Jazyk Scandoromani - Scandoromani language
Scandoromani | |
---|---|
Tater jazyk | |
Rom (m) ani; Romani rakripa | |
Rodilý k | Norsko |
Rodilí mluvčí | C. 100–150 (2014)[1] Řečníci většinou starší. Více lidí mluví švédsky s nějakou slovní zásobou Romů.[1] |
Oficiální status | |
Úřední jazyk v | uznaný jazyk menšiny v![]() ![]() |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Různě:rmg - cestovatel norskýrmu - Tavringer Romani (Švédsko)rmd - Traveler dánský |
Glottolog | trav1236 Norština[2]tavr1235 švédský[3] |
Scandoromani (švédský: Romani, Norština: Romani, Scandoromani: Romani Rakripa[4] alt. tavringens rakripa[5][6]), také známý jako Cestovatel norský,[7] Tavringer Romani,[8] the Jazyk Tattare,[9] a Traveler dánština,[10] je Severoněmecké na základě Para-Romani. Mluví to Cestovatelé ze Skandinávie Romanisæl, a Romština menšinová komunita v Norsku (přibližně 100–150 starších řečníků),[1] a dříve ve Švédsku.
„Scandoromani“ je termín vytvořený Lennym Lindellem. Ve Švédsku se Scandoromani označuje jako resande rommani (Traveler Romani) nebo svensk rommani (Švédská romština), zatímco v Norsku je stejný jazyk známý jako norsk romani (Norská romština).
Jako Angloromani v Británii a Caló ve Španělsku čerpá Scandoromani z (nyní vyhynulého) slovníku skloňované romštiny. Velká část původní romské gramatiky se však uživatelům ztratila a nyní komunikují švédský nebo Norština gramatika.
Neexistuje žádná standardizovaná forma Scandoromani, takže existují rozdíly ve slovní zásobě, výslovnosti a použití, v závislosti na řečníkovi. V tisku jsou slova Scandoromani často psána švédskými (S) nebo norskými (N) písmeny (A, …, Ó, A) a kombinace písmen reprezentující romské zvuky, např. tj- (/ɕ /) nebo kj- (/C / alt. /tʃ /) reprezentovat Romy C /tʃ / a čh /tʃʰ /. Některé příklady hláskování variant Scandoromani jsou: tjuro[11] (S) / kjuro[5] (N) „nůž“; gräj[11] (S) / grei[5] (N) „kůň“.
Viz také
- Kalo finský romský jazyk
- Para-Romani Lenny Lindell
Reference
- ^ A b C Carling et al., 2014, Scandoromani: Zbytky smíšeného jazyka. Leiden: Brill.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Traveler Norwegian“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Tavringer Romani“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Srov. Romani rakripa
- ^ A b C Karlsen, Ludvig. „Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok“ (v norštině a Traveller Norwegian). Landsorganisasjonen pro Romanifolket. Archivovány od originál dne 17. května 2008. Citováno 18. listopadu 2008.
- ^ Nedávný návrh zjevně podpořený Švédská jazyková rada je nazvat jazyk Svedo romani (tj. „švédská romština“).[1] Toto použití však není mezi mluvčími Scandoromani široce zdokumentováno.
- ^ „Traveler Norwegian in the Language Cloud“. Etnolog. Citováno 3. září 2019.
- ^ „Tavringer Romani in the Language Cloud“. Etnolog. Citováno 3. září 2019.
- ^ NÍZKÝ jazykový server - Tavringer Romani
- ^ „Traveler Danish“. Etnolog. Citováno 3. září 2019.
- ^ A b Organizace Resande Folkets Riksorganisation (2006). Ordlista i resandespråket romani (ve švédštině a Traveller Norwegian) (2. vydání). Malmö: Föreningen Resande Folkets Riksorganisation. ISBN 91-631-9668-9.
- Hancock, Iane (1992) „Sociální a lingvistický vývoj Scandoromani“, Jahr, Ernst Håkon (ed.), Jazykový kontakt: Teoretické a empirické studie, Berlín; New York: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-012802-0, str. 37–52
- 2014 Lenny Lindell - Scandoromani Remnants of a Mixed Language. (Brills) ISBN 9789004266445[3]
Doporučeno další čtení
- Lindell, Lenny; Thorbjörnsson-Djerf, Kenth (2008). Carling, Gerd (ed.). Ordbok över svensk romani: Resandefolkets språk och sånger (ve švédštině). Stockholm: Pódium. ISBN 978-91-89196-43-8. (Lexikón a gramatický přehled švédských Scandoromani; obsahuje několik textů písní Traveler in extenso)
- Baardsen, Gjest: Vandrings- eller skøiersprog; med tillegg av F. L. Hartman og N. Olsen. (Ord og sed; 132) Oslo: Noregs boklag Helge Refsum, 1948
- Baardsen, Gjest: „Samling af de mest forrekommende Ord i det saakaldte Vandrings eller Skøiersprog“ z Digitální archivy
- Iversen, Ragnvald: Rodi (Rotwelsch) v Norsku. (Tajné jazyky v Norsku; 2) Oslo: I kommisjon hos Dybwad, 1945 [2]
externí odkazy
https://sv.wikipedia.org/wiki/Lenny_Lindell
- Cestovatel norsko-norský seznam slov (v norštině)
- Příklady textu Scandoromani z webových stránek Švédský parlament a Švédská jazyková rada