Norští a švédští cestovatelé - Norwegian and Swedish Travellers
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Února 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Norští a švédští cestovatelé z Romanisæl (Norština: romanifolket, tatere, sigøynere; švédský: resande, zigenare, tattare; Scandoromani: romanisæl, romanoar, rom (m) ani, tavringer / ar, tattare, romani rakripa) jsou skupinou nebo pobočkou Romové kteří pobývali v Norsko a Švédsko asi 500 let.[1] Odhadovaný počet Romanisael Travelers ve Švédsku je 65 000,[2] zatímco v Norsku je tento počet asi 10 000.[3]
Počátky
Podle historie a kultury souvisí s britskými romskými skupinami, například s angličtinou Romanichals, Velšská kapusta, Skotští nížinní cikáni / cestovatelé, a Domorodí vysocí cestovatelé.[4]
Novodobí cestovatelé Romanisael (Tater) jsou potomky prvních Romů, kteří do Skandinávie dorazili v průběhu 16. století. Většina z nich byla deportovanými z Británie na Norsko,[5][1] ale prošel malý počet Dánsko.[6] Norská a švédská romština se označuje jako Romanisæl, toto slovo má původ v angloromanském slově Romanichal, Romanichal je slovo English Romani a skotská hranice Romani a Southern Welsh Romani, které se používají k identifikaci.
Příbuznou skupinou jsou Finská kapusta, potomci raných skandinávských Romů, kteří byli v 17. století deportováni ze vlastního Švédska do Finska.[7] Finský kale však tvrdí, že jejich předkové původně pocházeli Skotsko,[8] Oni a další skandinávští Romanisæl Travelers jsou příbuzní dnešním Romanichal Travelers Anglie a Skotska.
Cestující v Norsku byli někdy zaměňováni s domorodí norští cestovatelé, ačkoli druhou skupinu vnímají jako neromské podle kultury a původu.
Názvy skupiny
![]() | Tato sekce potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Podle usazené většinové populace jsou norští kočovníci známí jako Romanifolk nebo exonym taterea ve Švédsku se jim dříve říkalo podobné exonymum tattare, ale jsou dnes oficiálně pojmenovány pod pojmem Romové, zatímco používaná endonyma jsou „dinglare“ nebo „resande“. Norští cestovatelé nejčastěji používají endonyma „reisendes“ nebo „vandriar“. Oba exonymní výrazy naznačují původní mylnou představu, že tito lidé byli Tataři. Před přelomem 20. století většinová populace mezi nimi příliš nerozlišovala tatere/tattare a „Cikáni“ (Norština: sigøynere; švédský: zigenare);[9] tato situace se změnila hlavně kvůli příchodu Kalderash Romové z Ruska a střední Evropy v posledních desetiletích 19. století, na které se tento termín začal vztahovat téměř výlučně.
Skojare byl dřívější název pro Travellers ve Švédsku;[10] v Norsku skøyere byl spojován s domorodými kočovníky. Fant nebo Fanter byl další termín dříve používaný pro romské i neromské cestovatele v jižním Norsku. Mnoho z těchto termínů je dnes považováno za pejorativní kvůli jejich konotaci vagabondage a tuláctví.[11]
Ve Švédsku, tattare je nyní považován za pohrdavý termín a byl oficiálně zcela opuštěn. Od roku 2000 jsou švédští cestovatelé oficiálně označováni jako resande (Travelers), a počítá se jako jedna z několika skupin v rámci „Romů“ národnostní menšina. Často o sobě říkají, že resandefolket (Cestující lidé), nebo člun. Méně častý je termín tavringar. V posledních letech došlo k pokusu pojmenovat Swedish Travellers as tschiwi, ale toto použití je zpochybněno.
Pro norské cestovatele však název tatere je vážně sporný. Pro jednu část to nenese stejné stigma jako ve Švédsku, protějšek mnoho let bojoval za stejná práva jako švédští romani; některé organizace Traveler udržují tento termín ve svých oficiálních jménech. V Norsku jsou Travelers kategorizováni jako národnostní menšinová skupina, oficiálně označovaná jako romanifolk nebo tatere, znovu (Cestovatelé). Norští cestovatelé se označují různými jmény, například román, Romanoar, romanisæl, vandriar (Poutníci) atd. Na rozdíl od Švédska se v Norsku rozlišuje mezi romanifolket a rom (tj. romské skupiny, které dorazily od 19. století) do oficiální legislativy o národnostních menšinách.[12]
Jazyk
Cestovatelé ve Švédsku a Norsku mluví formou Romský jazyk označované jako Scandoromani. Mnoho slov severského romského původu přežilo ve skandinávských jazycích, a to jak v běžné řeči, tak ve slangu.[13] Příklady:
- Tjej, což znamená „dívka“ ve švédštině (původně slang, ale nyní běžnější alternativa ke starší „flicka“)
- Puffra, což znamená ve švédštině „Gun“ (bývalo běžným slangem)
- Hak, což znamená „místo“ (jako „Joint“ nebo „Establishment“) ve švédštině (bývalo běžným slangem)
- Vischan, což znamená ve švédštině „na venkově“ (jako v boondockech nebo na venkově) (běžný slang)
Organizace
Romani Travellers ve Švédsku a Norsku založili organizace pro zachování jejich kultury a lobování za jejich kolektivní práva. Jedním z příkladů je Föreningen Resandefolkets Riksorganisation se sídlem v Malmö, Švédsko.[14]
Média
Romani Posten (taky Romaniposten, The Romani Post; ISSN 0809-8379 ) byl zpravodajský časopis pro komunitu romských kočovníků v Norsku. Neměl žádnou politickou ani náboženskou příslušnost a publikoval články v Norština. Nejčastěji vycházel osmkrát ročně. Dne 6. září 2003 byla založena jako online publikace; první tištěné vydání vyšlo v říjnu 2006. Jone Pedersen byla zakládajícím vydavatelem a šéfredaktorem. Od roku 2007 přestala vycházet.[15]
Rodina cestovatele v Bohuslän, 1919
Cestující v Uddevalla, 1925-35
Cestovatelé ve Stockholmu, 1931
Cestovatelé ve Stockholmu, 1931
Reference
- ^ A b „Norština, cestovatel“. ethnologue.com. Citováno 14. června 2017.
- ^ „romer - Uppslagsverk - NE“. www.ne.se. Citováno 14. června 2017.
- ^ Parlamentní shromáždění - dokumenty, pracovní dokumenty - řádné zasedání v roce 2002 (druhá část), 22. – 26. 4. Štrasburk Cedex, FR: Online knihkupectví Rady Evropy. Dubna 2002. str. 45. ISBN 9789287149176. Citováno 2018-04-11.
- ^ Eltzler. Zigenarna och deras avkomlingar i Sverige (Uppsala 1944) citovaný v: Angus. M. Fraser. Cikáni (národy Evropy) s. 120
- ^ „Web Lutonovy vlády“ (PDF). luton.gov.uk. Citováno 14. června 2017.
- ^ „Romani, Tavringer“. ethnologue.com. Citováno 14. června 2017.
- ^ „Finské národnostní menšiny, Romové - virtuální Finsko“. finsko.fi. Archivovány od originál dne 19. února 2008. Citováno 14. června 2017.
- ^ „Romani, Kalo Finnish“. ethnologue.com. Citováno 14. června 2017.
- ^ Srov. Tater v dánské Wikipedii.
- ^ S.v. "Skojare", Gösta Bergman, Ord med historia (Stockholm: Prisma, 2003), s. 536–7.
- ^ Srov. Skojare z Svenska Akademiens ordbok.
- ^ „Švédsko - narativní esej - RomArchive“. www.romarchive.eu.
- ^ „Sidan kunde inte hittas på abf.se“. www.abf.se (ve švédštině). Citováno 2017-06-14.
- ^ „Start - Resande Folket“. www.resandefolketsriksorganisation.se. Archivovány od originál dne 10. července 2017. Citováno 14. června 2017.
- ^ "Romani Posten, Ne. 6-2006, s. 2 ". romani-posten.com. Archivovány od originál dne 29. září 2007. Citováno 14. června 2017.
Zdroje, další čtení
- Sundt, Eilert (1852). Beretning om Fante- eller Landstrygerfolket v Norge: Bidrag til Kundskab om de laveste Samfundsforholde (v norštině) (2. vyd.). Christiania: J. Chr. Abelsted. OCLC 7451358.
- Hazell, Bo (2002). Resandefolket: Från tattare till traveler (ve švédštině). Stockholm: Ordfront. ISBN 91-7324-682-4. OCLC 185986575.
- Andrej Kotljarchuk (2019) STÁT, ODBORNÍCI A ROMA: Historik Allan Etzler a pseudovědecký rasismus ve Švédsku Skandinávský žurnál historie.
externí odkazy
- „Romská stránka BKI“. bki.no. Citováno 2019-05-21.
- „Romani folkets Hemsida“ [Web romských lidí]. romanifolket.info.se (ve švédštině). Citováno 2018-04-11.
- Nasjonale minoritetar i Noreg - Om statleg politikk overfor jødar, kvener, rom, romanifolket og skogfinnar (v norštině)
- "Informační list" (PDF). romafacts.uni-graz.at. Citováno 2020-08-28.