Formát data podle země - Date format by country - Wikipedia
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Února 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Právní a kulturní očekávání pro datum a čas se mezi jednotlivými zeměmi liší a je důležité si uvědomit formy celočíselné podoby kalendářní data používané v konkrétní zemi ke zjištění, jaké datum je zamýšleno.
Spisovatelé tradičně psali zkrácená data podle svých místních zvyklostí a vytvářeli tak numerické ekvivalenty k datům, jako například „17. prosince 2020“ (17/12/20) a „17. prosince 2020`` (17/12/20). To může vést k datům, kterým nelze správně porozumět, aniž byste věděli o původu pisatele a / nebo jiných kontextových podrobnostech, protože data jako „10. 11. 2006“ lze ve formátu DMY interpretovat jako „10. listopadu 2006“, „říjen 11. 2006 „na MDY a„ 2010 6. listopadu “na YMD.
The ISO 8601 formát RRRR-MM-DD (16. 12. 2020) [Obnovit ]) je určen k harmonizaci těchto formátů a zajištění přesnosti za všech situací. Mnoho zemí jej přijalo jako svůj jediný oficiální formát data, ačkoli i v těchto oblastech mohou autoři přijmout zkrácené formáty, které již nejsou doporučovány.
Mapa použití
Výpis
Kódování tabulky
- Všechny příklady používají příklad datum 2006-04-22 / 2006 22. dubna / 22. dubna 2006 / 22. dubna 2006 - kromě případů, kdy je zobrazen jednociferný den.
Základní součásti kalendářního data pro nejběžnější kalendářové systémy:
- D - den
- M - Měsíc
- Y - rok
Pořadí základních komponent:
- B – big-endian (rok měsíc den), např. 2006-04-22 nebo 2006.04.22 nebo 2006/04/22 nebo 2006 22. dubna
- L – malý Endian (den měsíc rok), např. 22. 4. 2006 nebo 22. 4. 2006 nebo 22. 4. 2006 nebo 22. dubna 2006 “
- M – střední endian (měsíc den rok), např. 22. 4. 2006 nebo 22. dubna 2006
Specifické formáty pro základní komponenty:
- yy - dvouciferný rok, např. 06
- rrrr - čtyřmístný rok, např. 2006
- m - jednomístný měsíc pro měsíce pod 10, např. 4
- mm - dvouciferný měsíc, např. 04
- mmm - třípísmenná zkratka pro měsíc, např. Dubna
- mmmm - měsíc vysvětlen v plném rozsahu, např. duben
- d - jednociferný den v měsíci pro dny pod 10, např. 2
- dd - dvouciferný den v měsíci, např. 02
- ddd - třípísmenná zkratka pro den v týdnu, např. Út
- dddd - den v týdnu vysvětlen v plném rozsahu, např. úterý
Oddělovače součástí:
- "/"- tah (lomítko)
- "."- tečky nebo tečky / tečky (tečky)
- "-"- pomlčky nebo pomlčky
- „“ - mezery
Země | Celočíselný formát data | Detaily | ISO 8601 | ||
---|---|---|---|---|---|
YMD | DMY | MDY | |||
Afghánistán | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: d / m / rrrr (První rok, měsíc a den ve směru psaní zprava doleva) Dlouhý formát: rrrr mmmm d (První den, celé jméno měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) | |
Ålandské ostrovy | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: rrrr-mm-dd Dlouhý formát: d mmmm rrrr | |
Albánie | Ano | Ano | Ne | dd / mm / rrrr Nějaký YMD[1][2][3] | |
Alžírsko | Ne | Ano | Ne | [4] (dd / mm / rrrr)[5] | |
Americká Samoa | Ne | Ne | Ano | [Citace je zapotřebí ] | |
Andorra | Ne | Ano | Ne | ||
Angola | Ne | Ano | Ne | ||
Anguilla | Ne | Ano | Ne | ||
Antigua a Barbuda | Ne | Ano | Ne | ||
Argentina | Ne | Ano | Ne | Číselný formát: rrrrMMdd (Příklad: 20030613) Krátký formát: dd / MM / rr (příklad: 13/06/03) Střední formát: dd / MM / rrrr (Příklad: 13. 6. 2003) Dlouhý formát: d 'de' MMMM 'de' yyyy (Příklad: 13. června 2003) Plný formát: EEEE d 'de' MMMM 'de' yyyy (Příklad: viernes 13 de junio de 2003).[6] | |
Arménie | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[7][8] | |
Aruba | Ne | Ano | Ne | ||
Nanebevstoupení | Ne | Ano | Ne | ||
Austrálie | Ne | Ano | Ne | mmmm d, rrrr se někdy používá, obvykle neformálně v tirážích časopisů, škol, novin,[9][10] reklamy, videohry, zprávy a televizní pořady. MDY v numerické formě se nikdy nepoužívá. | AS ISO 8601-2007 |
Rakousko | Ano | Ano | Ne | (Použití teček (které označují pořadové číslování) jako v d.m. (yy) yy nebo někdy d. Měsíc (yy) yy).[11][12] | ÖNORM ISO 8601 |
Ázerbajdžán | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[13] | |
Bahamy | Ne | Ano | Ne | [Citace je zapotřebí ] | |
Bahrajn | Ne | Ano | Ne | [14] | |
Bangladéš | Ne | Ano | Ne | Není oficiálně standardizováno. Bengálský kalendář používají se také data: দদ-মম-বববব | |
Barbados | Ne | Ano | Ne | BNS 50: 2000[15] | |
Bělorusko | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[16][17] | |
Belgie | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[18][19][20] | NBN Z 01-002 |
Belize | Ne | Ano | Ne | [21] | |
Benin | Ne | Ano | Ne | ||
Bermudy | Ne | Ano | Ne | ||
Bhútán | Ano | Ne | Ne | ||
Bolívie | Ne | Ano | Ne | [22] | |
Bonaire | Ne | Ano | Ne | ||
Bosna a Hercegovina | Ne | Ano | Ne | (d. m. rrrr. nebo d. mmmm rrrr.) | |
Botswana | Ano | Ano | Ne | rrrr-mm-dd pro Setswana a dd / mm / rrrr pro Angličtina | |
Brazílie | Ne | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr)[23][24] | |
Britské území v Indickém oceánu | Ne | Ano | Ne | ||
Britské Panenské ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Brunej | Ne | Ano | Ne | [25] | |
Bulharsko | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[26][27] | |
Burkina Faso | Ne | Ano | Ne | ||
Burundi | Ne | Ano | Ne | ||
Kambodža | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rr Dlouhý formát: d mmmm rrrr | |
Kamerun | Ano | Ano | Ne | (d) d / (m) m / rrrr nebo d mmmm rrrr pro Aghem, Bafie, Basaa, Duala, Angličtina, Ewondo, francouzština, Fula, Kako, Kwasio, Mundang, Ngiemboon a Yangben | |
Kanada | Ano | Ano | Ano | ISO 8601 je jediný formát, který Vláda Kanady a Rada pro standardy Kanady oficiálně doporučuji pro celočíselná data.[28][29][30] Jejich použití se však liší v závislosti na mnoha kontextech.[31][32] Všechny tři formáty se v Kanadě používají pro dlouhý formát. U mluvčích v angličtině byla MDY upřednostňována forma (mmm-dd-rrrr) (příklad: 9. dubna 2019) a byla používána téměř všemi publikacemi a mediálními společnostmi v anglickém jazyce i většinou vládních dokumentů v angličtině.[Citace je zapotřebí ] Pro francouzsky i někdy anglicky mluvící osoby se používá DMY (dd-mmm-rrrr) (Příklad: 9. dubna 2019 / le 9. avril 2019) a používá se také ve formálních dopisech, akademických dokumentech, vojenských službách, mnoha mediálních společnostech a dokonce i v některých vládních dokumentech , zejména ve francouzštině. Federální předpisy pro skladovatelnost data mandátu zboží podléhajícího rychlé zkáze ve formátu rok / měsíc / den, ale umožňují, aby byl celý měsíc napsán v obou úředních jazycích, nebo se sadou standardizovaných dvoupísmenných dvojjazyčných kódů, například 2019JA 07 nebo 19JA 07. | CAN / CSA-Z234.4-89 (R2007)[33] |
Kapverdy | Ne | Ano | Ne | ||
Kajmanské ostrovy | Ne | Ano | Ano | DMY a MDY jsou používány zaměnitelně. Oficiální formuláře obecně směřují k DMY. Měsíc je často vysvětlen, aby nedošlo k záměně.[Citace je zapotřebí ] | |
Středoafrická republika | Ne | Ano | Ne | ||
Čad | Ne | Ano | Ne | ||
Chile | Ne | Ano | Ne | [34] | |
Čína | Ano | Ne | Ne | Národní standardní formát je rrrr-mm-dd (s úvodními nulami) a (rr) rr年(m) m月(d) d日 (s úvodními nulami nebo bez nich) Ujgurské jazyky v Sin-ťiang obvykle uveďte příklady dat ve formuláři 2017-يىل 18-ئاۋغۇست nebo 2017-8-18 (tj. rrrr-d-mmm), ale tato forma se nikdy nepoužívá při psaní v čínštině;[35] příležitostně mnoho lidí používá (yy) yy / (m) m / (d) d nebo (yy) yy. (m) m. (d) d (s úvodními nulami nebo bez nich). Vidět Data v čínštině. | GB / T 7408-2005 |
Vánoční ostrov | Ne | Ano | Ne | ||
Kokosové (Keelingovy) ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Kolumbie | Ne | Ano | Ne | [36] | |
Komory | Ne | Ano | Ne | ||
Kongo (Východní a Západ ) | Ne | Ano | Ne | ||
Cookovy ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Kostarika | Ne | Ano | Ne | [37] | |
Chorvatsko | Ne | Ano | Ne | (d. m. rrrr. nebo d. mmmm rrrr.)[38][39] Vidět Datum a čas v Chorvatsku pro podrobnosti o případech použitý. | |
Kuba | Ano | Ano | Ne | [40] | |
Curaçao | Ne | Ano | Ne | ||
Kypr | Ne | Ano | Ne | dd / mm / rrrr [41] | |
Česká republika | Ne | Ano | Ne | (d. m. rrrr nebo d. měsíc rrrr)[42][43] | ČSN ISO 8601 |
Dánsko | Ano | Ano | Ne | Příklady: Dlouhé datum: 7. června 1994. Dlouhé datum se všedním dnem: onsdag (,) den 21. prosince 1994. Číselné datum: 7. června 1994[44] (Formát dd.mm. (yy) yy je tradiční dánský formát data.[45] Je přijímán také mezinárodní formát rrrr-mm-dd nebo rrrrmmdd, i když tento formát se běžně nepoužívá. Formáty d. „měsíc název“ rrrr a rukopisem d / m-rr nebo d / m rrrr jsou rovněž přijatelné.[46]) | DS / ISO 8601: 2005[47] |
Džibuti | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rrrr (první den, číslo měsíce a rok ve směru psaní zleva doprava) v Zdaleka, francouzština a Somálci („d / m / rr“ je běžná alternativa). Gregoriánská data se řídí stejnými pravidly, ale bývají psána v rrrr / m / d formát (první den, číslo měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) v arabština. Dlouhý formát: d mmmm rrrr nebo mmmm dd, rrrr (první den, celý název měsíce a rok nebo první celý měsíc název, den a rok, ve směru psaní zleva doprava) v Zdaleka, francouzština a Somálci a rrrr ، mmmm d (První den, celé jméno měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) v arabština | |
Dominika | Ne | Ano | Ne | ||
Dominikánská republika | Ne | Ano | Ne | [48] | |
Východní Timor | Ne | Ano | Ne | ||
Ekvádor | Ne | Ano | Ne | [49] | |
Egypt | Ne | Ano | Ne | [50][51] | |
El Salvador | Ne | Ano | Ne | [52] | |
Rovníková Guinea | Ne | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr nebo d mmmm rrrr) pro francouzština a španělština | |
Eritrea | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rrrr pro Zdaleka, Bilen, Angličtina, Saho, Tygr a Tigrinya. Gregoriánská data se řídí stejnými pravidly, ale bývají psána v rrrr / m / d (První den, číslo měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) ve formátu arabština. Dlouhý formát: D MMMM RRRR (první den, celý název měsíce a rok ve směru psaní zleva doprava) pro Bilen, Angličtina, Tygr a Tigrinya, RRRR ، MMMM D (První den, celé jméno měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) pro arabština a MMMM DD, RRRR (první celý název měsíce, den a rok ve směru psaní zleva doprava) pro Zdaleka a Saho | |
Estonsko | Ne | Ano | Ne | dd.mm.rrrr, d.m. (rr) rr nebo d. mmmm rrrr (mmmm může být nahrazeno římskými číslicemi)[53] | |
Eswatini (Svazijsko) | Ano | Ano | Ne | YMD (v Swati ), DMY (v Angličtina ) | |
Etiopie | Ne | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr nebo dd mmmm rrrr) pro Amharština, Tigrinya a Wolaytta (dd / mm / rrrr nebo mmmm dd, rrrr) pro Zdaleka, Oromo a Somálci[54] | |
Falklandy | Ne | Ano | Ne | ||
Faerské ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Federativní státy Mikronésie | Ne | Ne | Ano | [55] | |
Finsko | Ne | Ano | Ne | Finsky: d.m.rrrr[56] nebo v dlouhém formátu d. mmmm rrrr Inari Sami: mmmm d. str. rrrr Severní Sami: mmmm d. b. rrrr Skolt Sami: mmmm d. str. rrrr Švédsky: d mmmm rrrr (Poznámka: Měsíc a rok lze zkrátit) | |
Fidži | Ne | Ano | Ne | ||
Francie | Ano | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr) pro vlčák, Katalánština, Korsičan, francouzština a Occitan[57][58] (rrrr-mm-dd) pro Breton, Baskičtina a Interlingua | NF Z69-200 |
Francouzská Guyana | Ne | Ano | Ne | ||
Francouzská Polynésie | Ne | Ano | Ne | ||
Gabon | Ne | Ano | Ne | ||
Gambie | Ne | Ano | Ne | ||
Gruzie | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr) (v Gruzínský kalendář data, číslice století mohou být vynechány, např. dd-mm-rr.) | |
Německo | Ano | Ano | Ne | Formát dd.mm.rrrr pomocí teček (které označují pořadové číslování ) je tradiční německý formát data.[59] Od 1. ledna 1996 se mezinárodní standardní formát rrrr-mm-dd stal oficiálním standardním formátem data, ale ručně psaná forma d. mmmm rrrr je také přijímán (viz DIN 5008 ). Standardizace se vztahuje na všechny aplikace v rozsahu normy, včetně použití ve státní správě, školství, strojírenství a vědách. Od roku 2006 je starý formát (d) d. (M) m. (Yy) yy opět povolen jako alternativa k formátu rrrr-mm-dd v oblastech, kde nehrozí dvojznačnost. Vidět Datum a čas v Evropě. | DIN ISO 8601: 2006-09, použito v DIN 5008:2011-04[60] |
Ghana | Ano | Ano | Ano | (rrrr / mm / dd) pro Akan (dd / mm / rrrr) (m / d / rrrr) pro Ovce[Citace je zapotřebí ] | |
Gibraltar | Ne | Ano | Ne | ||
Řecko | Ne | Ano | Ne | [61][62] | ELOT EN 28601 |
Grónsko | Ne | Ano | Ne | Dánština: d. mmmm rrrr Grónština: mmmm d.-na, rrrr[63][Citace je zapotřebí ] | |
Grenada | Ne | Ano | Ne | ||
Guadeloupe | Ne | Ano | Ne | ||
Guam | Ne | Ne | Ano | [Citace je zapotřebí ] | |
Guatemala | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rrrr Dlouhý formát: d de mmmm de rrrr nebo dddd, d de mmmm de rrrr[64] | |
Guernsey | Ne | Ano | Ne | ||
Guinea | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rrrr (první den, měsíc a rok ve směru psaní zleva doprava) ve francouzštině a fulahu. Gregoriánská data se řídí stejnými pravidly, ale mají tendenci být zapsána rrrr / mm / dd (První den, číslo měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva) ve formátu N'ko. Dlouhý formát: D MMMM RRRR (první den, měsíc a rok ve směru psaní zleva doprava) pro francouzštinu a fulah a RRRR, DD MMMM (První celý název měsíce, den a rok ve směru psaní zprava doleva) pro N'ko | |
Guinea-Bissau | Ne | Ano | Ne | ||
Guyana | Ne | Ano | Ne | ||
Haiti | Ne | Ano | Ne | ||
Hongkong | Ano | Ano | Ne | (yy) yy年m月d日 (bez úvodních nul) pro čínštinu[65] a (d) d / (m) m / (yy) yy pro angličtinu Obě rozšířené formy dd-mmmm-rrrr a mmmm-dd-rrrr se v Hongkongu používají zaměnitelně, s výjimkou toho, že ta byla častěji používána v mediálních publikacích a pro komerční účely, jako například Standardní | |
Honduras | Ne | Ano | Ne | [66] | |
Maďarsko | Ano | Ne | Ne | rrrr. mm. (d) d. Rok je vždy psán arabskými číslicemi. Číslo měsíce je obvykle psáno arabskými číslicemi, ale může být psáno také římskými číslicemi, nebo je možné vypsat celé jméno měsíce, přičemž první písmeno není velké. Den je psáno také arabskými číslicemi.[67][68][69][70]Materiály v anglickém jazyce používají DMY. | MSZ ISO 8601: 2003 |
Island | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[71][72] | IST EN 28601: 1992 |
Indie | Ano | Ano | Ne | V Indii je převládající krátkou formou použití číselného data DD-MM-YY. Téměř všechny vládní dokumenty je třeba vyplnit ve formátu DD-MM-RRRR. Příkladem použití DD-MM-RRRR je formulář žádosti o pas.[73][74][75] I když to dosud není běžnou praxí, představila BIS (Bureau of Indian Standards) indické vlády standard s názvem „IS 7900: 2001 (revidovaný v roce 2006) Datové prvky a formáty výměny - Výměna informací - Reprezentace dat a časů“, která oficiálně doporučuje použití formátu data RRRRMMDD,[Citace je zapotřebí ] například 20130910 nebo 2013 09 10 nebo 2013-09-10 pro datum 10. září 2013; v jazyce Bodo ve formátu data MM / DD / RRRR. Většina anglických novin a mediálních publikací v Indii používá MMMM / DD / RRRR. | IS 7900: 2001 |
Indonésie | Ne | Ano | Ne | Na anglicky psaných materiálech mají Indonésané tendenci používat MDD, ale v širším měřítku se používali v nevládních kontextech. Vládní a akademické dokumenty v anglickém jazyce používají DMY. | |
Írán, Islámská republika | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: rrrr / mm / dd[76] v systému perského kalendáře (běžnou alternativou je „rr / m / d“). Gregoriánská data se řídí stejnými pravidly v perské literatuře, ale mají tendenci být zapsána ve formátu dd / mm / rrrr v oficiálních anglických dokumentech.[77] Dlouhý formát: RRRR MMMM D (První den, celé jméno měsíce a rok ve směru psaní zprava doleva)[76] | |
Irák | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: (dd / mm / rrrr)[78] | |
Irsko | Ne | Ano | Ne | (dd-mm-rrrr). dd / mm / rrrr se také běžně používá[79][80] | IS / EN 28601: 1993 |
Isle of Man | Ne | Ano | Ne | ||
Izrael | Ne | Ano | Ne | Formát dd.mm.rrrr pomocí teček je hebrejský formát. dd / mm / rrrr se také běžně používá.[81][82][83] | |
Itálie | Ano | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr)[84] (rrrr / mm / dd) se také někdy používá, zejména ve výpočetních kontextech. | UNI EN 28601 |
Pobřeží slonoviny | Ne | Ano | Ne | ||
Jamaica | Ano | Ano | Ne | [85] | |
Jan Mayen | Ne | Ano | Ne | ||
Japonsko | Ano | Ne | Ano | Často ve formě rrrr年mm月dd日;[Citace je zapotřebí ] někdy Rok japonské éry se používá, např. 平 成 18 年 12 月 30 日.[86] | JIS X 0301: 2002 |
Trikot | Ne | Ano | Ne | ||
Jordán | Ne | Ano | Ne | [87][88] | |
Kazachstán | Ne | Ano | Ne | (rrrr.dd.mm) v kazašštině a (dd.mm. (rr) rr) v ruštině[89] | |
Keňa | Ano | Ano | Ano | (rr / mm / dd)[90] (dd / mm / rrrr) (m / d / rrrr) pro Svahilština[91] | |
Kiribati | Ne | Ano | Ne | ||
Severní Korea | Ano | Ne | Ne | ||
Jižní Korea | Ano | Ne | Ano | Národní standardní formát je rrrr-mm-dd (s úvodními nulami) a (rr) rr년 (m) m월 (d) d일 (s úvodními nulami nebo bez nich) Učebnice angličtiny v Jižní Koreji obvykle uvádějí příklady dat ve formě 24. března 2017, ale tento formulář se při psaní v korejštině nikdy nepoužívá;[92] náhodně mnoho lidí používá (yy) yy. (m) m. (d) d (.) (s nebo bez úvodních nul, s nebo bez poslední tečka ). | KS X ISO 8601 |
Kosovo | Ne | Ano | Ne | ||
Kuvajt | Ne | Ano | Ne | [93] | |
Kyrgyzská republika | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[94] | |
Laoská lidově demokratická republika | Ne | Ano | Ne | [95] | |
Lotyšsko | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: dd.mm.rrrr.[96] Dlouhý formát: rrrr. gada d. mmmm | |
Libanon | Ne | Ano | Ne | [97] | |
Lesotho | Ano | Ano | Ne | rrrr-mm-dd pro Sesotho a dd / mm / rrrr pro Angličtina | |
Libérie | Ne | Ano | Ne | ||
Libye | Ne | Ano | Ne | [98] | |
Lichtenštejnsko | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[99] | |
Litva | Ano | Ne | Ne | (rrrr-mm-dd)[100] rrrr | LST ISO 8601: 1997 (zastaralé) LST ISO 8601: 2006 (aktuální)[101] |
Lucembursko | Ano | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[102] | ITM-EN 28601 |
Macao | Ano | Ano | Ne | YMD (stejné jako Hong Kong)[103] DMY (v portugalštině a angličtině) | |
Madagaskar | Ne | Ano | Ne | ||
Malawi | Ne | Ano | Ne | ||
Malajsie | Ne | Ano | Ne | [Citace je zapotřebí ] | |
Maledivy | Ano | Ano | Ne | Krátký formát: rr / mm / dd (Den první, měsíc příští a poslední rok ve směru psaní zprava doleva) Dlouhý formát: dd mmmm rrrr (První rok, celé jméno měsíce a poslední den ve směru psaní zprava doleva) | |
Mali | Ne | Ano | Ne | ||
Malta | Ne | Ano | Ne | ||
Marshallovy ostrovy | Ne | Ne | Ano | [104][Citace je zapotřebí ] | |
Martinik | Ne | Ano | Ne | ||
Mauretánie | Ne | Ano | Ne | ||
Mauricius | Ne | Ano | Ne | ||
Mayotte | Ne | Ano | Ne | ||
Mexiko | Ne | Ano | Ne | [105] | NOM-008-SCFI-2002 |
Moldavsko | Ne | Ano | Ne | ||
Monako | Ne | Ano | Ne | [106] | |
Mongolsko | Ano | Ne | Ne | Národní standardní formát je rrrr-mm-dd (s úvodními nulami) a rrrr оны (m) m сарын (d) d (s úvodními nulami nebo bez nich) Tradiční mongolské jazyky v Mongolsku obvykle uvádějí příklady dat ve formě 2017ᠣᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷᠠ 2ᠡᠳᠦᠷ ale tato forma se nikdy nepoužívá při psaní v mongolské cyrilice; příležitostně mnoho lidí používá yyyy / (m) m / (d) d nebo yyyy. (m) m. (d) d (s úvodními nulami nebo bez nich).[107] | MNS-ISO 8601 |
Černá Hora | Ne | Ano | Ne | (d.m.rrrr)[108] | |
Montserrat | Ne | Ano | Ne | ||
Maroko | Ne | Ano | Ne | [109] | |
Mosambik | Ne | Ano | Ne | ||
Myanmar | Ano | Ano | Ne | YMD pro barmský kalendář. DMY pro gregoriánský kalendář. | |
Republika Náhorní Karabach | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[13][8] | |
Namibie | Ano | Ano | Ne | DMY[110] | |
Nauru | Ne | Ano | Ne | ||
Nepál | Ano | Ano | Ne | DMY,[Citace je zapotřebí ] YMD v oficiálním nepálštině Vikram Samvat kalendář (viz také Nepál Sambat který se také používá); Měsíc první v nepálských novinách (anglická verze)[111] | |
Holandsko | Ne | Ano | Ne | Používání pomlček jako v „dd-mm-rrrr“.[112] | NEN ISO 8601, NEN EN 28601, NEN 2772 |
Nová Kaledonie | Ne | Ano | Ne | ||
Nový Zéland | Ne | Ano | Ne | [113] | |
Nikaragua | Ne | Ano | Ne | [114] | |
Niger | Ne | Ano | Ne | ||
Nigérie | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: (d) d / (m) m / (yy) yy pro Edo, Angličtina, Fulani, Hausa, Ibibio, Igbo, Kanuri a Jazyk Yoruba[115] Dlouhý formát: d mmmm rrrr pro Angličtina, Hausa a Igbo a mmmm dd, rrrr pro Edo, Fulani, Ibibio, Kanuri a Jazyk Yoruba | |
Niue | Ne | Ano | Ne | ||
Ostrov Norfolk | Ne | Ano | Ne | ||
Severní Makedonie | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[116] | |
Severní Mariany | Ne | Ne | Ano | [117][Citace je zapotřebí ] | |
Norsko | Ano | Ano | Ne | dd.mm.rrrr; úvodní nuly a číslice století lze vynechat, např. 10.02.16; ddmmyy (šest číslic, žádné číslice století, žádné oddělovače) povoleno v tabulkách. Data ISO rrrr-mm-dd lze použít pro „technické“ účely. Forma zlomku d/m-y je nesprávné, ale je běžné a považuje se za přijatelné v rukopisu. Lule Sami a Southern Sami data mmmm d. b. rrrr.[118] | NS-ISO 8601[119] |
Omán | Ne | Ano | Ne | [120] | |
Pákistán | Ne | Ano | Ne | ||
Palestina (Palestinská samospráva, západní banka a Pásmo Gazy ) | Ne | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr) | |
Palau | Ne | Ano | Ne | [121] | |
Panama | Ne | Ano | Ano | Krátký formát: mm / dd / rrrr Dlouhý formát: d de mmmm de rrrr[122] | |
Papua-Nová Guinea | Ne | Ano | Ne | ||
Paraguay | Ne | Ano | Ne | [123] | |
Peru | Ne | Ano | Ne | [124] | |
Filipíny | Ne | Ano | Ano | Dlouhé formáty: Anglicky: mmmm d, yyyy Data DMY jsou také používána příležitostně, především, ale nejen vládní instituce například na datové stránce pasů a imigračních a celních formulářích. Filipínský: dobře-d ng mmmm, rrrr[125] (Poznámka: Měsíc a rok lze zkrátit. Filipínská data mohou být také zapsána ve formátu mmmm d, rrrr pro civilní použití, ale stále se vyslovují jako výše.) Krátký / číselný formát: mm / dd / rrrr pro oba jazyky. | |
Pitcairnovy ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Polsko | Ano | Ano | Ne | Tradiční formát (DMY): (dd.mm.rrrr,[126] často s tečkami jako oddělovači; oficiálnější je d Oficiální formát (YMD): Formát ISO 8601 RRRR-MM-DD se v Polsku používá v oficiálních dokumentech, bankách, počítačových systémech a na internetu. | PN-90 / N-01204 |
Portugalsko | Ano | Ano | Ne | Většinou (dd / mm / rrrr) a (dd-mm-rrrr); některé novější dokumenty používají (rrrr-mm-dd).[129] | NP EN 28601 |
Portoriko | Ne | Ano | Ano | Anglicky: mmmm d, yyyy Španělština: d de mmmm de rrrr | |
Katar | Ne | Ano | Ne | [130] | |
Shledání | Ne | Ano | Ne | ||
Rumunsko | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[131][132] Také široce používané: (d) d-mmm-rrrr (3 písmena názvu měsíce s výraznou výjimkou listopadu pro listopad, která by jinak byla noiembrie ) a (d) d-XII-rrrr (číslo měsíce jako římská číslice s řádky nahoře a dole, pomalu zastaralé) | |
Ruská Federace | Ano | Ano | Ne | (dd.mm. (yy) yy);[133] oficiálnější je d Bashkir, Osetie, Sakha a Tatar jazyky v Rusku obvykle dávají příklady dat ve formě 22 май 2017 ©, 22 майы, 2017 аз, ыам ыйын 22 күнэ 2017 с., 22 май 2017 ел ale tento formulář se nikdy nepoužívá při psaní v ruštině. | ГОСТ ИСО 8601-2001 |
Rwanda | Ano | Ano | Ne | (rrrr / mm / dd nebo rrrr mmmm dd) pro Kinyarwanda (dd / mm / rrrr nebo d mmmm rrrr) pro Angličtina a francouzština | |
Saba | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Bartoloměj | Ne | Ano | Ne | ||
Svatá Helena | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Kryštof a Nevis | Ne | Ano | Ne | ||
Svatá Lucie | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Martin | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Pierre a Miquelon | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Vincenc a Grenadiny | Ne | Ano | Ne | ||
Samoa | Ne | Ano | Ne | ||
San Marino | Ne | Ano | Ne | ||
Svatý Tomáš a Princův ostrov | Ne | Ano | Ne | ||
Saudská arábie | Ne | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr v islámský a Gregoriánský kalendář systémy,[134][135] | |
Senegal | Ne | Ano | Ne | ||
Srbsko | Ne | Ano | Ne | (d.m.rrrr. nebo d. mmmm rrrr.)[136][137][138][139] | |
Seychely | Ne | Ano | Ne | ||
Sierra Leone | Ne | Ano | Ne | ||
Singapur | Ano | Ano | Ne | (Čínské zastoupení: rrrr年m月d日, žádné úvodní nuly)[140] DMY v angličtině[141] MDY (v dlouhém formátu) se také někdy používá, zejména v mediálních publikacích, komerčním využití a na některých vládních webech.[Citace je zapotřebí ] | |
Sint Eustatius | Ne | Ano | Ne | ||
Sint Maarten | Ne | Ano | Ne | ||
Slovensko | Ne | Ano | Ne | (d. m. rrrr)[142] | |
Slovinsko | Ne | Ano | Ne | (d. m. rrrr nebo d. mmmm rrrr)[143] | |
Solomonovy ostrovy | Ne | Ano | Ne | ||
Somálsko | Ne | Ano | Ne | Krátký formát: dd / mm / rrrr | |
Jižní Afrika | Ano | Ano | Ne | (rrrr-mm-dd nebo rrrr mmmm d) (rrrr / mm / dd, rrrr-mm-dd nebo dd mmmm rrrr) (m / d / rrrr nebo mmmm d, rrrr) pro Zulu[Citace je zapotřebí ] | |
Španělsko | Ano | Ano | Ne | (dd / mm / rrrr) pro Asturian, Katalánština, Galicijština, španělština a Valencie[144] (rrrr / mm / dd) pro Baskičtina | UNE EN 28601 |
Srí Lanka | Ano | Ano | Ne | (rrrr-mm-dd) pro Sinhálština a (d-m-rrrr) pro Tamil Média a komerční publikace v anglickém jazyce používají měsíc-den-rok v dlouhém formátu, ale ve vládních a jiných anglických dokumentech oficiálních kontextů se používá pouze formát Den-měsíc-rok (dlouhý i krátký číselný). | |
Súdán | Ne | Ano | Ne | ||
jižní Súdán | Ne | Ano | Ne | ||
Surinam | Ne | Ano | Ne | ||
Špicberky | Ne | Ano | Ne | ||
Švédsko | Ano | Ano | Ne | Národní standardní formát je rrrr-mm-dd.[145] Formát dd / mm / rrrr se používá na některých místech, kde to vyžadují předpisy EU, například pro data minimální trvanlivosti na potravinách[146] a dál řidičské průkazy. Formát d / m se používá kauzálně, když je rok zřejmý z kontextu, a pro rozsahy dat, např. 28-31 / 8 na 28-31 srpna. Textový formát je „d mmmm rrrr“ nebo „den d mmmm rrrr“. | SS-ISO 8601 |
Švýcarsko | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr nebo d. mmmm rrrr) pro francouzština, Němec, italština a Romansh[147][ověření se nezdařilo ][148] | SN ISO 8601: 2005-08 |
Syrská Arabská republika | Ne | Ano | Ne | [149] | |
Tchaj-wan | Ano | Ne | Ne | (rrrr / m / d nebo rrrr年m月d日 s nebo bez úvodních nul může být rok reprezentován pomocí Systém éry ROC: 民國 95 年 12 月 30 日.[150]) | |
Tádžikistán | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[151] | |
Tanzanie | Ne | Ano | Ne | ||
Thajsko | Ne | Ano | Ne | dd / mm / rrrr (s Buddhistická éra let místo Společná doba )[152] | TIS 1111: 2535 v roce 1992 |
Jít | Ne | Ano | Ano | (dd / mm / rrrr) ve francouzštině a (mm / dd / (rr) rr) v ovci | |
Tokelau | Ne | Ano | Ne | ||
Tonga | Ne | Ano | Ne | ||
Trinidad a Tobago | Ne | Ano | Ne | [153] | |
Tristan da Cunha | Ne | Ano | Ne | ||
Tunisko | Ne | Ano | Ne | [154] | |
krocan | Ne | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr)[155][156] | |
Turkmenistán | Ne | Ano | Ne | (dd.mm. (yy) yy.) ý.), rrrr-nji ýylyň d-nji mmmm[157][158] | |
ostrovy Turks a Cacois | Ne | Ano | Ne | ||
Tuvalu | Ne | Ano | Ne | ||
Uganda | Ne | Ano | Ne | ||
Ukrajina | Ne | Ano | Ne | (dd.mm. (yy) yy;[159][160] některé případy dd / mm / rrrr[161]) | |
Spojené arabské emiráty | Ne | Ano | Ne | [162][163] | |
Spojené království | Ano | Ano | Ne | Většina průvodců stylem dodržuje konvenci DMY doporučením formátu d mmmm rrrr (někdy psaného dd / mm / rrrr) v článcích (např. Opatrovník's).[164] Některé noviny používají dddd mmmm d, rrrr pro banner i články,[165] zatímco ostatní se drží DMY pro oba.[166] Kromě toho se YMD se čtyřmístným rokem stále častěji používá zejména v aplikacích spojených s počítači a podle britské normy BS ISO 8601: 2004,[167] vyhýbání se nejednoznačnosti numerických verzí formátů DMY / MDY. | BS ISO 8601: 2004 |
Menší odlehlé ostrovy Spojených států | Ne | Ne | Ano | ||
Spojené státy americké | Ano | Ne | Ano | (Civilní lidová mluva: m / d / rr nebo m / d / rrrr;[168][169] další formáty, včetně d mmm (m) rrrr a rrrr-mm-dd, jsou běžné nebo předepsané - zejména ve vojenských, akademických, vědeckých, počítačových, průmyslových nebo vládních kontextech. Vidět Zápis data a času ve Spojených státech.) | ANSI INCITS 30-1997 (R2008) a NIST FIPS PUB 4-2 |
Americké Panenské ostrovy | Ne | Ne | Ano | [170] | |
Uruguay | Ne | Ano | Ne | [171][172] | |
Uzbekistán | Ano | Ano | Ne | (dd.mm.rrrr cyrilice, dd / mm rrrr latinsky)[173][174][175] | |
Vanuatu | Ne | Ano | Ne | ||
Venezuela Bolívarská republika | Ne | Ano | Ne | [176][177][178] | |
Vietnam | Ano | Ano | Ne | Národní aktuální plný formát: „Ngày [d] d, tháng [m] m, năm yyyy“ nebo ngày [d] d, tháng (měsíc v textové formě), năm yyyy; krátký formát: [d] d / m [m] / rrrr nebo [d] d- [m] m-rrrr; Celý formát používaný uživatelem Google a Wikipedia Šablona: "d tháng m, rrrr" V anglických dokumentech: Krátký formát: rrrr-mm-dd[179] Dlouhý formát: dd-mmmm-rrrr; V historických dokumentech: jména éry năm thứ _ tháng [m] m (nebo v textové formě) ngày (mồng) [d] d (nebo v textové formě). | |
Wallis a Futuna | Ne | Ano | Ne | ||
Jemen | Ne | Ano | Ne | [180][181] | |
Zambie | Ne | Ano | Ne | ||
Zimbabwe | Ne | Ano | Ne | [182] |
Viz také
- Reprezentace data a času podle země
- Společné datové úložiště národního prostředí, databáze pokrývající národní notace o datu a čase
- ISO 8601
Reference
- ^ „Informační stránka NLS - albánština (Albánie)“. Microsoft. Archivovány od originál dne 12.01.2009. Citováno 2008-10-21.
- ^ (v albánštině) Obec Tirana (Bashkia e Tiranës) Archivováno 14.04.2011 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Albánie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Alžírsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Alžírsko)“. Microsoft. Citováno 2008-10-21.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Španělština (Argentina) (es-AR)“. IBM. Citováno 2019-10-21.
- ^ (v arménštině) Národní shromáždění Arménské republiky Archivováno 2009-03-31 na Wayback Machine
- ^ A b „Informační stránka NLS - arménština (Arménie)“. Microsoft. Citováno 2008-10-21.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ "Poslední zprávy". News Corp Austrálie. Archivováno od originálu dne 2017-11-04. Citováno 2017-11-04.
- ^ „Západoaustralská ukázka“. Západní Austrálie. 2016-08-16. Archivováno od původního dne 2017-09-01. Citováno 2017-11-04.
- ^ (v němčině) Spolkový kancléřství Rakouska (Bundeskanzleramt) Archivováno 2011-01-15 na Wayback Machine
- ^ „Informační stránka NLS - němčina (Rakousko)“. Microsoft. Citováno 2008-10-21.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ A b „Informační stránka NLS - Ázerbájdžán (latinka, Ázerbájdžán)“. Microsoft. Citováno 2008-10-21.[trvalý mrtvý odkaz ], taky Informační stránka NLS - Ázerbájdžán (azbuka, Ázerbájdžán)
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Bahrajn“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Mezinárodní systém jednotek (SI) a jeho praktická aplikace včetně označení časů a dat“. Metrication Board. Barbados National Standard Institute (BNSI). 2000. Archivovány od originál dne 2012-04-25. Citováno 2011-10-16.
- ^ (v běloruštině) Prezident Běloruské republiky (Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь) Archivováno 2010-12-18 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Bělorusko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Belgická federální vláda - portál Archivováno 07.11.2016 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Belgie (holandština, angličtina, francouzština)“. IBM. Archivováno od původního dne 2016-03-20. Citováno 2016-03-17.
- ^ "datumnotatie" (v holandštině). Belgie: Taal Telefoon. Archivováno od originálu na 2017-05-22. Citováno 2017-06-01.
- ^ „Vláda Jejího Veličenstva v Belize“. Vláda Belize. Archivovány od originál dne 08.02.2011. Citováno 2017-05-18.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Bolívie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v portugalštině) Vláda Brazílie - Notícias (Novinky) Archivováno 21.08.2011 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Brazílie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informace NLS pro Brunej Darussalam“. Microsoft. Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2014-12-11.
- ^ (v bulharštině) Parlament Bulharska Archivováno 2005-06-24 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Bulharsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Collishaw, Barbara (2002). „Časté dotazy k zápisu data“. Aktualizace terminologie. 35 (2): 12.
- ^ „Získání stejné stránky, pokud jde o datum a čas“. Rada pro standardy Kanady. 2018-01-11. Citováno 2018-03-29.
- ^ „TBITS 36: Celočíselná reprezentace dat a časů - kritéria implementace“. Treasury Board of Canada. 1997-12-18. Archivováno od originálu dne 2012-03-19. Citováno 2012-03-17.
- ^ "Zkontrolovat specifikace" (PDF). Kanadská platební asociace. Citováno 17. března 2012.
- ^ Blaze Carlson, Kathryn (29. října 2011). „Je 2. 4. 12. nebo 2. dubna? Bill usiluje o zmatek ohledně data ukončení“. Národní pošta. Citováno 25. září 2017.
- ^ „CAN / CSA-Z234.4-89 (R2007): celočíselná data a časy“. Rada pro standardy Kanady. 1989-12-31. Citováno 2018-03-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Chile“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „标准 国家 标准 GB / T 7408-2005 / ISO 8601: 2000 数据 元 和 交换 格式 信息 交换 日期 和 时间 表示 法“. Archivováno od originálu dne 2017-02-16. Citováno 2017-02-15.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Kolumbie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Kostarika“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v chorvatštině) Vláda Chorvatské republiky Archivováno 2010-12-25 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Chorvatsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Inicio“. Kubánská tisková agentura. Archivováno od originálu dne 2016-03-21. Citováno 2016-03-20.
- ^ "daňové oddělení". Kyperské daňové oddělení. Citováno 2016-03-23.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ "Knihovna globalizace - národní data: Česká republika" (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Radio Praha - zprávy z České republiky“. radio.cz. Archivováno od původního dne 2011-01-04.
- ^ „Místní jazyk v Dánsku pro Dánsko, Narativní kulturní specifikace“. dkuug.dk. Archivováno od původního dne 2015-04-26.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Dánsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ "datoer". sproget.dk. Archivováno z původního dne 2013-09-12.
- ^ „DS / ISO 8601: 2005“. Dánsko: Dansk Standard. 26. 10. 2005. Archivovány od originál dne 04.11.2016. Citováno 2016-11-12.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Dominikánská republika“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Ekvádor“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v arabštině) [Egyptská arabská republika: kabinet / kancelář předsedy vlády]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Egypt“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Salvador“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ "Õigekirjutus. Numbrite kirjutamin" (v estonštině). Instituut Eesti Keele. Archivováno z původního dne 2014-10-07. Citováno 2013-11-10.
- ^ „Informace NLS pro Etiopii“. Microsoft. Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2014-12-11.
- ^ „Globální pramen pro mezinárodní správu dat - Mikronésie“. Citováno 13. prosince 2019.
- ^ Ajanilmaukset Archivováno 2017-10-20 na Wayback Machine Kielikello 2/2006. Institut pro jazyky Finska. Citováno 2017-10-20
- ^ (francouzsky) Vláda Francie - předseda vlády Archivováno 2011-01-20 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Francie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Německo“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ de: Datumsformat # ISO 8601 a EN 28 601 Citováno 2010-03-10[kruhový odkaz ]
- ^ (v řečtině) Řecký parlament (Řecko) Archivováno 07.02.2010 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Řecko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Oqaasileriffik / sekretariát grónského jazyka
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Guatemala“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - čínština (tradiční Han, Hongkong, SAR Čína) (zh-Hant-HK)“. IBM. Citováno 2012-03-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Honduras“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Magyar helyesírás szabályai“. MTA. 2015. Archivováno od původního dne 14.04.2018. Citováno 2018-04-14.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Maďarsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - maďarština (Maďarsko)“. Microsoft. Citováno 2009-02-03.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Magyar helyesírás szabályai (12. vyd.). 2015. ISBN 978-963-05-8630-6.
- ^ (v islandštině) Vláda Islandu (Stjórnarráðið)) Archivováno 2011-07-22 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Island“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Standardy zveřejněny“. Bureau of Indian Standards. Archivovány od originál dne 01.09.2007. Citováno 2008-09-20.
- ^ Prezident Indie
- ^ „Knihovna globalizace - národní data (tichomořská oblast)“. IBM. Archivovány od originál dne 26.02.2009. Citováno 2008-10-12.
- ^ A b بانک مرکزی ایران (v perštině). Centrální banka Íránské islámské republiky. Archivováno z původního dne 2009-04-21. Citováno 2009-04-30.
- ^ Íránský pas Datapage.jpg Citováno 2016-10-01[je zapotřebí lepší zdroj ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Irák)“. Microsoft. Citováno 2008-10-21.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ "Domov". taoiseach.gov.ie. Archivováno z původního dne 2009-05-26.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Irsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Jerusalem Post Archivováno 19. 05. 2008 na Wayback Machine
- ^ Časy Izraele Archivováno 2016-10-23 na Wayback Machine
- ^ Portál vlády Izraele Archivováno 2011-01-20 na Wayback Machine, Anglický překlad
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Itálie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Americká obchodní služba (2008-12-23). „Podnikání v JAMAICĚ: Obchodní průvodce pro americké společnosti v zemi“ (PDF). Organizace amerických států. str. 25. Archivováno (PDF) z původního dne 2014-04-07. Citováno 2014-04-01.
- ^ „Předseda vlády Japonska a jeho kabinet“. Archivováno od originálu dne 2008-09-13. Citováno 2008-10-12.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Jordánsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Jordánsko)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Oficiální pravidla pro dokumentaci ve vládních orgánech“. Vláda Kazachstánu (v kazašské a ruské). Archivováno od originálu dne 2014-12-01.
- ^ „Datum a čas v místě“. Citováno 2009-08-31.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informace NLS pro Windows 7 - Kiswahili (Keňa)“. Referenční příručka rozhraní API pro národní podporu (NLS). Microsoft. Archivováno z původního dne 2017-10-27. Citováno 2017-08-15.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Korea (zjednodušená čínština)“. IBM. Archivovány od originál (PDF) dne 12.01.2009. Citováno 2008-10-12.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Kuvajt“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - Kyrgyz (Kyrgyzstán)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Informace NLS pro Laos“. Microsoft. Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2014-12-11.
- ^ "Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība". Latvijas Vēstnesis. Archivováno od původního dne 2017-12-30. Citováno 2017-12-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Libanon“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Libye)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Informace NLS pro Lichtenštejnsko“. Microsoft. Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2014-12-11.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Litva“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ "Lietuvos standartizacijos departamentas - el. Parduotuvė". Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2015-12-15.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Lucembursko (německy)“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Vládní zprávy“ (v čínštině). Vládní portál SAR Macao. Archivovány od originál dne 12. září 2008. Citováno 2008-10-13.
- ^ „RMI“. Velvyslanectví Republiky Marshallovy ostrovy ve Washingtonu, DC. Archivováno od originálu dne 06.06.2017. Citováno 2017-06-12.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Mexiko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informace NLS pro Monako“. Microsoft. Archivováno od originálu 2016-02-01. Citováno 2014-12-11.
- ^ „Монгол Улсын Ерөнхийлөгч“ (v mongolštině). Prezident Mongolska. Archivovány od originál dne 14.10.2008. Citováno 2008-10-12.
- ^ „Vlada Crne Gore (vláda Černé Hory)“ (v Černé Hoře). Archivováno z původního dne 2009-02-04. Citováno 2009-02-08.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Maroko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 2015-04-02. Citováno 2015-03-11.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 2014-09-08. Citováno 2014-09-08.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Nizozemsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Nový Zéland“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Nikaragua“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „DALŠÍ ODKAZY NA NIGÉRII“. Archivováno z původního dne 2014-02-26. Citováno 2014-02-14.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Makedonie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Společenství Severních Mariánských ostrovů“. Archivovány od originál dne 05.05.2017. Citováno 2017-05-06.
- ^ „Tall, tid og dato“ [Čísla, čas a datum] (v norštině). Norsko: Språkrådet [Language Council]. 2015-06-30. Archivováno z původního dne 2016-12-04. Citováno 2017-01-12.
- ^ „Internasjonal datostandard“. Archivováno od původního dne 2016-02-15. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Omán“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ Národní vláda Republiky Palau[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Referenční příručka k API pro národní jazyk (NLS) - Panama“. Microsoft. Citováno 2017-06-17.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Paraguay“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Peru“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Filipíny“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Polsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v polštině) Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Polská republika - Kancelář předsedy vlády) Archivováno 16. prosince 2010 v Wayback Machine
- ^ Zagórska Brooks, Maria (1975). Polská referenční gramatika. Walter de Gruyter. str. 35. ISBN 90-279-3313-8.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Portugalsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Katar“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v rumunštině) Guvernul României (vláda Rumunska) Archivováno 2017-10-17 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Rumunsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Rusko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Saúdská Arábie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Saúdská Arábie)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Главна страна“. 2016-10-22. Archivováno z původního dne 08.02.2005 - prostřednictvím Wikipedie.[je zapotřebí lepší zdroj ]
- ^ (v srbštině) Влада Републике Србије (srbská vláda) Archivováno 2011-05-11 na Wayback Machine
- ^ „Informační stránka NLS - srbština (cyrilice)“. Microsoft. Citováno 2008-11-16.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - srbština (latinka)“. Microsoft. Citováno 2008-11-16.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Singapur (zjednodušená čínština)“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Singapur (anglicky)“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ "Slovak Grammar" (PDF). Veda. Archivováno (PDF) od originálu dne 2014-10-11. Citováno 2014-06-13.
- ^ „Pisanje datumov v slovenščini“. Lektorsko društvo Slovenije.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Španělsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[trvalý mrtvý odkaz ] Národní prostředí katalánského jazyka pro Španělsko také označuje dd / mm / rrrr pro formát společného data.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Švédsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 Parlamentu a Rady, kterou se zrušuje směrnice Komise 87/250 / EHS, směrnice Rady 90/496 / EHS, směrnice Komise 1999/10 / ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13 / ES, směrnice Komise 2002 / 67 / ES a 2008/5 / ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 Text s významem pro EHP ". 25. 10. 2011. Příloha X, 2.c). Citováno 2020-08-23.
- ^ Švýcarská federální správa - tiskové zprávy a projevy Archivováno 17.01.2011 na Wayback Machine formát dd.mm.rrrr viditelný ve všech jazycích.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Švýcarsko (francouzština, němčina, italština)“. IBM. Archivovány od originál dne 2009-08-09. Citováno 2008-10-12.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Sýrie“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Tchaj-wan (zjednodušená čínština)“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - tádžičtina (cyrilice, Tádžikistán)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Thajsko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - angličtina (Trinidad a Tobago)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Tunisko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v turečtině) Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı (předsednictví Turecké republiky) Archivováno 2014-09-12 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Turecko“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v turkmenštině) Vláda Turkmenistánu Archivováno 2009-03-23 na Wayback Machine
- ^ „Informační stránka NLS - Turkmen (Turkmenistán)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.
- ^ (v ukrajinštině) Vláda Ukrajiny Archivováno 2010-12-29 na Wayback Machine
- ^ „Informační stránka NLS - ukrajinština (Ukrajina)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Ukrajina“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Spojené arabské emiráty“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (U.A.E.)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.
- ^ „The Guardian Style Guide - dates“. Opatrovník. Archivováno od originálu dne 2013-11-25. Citováno 2013-11-25.
- ^ "BS ISO 8601: 2004 - Datové prvky a výměnné formáty. Výměna informací. Reprezentace dat a časů". BSI Group. 2005-03-10. Archivováno od originálu na 2014-02-22. Citováno 2014-02-10.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: USA“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - angličtina (USA)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Vítejte na amerických PANENSKÝCH OSTROVECH“. Vláda Panenských ostrovů Spojených států. Archivovány od originál dne 2015-05-07. Citováno 2017-06-20.
- ^ (ve španělštině) Vláda Uruguaye: Documentos de Interés (dokumenty zájmu) Archivováno 01.03.2010 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Uruguay“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ (v uzbečtině) Vláda Uzbekistánu Archivováno 2012-11-23 na Wayback Machine
- ^ „Informační stránka NLS - uzbečtina (azbuka, Uzbekistán)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ „Informační stránka NLS - uzbečtina (latinka, Uzbekistán)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ (ve španělštině) Vláda Venezuely: Noticias (novinky) Archivováno 2011-02-05 na Wayback Machine
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Venezuela“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - španělština (Venezuela)“. Microsoft. Citováno 2009-02-08.
- ^ „Informační stránka NLS - vietnamština (Vietnam)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ „Knihovna globalizace - národní data: Jemen“ (PDF). IBM. Citováno 2008-10-12.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Informační stránka NLS - arabština (Jemen)“. Microsoft. Citováno 2008-10-29.
- ^ "ICU Locale" anglicky (Zimbabwe) "(en_ZW)". Locale Planet. Archivováno od původního dne 2016-09-15. Citováno 2016-09-09.
externí odkazy
- Rejstřík informační stránky NLS Globální portál pro vývoj a výpočet, vydaný společností Microsoft. Odkazy na stránce vedou k formátům data jednotlivých zemí.