Hárbarðsljóð - Hárbarðsljóð

Hárbarðsljóð[1] (Stará norština: 'Lay of Hárbarðr')[2] je jednou z básní Poetická Edda, nalezený v Codex Regius a AM 748 I 4to rukopisy. Je to létání báseň s postavami z Severské pohanství.
Synopse

V této básni převozník Harbard a bůh Thor soutěžit v létající nebo slovní soutěži s ostatními. Přepravník Hárbarðr (Šedý vous) je hrubý a nepříjemný vůči Thorovi, který se vrací Asgard po cestě dovnitř Jötunheimr, země obrů. Hárbarðr mu brání v cestě a odmítá mu projet oteklou řekou. Začíná tím, že Thor se obléká špatně (v žebráckých šatech, bez kalhot) a že jeho matka je mrtvá. V průběhu básně se Harbard chlubí svou sexuální zdatností, magickými a taktickými schopnostmi a ptá se Thora na jeho. Thor odpoví a řekne, jak porazil Giants. Nakonec, poté, co se mu vysmíval, Harbard proklel Thora a řekl mu, aby chodil.
Struktura
Báseň je výrazně méně strukturovaná než většina eddických básní a je převážně psána v metrické formě známé jako málaháttr nebo „konverzační styl“. Je však třeba rozeznat i jiné metrické formy, zatímco část textu je čistě próza. V posledním desetiletí dospělo několik vědců k závěru, že báseň je záměrně stylizovanou verzí tradiční struktury létání.
Teorie
Někteří časní komentátoři, například F. W. Bergmann a Viktor Rydberg tvrdil, že Hárbarð ve skutečnosti byl Loki. Ačkoli jméno Hárbarð znamená „Šedý vous,“ v úvodní výměně urážek Thor oslovuje převozníka, jak by se mluvilo s mladým služebníkem. Někteří věří, že Hárbarðrovy přiznané činy jsou také údajně více podobné těm Lokiho Odin.[3] Hárbarðr se však opakovaně chlubí svými výboji obryň, stejně jako Odin v Havamal. Loki dovnitř Lokasenna a Hárbarð dovnitř Hárbarðsljóð oba obviňují Thorovu manželku Sif z cizoložství, obvinění, které nikdy není odmítnuto a mohlo být běžně známé. Mluví také identickými půlřádkami a obviňují Thora, že je mužný. Přes tyto argumenty byla tato teorie odmítnuta pozdějšími učenci, jako např Finnur Jónsson, Fredrick Sander a Felix Niedner, ve prospěch identifikace Hárbarð s Odinem, mimo jiné na základě Odinova prohlášení v Grimnismál 47 že Hárbarð je jedním z jeho vedlejších jmen.[4]
Reference
- ^ Název může být poangličtěný tak jako Hárbardsljód, Hárbarthsljóth, Hárbardhsljódh, Harbardsljod a variace na to.
- ^ Orchard 1997, str. 74.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 15. 1. 2006. Citováno 2006-01-18.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Klaus von See, et al., redaktoři, Kommentar zu den Liedern der Edda, ISBN 3-8253-0534-1, 2: 155; Carol Clover, "Hárbardsljóð jako generická fraška", v Poetická Edda, Eseje o staroseverské mytologii. Editoval Paul Acker a Carolyne Larrington, 2002, ISBN 0-8153-1660-7117-18, č. 55.
Bibliografie
- Orchard, Andy (1997). Slovník severských mýtů a legend. Cassell. ISBN 978-0-304-34520-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
Překlady do angličtiny
- Harbarthsljoth Překlad a komentář Henry A. Bellows
- Píseň Harbardova Překlad A. S. Cottle
Stará norština vydání
- Hárbarðsljóð Sophus Bugge vydání rukopisného textu
- Hárbarðsljóð Guðni Jónssonovo vydání textu s normalizovaným pravopisem