Dakuten a handakuten - Dakuten and handakuten
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Květen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
゙ ゚ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dakuten a handakuten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kana gojūon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The dakuten (japonský: 濁 点, Japonská výslovnost:[dakɯ̥teꜜɴ] nebo [dakɯ̥teɴ], rozsvícený "vyjadřovat označit")hovorově deset-deset (点々, „tečky“), je diakritika značka nejčastěji používaná v japonský kana slabiky označující, že souhláska a slabika by měl být vyslovován vyjádřený například na zvuky, které prošly rendaku (sekvenční vyjadřování).
The handakuten (半 濁 点, Japonská výslovnost:[handaꜜkɯ̥teɴ], rozsvícený „napůl hlasová značka“)hovorově maru (丸, „kruh“), je diakritika používaná s kanou pro slabiky začínající na h což naznačuje, že by místo toho měly být vyslovovány [p].
Dějiny
The kun'yomi výslovnost postavy 濁 je Nigori; proto daku-ten lze také nazvat nigori-ten. Tento znak, význam zablácený nebo zakalený, pochází z historická čínská fonologie, kde souhlásky byly tradičně klasifikovány jako Průhledná (清 "neznělý"), méně jasný (次 清 "sání ") a zablácený (濁 "vyjádřený"). (Vidět: Middle Chinese § Initials )
Dakuten od začátku roku byly používány sporadicky psaný japonsky; jejich používání se postupem času stávalo častějším. Moderní praxe používání dakutenu ve všech případech vyjadřování v celém psaní vznikla až v Období Meiji.[Citace je zapotřebí ]
Glyfy
The dakuten připomíná uvozovky, zatímco handakuten je malý kruh podobný znaku stupně, oba umístěné v pravém horním rohu znaku kana:
- U + 3099 ◌゙ KOMBINACE ZNAČKY ZVUKU KATAKANA-HIRAGANA (HTML
゙
) - U + 309A ◌゚ KOMBINACE ZNAČKY ZVUKOVÉHO POLOMOCE KATAKANA-HIRAGANA (HTML
゚
)
Oba dakuten a handakuten glyfy jsou nakresleny stejně hiragana a katakana skripty. Kombinující znaky se zřídka používají u japonských znaků o plné šířce, jako Unicode a všechny běžné vícebajtové Japonce kódování poskytnout předem složené glyfy pro všechny možné dakuten a handakuten kombinace znaků ve standardním rozsahu hiragana a katakana. Kombinování znaků je však vyžadováno v kana poloviční šířky, který neposkytuje žádné předkomponované znaky, aby se vešel do jednoho bajtu.
Podobnost mezi dakuten a uvozovky (") není problém, jak je psáno v japonštině rohové konzoly (「」).
Fonetické směny
Následující tabulka shrnuje fonetický posuny označené symbolem dakuten a handakuten. Doslova slabiky s dakuten jsou „blátivé zvuky“ (濁音, dakuon), zatímco ti bez jsou „jasné zvuky“ (清音, seion). Nicméně handakuten (rozsvícená „napůl zablácená značka“) tento vzor nenásleduje.
žádný | dakuten | handakuten |
---|---|---|
か ka | が ga | か ゚ nga |
さ sa | ざ za | Žádný |
た ta | だ da | Žádný |
は ha | ば ba | ぱ pa |
Handakuten dál ka, ki, ku, ke, ko (vykreslen jako か ゚, き ゚, く ゚, け ゚, こ ゚) představují zvuk ng v zpěv ([ŋ ]), což je allophone z / ɡ / v mnoha dialektech japonštiny. Nepoužívají se v běžném japonském psaní, ale mohou je používat lingvisté a ve slovnících (nebo k reprezentaci postav v románech, kteří tak mluví). Tomu se říká bidakuon (鼻 濁音„nazální zablácený zvuk“). Další vzácná aplikace handakuten je na r-series, k jejich označení jako výslovně l: ラ ゚ /Los Angeles/, a tak dále.[1] Děje se to pouze v technických nebo pedantických kontextech, jako mnoho jiných Japonců nedokáže rozpoznat rozdíl mezi r a l. Lingvisté navíc používají う ゚ reprezentovat / ɴ / v případech, kdy mluvčí vyslovuje う tak jako ん[Citace je zapotřebí ].
Pouze v katakaně dakuten lze také přidat k znaku ウ u a malá samohláska k vytvoření [proti] zvuk, jako v ヴ ァ va. Existuje však také hiraganská verze tohoto znaku s poněkud sporadickou kompatibilitou napříč platformami (ゔ). Tak jako /proti/ neexistuje v japonštině, toto použití se vztahuje pouze na některá moderní výpůjční slova a zůstává relativně neobvyklé a např. Venuše je obvykle přepsán jako ビ ー ナ ス (bīnasu) namísto ヴ ィ ー ナ ス (vīnasu). Mnoho Japonců by však vyslovovalo oba stejně, s / b / zvuk, nebo dokonce / β / stejně jako v španělština, a může nebo nemusí je rozpoznat jako představující stejný zvuk.
Ještě méně běžnou metodou je přidání dakuten do w-series, oživování většinou zastaralých znaků pro / wi / (ヰ) a /my/ (ヱ). / vu / je reprezentován použitím / u /, jak je uvedeno výše; / wo / se stává / vo / přes jeho / w / obvykle mlčí. Předemponované znaky existují i pro tuto metodu (/ va / ヷ / vi / ヸ / vu / ヴ / ve / ヹ / vo / ヺ), ačkoli většina IME nemají pohodlný způsob, jak je zadat.
v Ainu texty, handakuten lze použít s katakanou セ aby to bylo / ts / zvuk, セ ゚ ce [tse] (který je zaměnitelný s ツ ェ), a používá se s malými fu představovat finále str, ㇷ ゚. Handakuten lze navíc kombinovat buď s katakanou ツ nebo ト (tsu a na) vydat [tu̜] zvuk, ツ ゚ nebo ト ゚.
Neformálním psaním dakuten je občas používán na samohláskách k označení šokovaného nebo uškrceného členění; například na あ ゙ nebo ゔ. Dakuten lze také příležitostně použít s ん (ん ゙) k označení hrdelního hučení, vrčení nebo podobného zvuku.
Kana iterační značky
The dakuten lze také přidat do hiragany a katakany iterační značky, což naznačuje, že předchozí kana se opakuje s vyjádřením:
žádný | dakuten | |
---|---|---|
hiragana | ゝ | ゞ |
katakana | ヽ | ヾ |
Obě znamení jsou relativně vzácná, ale občas je lze najít v osobních jménech, jako jsou Misuzu (み す ゞ) nebo názvy značek jako Isuzu (い す ゞ). V těchto případech je výslovnost totožná s úplným vypsáním kany. Existuje také delší iterační značka s více znaky kunojiten, který se používá pouze v vertikální psaní, a to také může mít dakuten přidané.
Další komunikativní reprezentace
- Zastoupení Dakutenu
Japonská radiotelefonní abeceda | Wabunův kód |
に 濁 点 ni „Dakuten“ * | ![]() |
![]() | ![]() | ||
Signální vlajka japonského námořnictva | Japonský semafor | Japonská manuální osnova (otisky prstů ) | Braillovo písmo tečky-5 Japonské Braillovo písmo |
- Zastoupení Handakuten
Japonská radiotelefonní abeceda | Wabunův kód |
に 半 濁 点 ni "Handakuten" * | ![]() |
![]() | |||
Signální vlajka japonského námořnictva | Japonský semafor | Japonská manuální osnova (otisky prstů ) | Braillovo písmo tečky-6 Japonské Braillovo písmo |
* Znělé slabiky a polohlasné slabiky nemají v radiotelefonii nezávislá jména a jsou označeny neznělým jménem následovaným „ni dakuten“ nebo „ni handakuten“.
- Plné Braillovo zobrazení
Braillovo písmo | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dakuten | Handakuten | Jo + Dakuten | Yōon + Handakuten | Dakuten + Handakuten | Yōon + Dakuten + Handakuten |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Viz také
Reference
- ^ Yamaguchi, Ryusei (2016), Sady znaků a internacionalizace (technická komise L2), dokument L2 / 16-354: Návrh na přidání malých písmen Kany (PDF), s. 6, 9, vyvoláno 23. dubna 2019
externí odkazy
Média související s Dakuten na Wikimedia Commons
- Dakuten a Handakuten na Japonská Wikipedia