Zjevení 18 - Revelation 18
Zjevení 18 | |
---|---|
![]() Zjevení 13: 16-14: 4 dále Papyrus 47 ze třetího století. | |
Rezervovat | Kniha Zjevení |
Kategorie | Apokalypsa |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 27 |
Zjevení 18 je osmnáctá kapitola Kniha Zjevení nebo Janova apokalypsa v Nový zákon z křesťan bible. Kniha je tradičně připisována Jan apoštol,[1][2] ale přesná identita autora zůstává bodem akademické debaty.[3] Tato kapitola popisuje pád Veliký Babylon.[4]
Text
Původní text byl napsán v Koine Řek. Tato kapitola je rozdělena na 24 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly jsou mimo jiné:[5][A]
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Alexandrinus (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (asi 450; existující verše 3–24)
Pád Babylonu: hlas anděla (18: 1–3)
Výkřik anděla o soudu nad Babylonem je rozšířením toho v Zjevení 14: 8.[7]
1. verš
- Po těchto věcech jsem viděl dalšího anděla sestupujícího z nebe s velkou autoritou a Země byla osvětlena jeho slávou.[8]
„Další anděl“: jeden z několika andělů, kteří se od sebe odlišovali v knize Zjevení (srov. Zjevení 10: 1; 19: 6, 15, 17; Zjevení 15: 1 atd.).[9] Ezekiel 43: 2 „Země zářila slávou Boha Izraele“ je zde přeložena spíše doslovněji než v Septuaginta.[10]
Verš 2
- A mocně křičel silným hlasem, když říkal, že Babylon velký padl padl a stal se obydlím ďáblů a chybou každého zlého ducha a klecí každého nečistého a nenávistného ptáka[11]
Křížový odkaz: Izajáš 21: 9, Zjevení 14: 8
- "Devils": je přeloženo z Starořečtina: δαιμονίων, daimoniōn„démoni“,[12] porovnat s Marek 1:34, Lukáš 11:24, také Izaiáš 13: 20–22; Izajáš 34: 13--15.[13]
- „Podržet“ a „klec ": jsou přeloženy ze stejného řeckého slova φυλακὴ, phylakē,[12] "silné místo",[9] což je spíš „vězení "(nikoli" pevnost "), jak je také vykreslen v 1. Petra 3:19.[10]
Pád Babylonu: hlas z nebe (18: 4–20)
Tato část zaznamenává slova vyslovená hlasem z nebe uvedená ve verši 4.[7]
8. verš
- Proto její rány přijdou za jeden den - smrt a smutek a hlad. A ona bude úplně spálena ohněm, protože silný je Pán Bůh, který ji soudí.[14]
- „V jeden den“: označuje „náhlý a ohromující obrat“, například „v poslední soudný den“ (srov. Matouš 24: 37–42 ).[9]
Verše 11-16
11 A kupci země budou plakat a truchlit nad ní; protože nikdo již nekupuje jejich zboží:
Tento „nářek obchodníků“[15] se zdá být založeno na žalozpěv pro obchodníky z Pneumatika v Ezekiel 27: 1–36. Anglický teolog Henry Alford konstatuje, že „Řím nikdy nebyl a ani nemůže být velkým obchodním městem“ a že tomuto popisu „by bylo lépe přizpůsobit Londýn než do Říma “.[16]12 Zboží ze zlata, stříbra a drahokamů, z perel a jemného lnu, purpuru, hedvábí a šarlatu, všechno tvé dřevo a všelijaké nádoby ze slonoviny a všelijaké nádoby z nejvzácnějšího dřeva a z mosazi, železa a mramoru,
13 A skořice, vůně a masti, kadidlo, víno, olej, mouka, pšenice, zvířata, ovce, koně, vozy, otroci a duše lidí.
14 Ovoce, po kterém toužila tvá duše, se od tebe odvrátilo a všechno, co bylo laskavé a dobré, se od tebe odvrátilo, a už je nenajdeš.
15 Obchodníci s těmi věcmi, které z ní zbohatli, stáli na dálku ze strachu před svými muky, plačící a kvílející,
16 A řekli: Běda, běda, to veliké město, které bylo oděno jemným plátěným a purpurovým a šarlatovým obložením zlatem, drahými kameny a perlami! [17]
- Tento „nářek obchodníků“ [18] se zdá být založeno na žalozpěv pro obchodníky s Pneumatika v Ezekiel 27: 1–36. Anglický teolog Henry Alford konstatuje, že „Řím nikdy nebyl a ani nemůže být velkým obchodním městem“ a že tomuto popisu „by bylo lépe přizpůsobit Londýn než do Říma “.[19]
17. verš
Neboť za hodinu přišlo tak velké bohatství k ničemu. A každý velitel lodí a celá společnost na lodích a námořníci a tolik, kolik obchodovali po moři, stáli zdaleka,[17]
18. verš
A zvolali, když uviděli kouř jejího planoucího, řkoucí: Jaké město je podobné tomuto velkému městu![17]
19. verš
- Vrhali jim prach na hlavu a křičeli, plakali a naříkali a říkali: ‚Běda, běda, toho velkého města, v němž všichni, kdo měli lodě na moři, zbohatli z jejího bohatství! Neboť za hodinu je zpustošena. “[20]
- „Hodili jim prach na hlavu“: jako „námořníci kvůli Tyru“ (Ezechiel 27:30 ) lidé dělají gesto, které se obvykle používá při smutku nebo „za postižených a zoufalých okolností, označující nepořádek, zmatek a znehodnocení“ (srov. Jozue 7: 6; Job 2:12 ).[21]
- „Běda, běda! To velkoměsto“: ve srovnání s Zjevení 18:10, 16 ), oplakávající město, které bylo kdysi tak skvělé, nyní v plamenech.[21]
20. verš
Raduj se nad ní, nebe, a vy svatí apoštolové a proroci; Bůh tě na ní pomstil.[17]
Pád Babylonu: hlas jiného anděla (18: 21–24)
Symbolické proroctví o pádu Babylonu je zde modelováno jako v Knize Jeremjášově (51:63–64 ).[7]
Viz také
- Kniha Daniel
- Ježíš Kristus
- Johnova vize Syna člověka
- Jména a tituly Ježíše v Novém zákoně
- Kurva Babylona
- Příbuzný bible díly: Jeremiáš 51, Zachariáš 12, Zjevení 4, Zjevení 6, Zjevení 13, Zjevení 14, Zjevení 15, Zjevení 16, Zjevení 17
- Proroctví v Církvi adventistů sedmého dne
Poznámky
- ^ Kniha zjevení chybí Codex Vaticanus.[6]
Reference
- ^ Davids, Peter H (1982). I Howard Marshall a W Ward Gasque (ed.). Nový mezinárodní řecký testament: Jamesův list (Repr. Ed.). Grand Rapids, Mich .: Eerdmans. ISBN 0802823882.
- ^ Evans, Craig A (2005). Craig A Evans (ed.). Komentář k biblickým znalostem: John, Hebrejcům - Zjevení. Colorado Springs, Colo .: Victor. ISBN 0781442281.
- ^ F. L. Cross, Oxfordský slovník křesťanské církve(New York: Oxford University Press, 1997), 45
- ^ Bauckham 2007, str. 1289.
- ^ Elliott, J. K. „Odhalení kritiků aparátu Knihy odhalení: Jak může textová kritika pomoci historikům.“ Union Seminary Quarterly Review 63, č. 3-4 (2012): 1-23.
- ^ Claremont Coptic Encyclopaedia, Codex Vaticanus, zpřístupněno 29. září 2018
- ^ A b C Bauckham 2007, str. 1301.
- ^ Zjevení 18: 1 NKJV
- ^ A b C Exell, Joseph S .; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (redakce). Na „Zjevení 18“. V: The Kazatelna Komentář. 23 svazků. První publikace: 1890. Přístup k 24. dubnu 2019.
- ^ A b Cambridge Bible pro školy a vysoké školy. Zjevení 18. Zpřístupněno 28. dubna 2019.
- ^ Zjevení 18: 2 KJV
- ^ A b Analýza řeckého textu: Zjevení 18: 2. Biblehub
- ^ Vincent, Marvin R. (1886) Vincentovy novozákonní slovní studie„Zjevení 18“. Hendrickson Publishers. Archiv posvátných textů na internetu. Biblehub.
- ^ Zjevení 18: 8 NKJV
- ^ Meyer, H., Meyerův NT komentář o Zjevení 18, zpřístupněno 7. prosince 2018
- ^ Citováno v Meyer, H., Meyerův NT komentář o Zjevení 18, zpřístupněno 7. prosince 2018
- ^ A b C d Carroll, Robert; Prickett, Stephen, eds. (1611-01-01), „Bible“, Bible: Autorizovaná verze krále Jakuba, Oxford University Press, doi:10.1093 / oseo / instance.00016818, ISBN 978-0-19-953594-1
- ^ Meyer, H., Meyerův NT komentář o Zjevení 18, zpřístupněno 7. prosince 2018
- ^ Citováno v Meyer, H., Meyerův NT komentář o Zjevení 18, zpřístupněno 7. prosince 2018
- ^ Zjevení 18:19 NKJV
- ^ A b John Gill's Exposition of the Celá Bible - Zjevení 18:19
Zdroje
- Bauckham, Richarde (2007). „81. Zjevení“. V Barton, John; Muddiman, John (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 1287–1306. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
externí odkazy
- Zjevení 18 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)