Inger Elisabeth Hansen - Inger Elisabeth Hansen
Inger Elizabeth Hansen | |
---|---|
narozený | Oslo, Norsko | 20.dubna 1950
obsazení | Básník a překladatel |
Národnost | Norština |
Doba | 1976 – dosud |
Žánr | Poezie Beletrie Dětské knížky Eseje |
Inger Elisabeth Hansen (narozen 20. dubna 1950) je a Norština básník a překladatel.
Její básnická sbírka Trask byl oceněn Cena Brage v roce 2003 [1] a nominován na Cena Severské rady za literaturu v roce 2004. Bartleby v roce 2010 vydá rozsáhlý výběr její poezie ve španělštině.[potřebuje aktualizaci ]
Kromě psaní vlastní poezie překládala Cesar Vallejo, Juan Gelman, Rosario Castellanos a další španělští a latinskoameričtí básníci do norštiny,[2] stejně jako Maryam Azimi a Märta Tikkanen. Vyučovala také literaturu ve španělském jazyce University of Oslo a sloužil jako prezident Norská unie spisovatelů od roku 1997 do roku 1999.
Ocenění
- Gyldendalovo nadání 1986
- Aschehoug Prize 1994
- Doblougova cena 1994
- Cena Brage 2003
Funguje
Poezie
- Det er nå det er like før. Forfatterforlaget Dikt & Datt. 1976.
- Klodedikt. Gyldendal. 1979.
- Hablabaror. Munnenes bok. Gyldendal. 1983.
- Dobbel dame mot løvenes ørken. Gyldendal. 1986.
- Ztuhl jsem. Aschehoug. 1993.
- Fraværsdokumenter. Aschehoug. 2000.
- Trask. Forflytninger i tidas skitne fylde. Aschehoug. 2003.
Beletrie
- Pinlige historier (povídky). Cappelen. 1991.
Eseje
- Blindsoner - Utajené články a eseje. Aschehoug. 2003.
Dětské knížky
- Inger Elisabeth Hansen, Torgeir Schjerven, Hilde Kramer (ilustrace) (1992). Hugo og treet som forsvant. Cappelen.CS1 maint: používá parametr autoři (odkaz)
Reference
- ^ "Brageprisen. Prisvinnere 2003" (v norštině). 2003. Archivovány od originál dne 10.10.2007. Citováno 2008-10-14.
- ^ Bolstad, Erik (ed.). „Inger Elisabeth Hansen“. Uchovávejte norské leksikon (v norštině). Oslo: Norsk nettleksikon. Citováno 2. srpna 2017.
externí odkazy
Kulturní kanceláře | ||
---|---|---|
Předcházet Thorvald Steen | Předseda Norská unie autorů 1997–1999 | Uspěl Karsten Alnæs |