Jazyk Wolaytta - Wolaytta language
Wolaytta | |
---|---|
Rodilý k | Etiopie |
Kraj | Region Wolaytta, Jezero Abaya plocha |
Rodilí mluvčí | 1,6 milionu (sčítání lidu 2007)[1] |
Afroasijský
| |
Etiopský (Geʽez skript ) | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-2 | Wal |
ISO 639-3 | Wal |
Glottolog | wola1242 [2] |
Wolaytta[3] je Severní Omotický jazyk Ometo skupina mluvená v Zóna Wolayita a některé další části Jižní národy, národnosti a lidová oblast z Etiopie. Je to rodný jazyk Lidé z Welayty.[4] Odhady populace se velmi liší, protože není dohodnuto, kde jsou hranice jazyka.
Existují protichůdná tvrzení o tom, jak široce se Wolaytta mluví. Ethnologue identifikuje jednu menší oblast dialektu: Zala. Někteří to drží Melo, Oyda, a Gamo-Gofa-Dawro jsou také dialekty, ale většina autorit, včetně Ethnologue a ISO 639-3, je nyní uvádí jako samostatné jazyky. Různé komunity mluvčích je také rozpoznávají jako samostatné jazyky.[5] Volala odrůda Laha se říká, že je „blízko“ Wolayttě v Hayward (1990), ale Blench jej uvádí jako odlišný jazyk; není však součástí Etnolog.
Wolaytta existuje v písemné formě od čtyřicátých let, kdy Súdánská vnitřní mise nejprve vymyslel systém pro jeho psaní. Psací systém byl později revidován týmem vedeným Dr. Brucem Adamsem. Nový zákon dokončili v roce 1981 a celou Bibli v roce 2002. Byl to jeden z prvních jazyků Derg vybráni pro svou kampaň zaměřenou na gramotnost (1979–1991), než jakýkoli jiný jižní jazyk. Hrdost Welaytty na jejich psaný jazyk vedl k prudce nepřátelské reakci v roce 1998, kdy etiopská vláda distribuovala učebnice napsané ve Wegagodě - umělý jazyk založený na sloučení Wolaytty s několika blízce příbuznými jazyky. V důsledku toho byly učebnice ve Wegagodě staženy a učitelé se vrátili k učebnicím ve Wolayttě.[6]
Při mluvení svým jazykem používají lidé z Wolaytty mnoho přísloví. Velká sbírka z nich, v etiopském písmu, byla vydána v roce 1987 (Etiopský kalendář )[A] Akademií etiopských jazyků.[8] Fikre Alemayehu je 2012 MA práce z Univerzita v Addis Abebě poskytuje analýzu přísloví Wolaytta a jejich funkcí.[9]
Lexikální podobnost s
Zeměpisné názvy
Balta, Borodda, Ganta, Otschollo, Uba.
Stav jazyka
Jazyk je úředním jazykem v EU Zóna Wolayita Etiopie. Ethnologue uvádí statistiky, že 5% až 25% populace je gramotných v tomto jazyce. Části Bible byly vyrobeny v roce 1934, Nový zákon v roce 1981 a celá Bible v roce 2002.
Fonologie
Souhlásky
Wakasa (2008) uvádí následující souhláskové fonémy pro Wolayttu. (Také má mˀ, nˀ, lˀ, ale toto jsou shluky souhlásek, 7m7, n7, l7⟩.) Položky v ⟨hranatých závorkách⟩ ukazují latinskou abecedu, kde se liší od IPA:
Bilabiální | Zubní | Palatal | Velární | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ||||
Plosive | neznělý | p | t | k | ʔ ⟨7⟩ | |
vyjádřený | b | d | ɡ | |||
ejective | pʼ ⟨Ph⟩ | tʼ ⟨X⟩, ɗ (?) ⟨Dh⟩ | kʼ ⟨Q⟩ | |||
Složitý | neznělý | tʃ ⟨Ch⟩ | ||||
vyjádřený | dʒ ⟨J⟩ | |||||
ejective | tʃʼ ⟨C⟩ | |||||
Frikativní | neznělý | s | ʃ ⟨Sh⟩ | h, h̃ ⟩Nh⟩ | ||
vyjádřený | z | ʒ ⟨Zh⟩ | ||||
Přibližně | l | j Ano | w | |||
Rhotic | r |
Dvě souhlásky vyžadují další diskusi. Zvuk napsaný ⟨nh⟩ popisuje Wakasa (2008: 44) jako „nasalized glottal fricative '; to je řekl, aby byl extrémně vzácný, vyskytovat se jen v jednom společném podstatném jménu, citoslovci a dvou vlastních jménech. Stav zvuku napsaného ⟨D⟩ je zjevně sporný; Adams (1983: 48) a Lamberti a Sottile (1997: 23, 25-26) tvrdí, že je implozivní, tedy pravděpodobně [ɗ]. Wakasa (2008: 62) popírá, že tato souhláska je implozivní, a nazývá ji „glottalizovanou“. (Vidět implozivní více o těchto nesrovnalostech.)
Samohlásky
Wolaytta má pět samohlásek, které vypadají dlouhé i krátké:
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Vysoký | i, iː | u, uː | |
Střední | E, E | Ó, Ó | |
Nízký | A, A |
Gramatika
Slovosled
Stejně jako ostatní omotické jazyky má i jazyk Wolaytta základní slovosled SOV (předmět – objekt – sloveso), jak ukazuje následující příklad (Wakasa 2008: 1041):
na7-ái | 7iss-í | maxááp-aa | shamm-íis. | |||
dítě-NOM.M.SG. | one-OBL. | kniha-ABS.M.SG. | koupit-PF.3M.SG. | |||
„Chlapec si koupil knihu.“ |
Má postpoziční fráze, které předcházejí slovesu (Wakasa 2008: 1042):
ta-7ish-ái | maxááp-aa | ba-lágg-iya-ppe | vysoký7-íis. | |||
můj bratr-NOM.M.SG. | kniha-ABS.M.SG. | jeho: vlastní-přítel-OBL.M.SG.-od | půjčit-PF.3M.SG. | |||
„Můj bratr si půjčil knihu od svého přítele.“ |
Podstatná jména použitá adjektivně předcházejí podstatná jména, která modifikují (Wakasa 2008: 1044)
ló77-o | dé7-uwa | de7-áis. | ||||
dobrý OBL | život-ABS.M.SG | live-IMPF.1SG. | ||||
„Žiju dobrý život.“ |
Čísla předcházejí podstatná jména, která kvantifikují (Wakasa 2008: 1045)
na7-ái | naa77-ú | mácc-a | 7as-atá | be7-íis. | ||
dítě-NOM.M.SG | dva-OBL | žena-OBL | people-ABS.PL | viz-PF.3M.SG. | ||
„Chlapec viděl dvě ženy.“ |
Viz také
Další čtení
- Adams, Bruce A. 1983. Tagemická analýza jazyka Wolaitta. Nepublikované PhD. diplomová práce, University of London.
- Adams, Bruce A. 1990. Jména podstatných jmen ve Wolaittě. v Omotické jazykové studie vyd. Richard Hayward, 406-412. London: School of Oriental and African Studies.
- Amha, Azeb. 2001. Ideofony a složená slovesa ve Wolaittě. v Ideofony. Typologická studia jazyka, vyd. autor: Voeltz, F.K. Erhard a Christa Kilian-Hatz, 49-62. Amsterdam - Filadelfie: John Benjamins.
- Amha, Azeb. 2010. Složená slovesa a ideofony ve Wolaittě znovu navštívena. v Komplexní predikáty: Mezijazykové pohledy na strukturu událostí, vyd. autori Mengistu Amberber, Brett Baker a Mark Harvey, 259-290. Cambridge: Cambridge University Press.
- Amha, Azeb. 2001. Wolaitta. v Fakta o světových jazycích, encyklopedie hlavních světových jazyků, historie i současnosti, vyd. J. Garry a C. Rubino, ed., 809-15. New York - Dublin: H.W. Wilson.
- Amha, Azeb, 1996. Tónový přízvuk a prozodické domény ve Wolaittě. v Studium africké lingvistiky 25 (2), s. 111-138.
- Lamberti, Marcello a Roberto Sottile. 1997. „Jazyk Wolaytta“. v Studia Linguarum Africae Orientalis 6: str. 79–86. Kolín nad Rýnem: Rüdiger Köppe.
- Ohman, Walter a Hailu Fulass. 1976. Welamo. v Jazyk v Etiopii, vyd. M. L. Bender, C. Bowen, R. Cooper a C. Ferguson, s. 155–164. Oxford University Press.
- Wakasa, Motomichi. 2008. Popisná studie moderního jazyka Wolaytta. [11] Ph.D. teze. Tokijská univerzita.
Reference
- ^ 1994/1995 gregoriánský[7]
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 13.11.2012. Citováno 2012-10-25.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Wolaytta". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Mezi další přepisy patří Wolaitta, Wolaita a Wolayta nebo Welayta.
- ^ "Wolaytta". Ethnologue.com. Citováno 26. srpna 2017.
- ^ Abebe 2002
- ^ Sarah Vaughan, „Etnicita a moc v Etiopii“ Archivováno 13.08.2011 na Wayback Machine (University of Edinburgh: Ph.D. Thesis, 2003), s. 250-258
- ^ "Ethiopian - Calendar Converter". www.calendar-converter.com. Citováno 26. srpna 2017.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 15. 3. 2013. Citováno 2013-02-03.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Analýza přísloví Wolayta: Zaměřená funkce“ (PDF). Citováno 2019-09-18.
- ^ "Wolaytta". Ethnologue.com. Citováno 26. srpna 2017.
- ^ Wakasa, Motomichi (2008). Popisná studie autorů moderního jazyka Wolaytta (PDF) (Disertační práce). Tokijská univerzita. Archivovány od originál (PDF) dne 26.04.2012. Citováno 2011-12-04.