ Maisel v Van Naeren 1960 4 SA 836 (C).
- ^ Minister of Justice v Hofmeyr 1993 (3) SA 131 (A).
- ^ Maisel v Van Nairen.
- ^ Administrateur, Natal v Trust Bank van Africa Bpk 1979 3 SA 824 (A).
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 44.
- ^ If one has a valid defence, one's conduct is justified, and one has not behaved wrongfully or unlawfully.
- ^ Viz například actio de pauperie.
- ^ Loubser, et al. 2009, s. 61.
- ^ J Neethling, “Onregmatigheidsbewussyn as element van animus iniuriandi by iniuria ”, 2010 (afrikánština ).
- ^ 1973 (4) SA 523 (RA) at 524–525.
- ^ Minister of Police v Skosana 1977 (1) SA 31 (A) 34–35.
- ^ Jan Smits, Tvorba evropského soukromého práva: Směrem k Ius Commune Europaeum jako smíšenému právnímu systému (Antwerp: Intersentia, 2002), 239.
- ^ The conduct must have been a sine qua non ztráty.
- ^ The link must not be too tenuous.
- ^ 1989 (2) SA 857 (A).
- ^ Ministr policie v. Mbilini 1983 (3) SA 705 (A).
- ^ Lee and Honore.
- ^ Dignitas, in contrast, is what one thinks of oneself.