Seznam děl ovlivněných Don Quijote - List of works influenced by Don Quixote - Wikipedia
Román Don Quijote (/ˌdɒnkiːˈhoʊtiː/; španělština: Don Quijote (Pomoc ·informace ), s úplným názvem „Dějiny chrabrého a vtipného rytíře Errant Don-Quijota z Manchy“ španělština: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha), byl údajně napsán španělským autorem Miguel de Cervantes. Publikováno ve dvou svazcích od sebe deset let (v letech 1605 a 1615), Don Quijote je jedním z nejvlivnějších literárních děl z Španělský zlatý věk ve španělském literárním kánonu. Jako zakládající dílo moderní západní literatury se pravidelně objevuje vysoko na seznamech největších beletristických děl, která kdy byla vydána.[1] Byla inspirací pro širokou škálu kulturních adaptací.
Vliv na literaturu
Drama
- 1612 Rytíř hořící paličky podle Francis Beaumont byl popsán jako "první anglická napodobenina Don Quijote".[2]
- 1613 Cardenio, pravděpodobně ztracený Shakespearovský hra, se předpokládá, že je založena na epizodě v první části z Don Quijote.[3]
- 1694 Komická historie Dona Quijota je komická hra od Thomas D'Urfey s hudbou a písněmi skladatelů včetně Henry Purcell. Hra byla napsána ve třech částech, což znamenalo více než sedm hodin hracího času. Je zřídkakdy, pokud se někdy provádí dnes, a nikdy v celé délce.
- 1734 Don Quijote v Anglii podle Henry Fielding byl napsán v roce 1728 jako útok na předsedu vlády Robert Walpole.[4]
- 1785–1787 Don Chisciotti e Sanciu Panza podle Giovanni Meli je sicilská parodie na Don Quijote.
- 1864 Don Quichotte, hra o třech dějstvích od Victorien Sardou. Nedávno (2009) přeloženo do angličtiny jako „Don Quijote“.
- 1953 Camino Real podle Tennessee Williams představuje obsazení klasických literárních postav, mezi něž patří Don Quijote a Sancho Panza.
- 1982 Don Quijote, divadelní adaptace Keith Dewhurst, poprvé provedeno v Královské národní divadlo s Paul Scofield v titulní roli.
- 2016 The Royal Shakespeare Company verze Don Quijote, s David Threlfall v titulní roli a Rufus Hound jako Sancho Panza, hrál v Swan Theatre a v roce 2018 byl oživen pro představení v Garrick Theatre v Londýně.
Romány a další literatura
- 1742 Joseph Andrews podle Henry Fielding na titulní straně uvádí, že je „napsáno v Napodobování chování Cervantese, autora Dona Quijota“.
- 1752 Žena Quijote (1752), román od Charlotte Lennox. Hlavní vliv na Jane Austenovou Opatství Northanger.
- 1759–1767 Život a názory Tristrama Shandyho, Gentleman podle Laurence Sterne byl ovlivněn Cervantesovým románem několika způsoby, včetně jeho žánrově vzpírající se struktury a charakteru Don Quijota strýce Tobyho. Úmyslná přikývnutí zahrnují Sternův vlastní popis jeho postav „Cervantický humor“ a pojmenování koně Parsona Yoricka.Rocinante '.
- 1760-1762 Život a dobrodružství sira Launcelota Greavese podle Tobias Smollett. Smollett ukazuje vliv Don Quijote v mnoha jeho románech (např. postava Lismahaga v Humphry Clinker ), ale toto je jeho „vlastní explicitní verze příběhu D [on] Q [uixote].“ Smollett také vytvořil svůj vlastní překlad Don Quijote v roce 1755.[5]
- 1773 Duchovní Quijote podle Richard Graves je satira na Metodismus.
- 1856 Madame Bovaryová podle Gustave Flaubert byl silně ovlivněn Don Quijote.[6] Podle názoru kritika Howarda Mancinga „ze všech ženských inkarnací Dona Quijota je Emma [Bovary] nejoriginálnější, nejhlubší a nejvlivnější. Flaubertův obdiv k Cervantesovi neznal hranice. Bylo navrženo, že to bylo jeho čtení z Don Quijote v dětství, které Flauberta přesvědčilo, aby se stal spíše romanopiscem než dramatikem. " Madame Bovaryová, hrdinka, stejně jako Don Quijote, se snaží uniknout z nudy provinčního života prostřednictvím knih, v románech Bovaryových žen a historických románů.[7]
- 1869 Idiot podle Dostojevskij. Princ Myshkin, titulní postava románu, byl výslovně po vzoru Dona Quijota.[8]
- 1874 Třírohý klobouk tím, že Pedro Antonio de Alarcón, byl srovnáván s Don Quijote.[9]
- 1917-1919 (publikováno posmrtně v roce 1948) „Pravda o Sancho Panza“ autorem Franz Kafka si představuje Sancha jako autora.
- 1914 Vida de Don Quijote y Sancho (obvykle přeloženo do angličtiny jako Náš lord Don Quijote) od Miguel de Unamuno často vnímána jako jedna z nejranějších prací aplikujících existenciální prvky na Don Quijote. Kniha, podle vlastního uvážení Unamuna, je smíšeného žánru s prvky osobní eseje, filozofie a fikce.
- 1927 Návrat Dona Quijota podle G. K. Chesterton vypráví příběh knihovníka Michaela Herna, který poté, co ve středověké divadelní hře vystupoval jako hlavní herec, považuje současnou realitu za nepřijatelnou a rozhodl se pokračovat ve středověkém kostýmu, poté byl zvolen do diktátorského skutečného královského království, ale zklamal bohaté, kteří mu pomohl se tam dostat, a poté se musí toulat po zemi způsobem Dona Quijota, protože byl pronásledován policií poté, co ztratil svoji krátkodobou moc.
- 1939 "Pierre Menard, autor Quijota "od Jorge Luis Borges je povídka o fiktivním spisovateli 20. století, který přepisuje Don Quijote. Podle příběhu „text Cervantese a text Menarda jsou slovně totožné, ale druhý je téměř nekonečně bohatší.“
- 1949 Silverlock podle John Myers Myers Nastavení a postavy románu, kromě hlavního hrdiny, jsou čerpány z historie, mytologie a dalších literárních děl.
- 1960 Umění románu podle Milan Kundera rozsáhle odkazuje a chválí Cervantese Don Quijote jako první a možná nejlepší román. Kundera píše, že jeho vlastní romány jsou poctou Cervantesovi.
- 1966 Řád věcí podle Michel Foucault. Quijoteův zmatek v Cervantesově románu hraje důležitou roli ve Foucaultově knize, která slouží jako ilustrace přechodu k novému uspořádání myšlení na konci šestnáctého století.
- 1982 Monsignor Quijote podle Graham Greene je pastiche Cervantesova románu. Greeneova postava Monsignor Quijote se považuje za potomka Dona Quijota.
- 1985 Město skla v Newyorská trilogie podle Paul Auster. V této postmoderní detektivce je protagonista Daniel Quinn po vzoru Dona Quijota. Novela zahrnuje výslovnou diskusi o Don Quijote autorství.
- 1986 Don Quijote: Který byl sen, román od Kathy Acker, se vrací k tématům Cervantesova textu, aby zdůraznil současné problémy.
- 1995 Poslední povzdech Moora podle Salman Rushdie, jehož ústřední témata přepracovaného a reinterpretovaného světa čerpají inspiraci (stejně jako jména a postavy) z Cervantesovy tvorby.
- 1997 Jeden kus, japonská manga série od Eiichira Ody, představuje Donquixota Doflaminga, protivníka pravděpodobně pojmenovaného po Donovi Quijotovi.
- 1998 Jo jo jo!, a Spanglish komiksový román od Giannina Braschi, představuje rozhovory mezi Donem Quijotem, Sanchem Panzou a Dulcinea, kteří byli transportováni do New Yorku 20. století.
- 2009 Stínové draci, čtvrtý román v James A. Owen série Kroniky Imaginarium Geographica, představuje Dona Quijota jako jednu ze svých hlavních postav.
- 2009 Jdeme na skot Libba Bray, román YA o 16letém studentovi střední školy s „přenosnou spongiformní encefalopatií“ (nemoc šílených krav) a obsahuje mnoho narážek na „Quijota“ v zápletce, tématu i postavách.
- 2015 Nadpřirozený sezóna 10 je Kniha zatracených představuje protagonistu Castiel hledající jeho milost, jeho andělskou podstatu, která se ukáže být v kopii Don Quijote s hádankou vedoucí k tomu je citát „co je nejbláznivější věc, kterou může člověk udělat?
- 2019 Quichotte podle Salman Rushdie je popisován jako moderní pohled na Don Quijote.[10]
Hudba, opera a balet
- 1690 Der irrende Ritter Don Quixotte de la Mancia, poprvé provedeno v Hamburku s libretem Hinricha Hinsche a hudbou Johann Philipp Förtsch
- 1719 Don Chisciotte v Sierra Morena - tragikomická opera od Francesco Bartolomeo Conti psáno pro vídeňský soud. V té době velmi populární, byl předmětem některých výpůjček od jiných skladatelů.
- 1721 Les folies de Cardenio - Ballet de Cour podle Michel Richard de Lalande na základě epizody z románu; některé role v baletu tančil mladý Ludvík XV.
- 1727 Don Chisciotte v Corte della Duchessa napsal pro představení ve Vídni Antonio Caldara
- 1730 (revidovaný 1733) Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria napsal pro představení ve Vídni Antonio Caldara
- 1739 Amor medico, o sia il Don Chisciotte (Die Liebe ein Arzt, oder Don Quijote), libreto opery vytištěno anonymně ve Vídni v dvojjazyčném vydání
- 1743 Don Quichotte ve společnosti Duchesse, krátký balet s vokály od Joseph Bodin de Boismortier, byl volně převzat z kapitol románu zabývajících se frivolním vévodou a vévodkyní, kteří hrají na Quijota praktické vtipy.
- 1761 Don Quichotte auf der Hochzeit des Comacho, opera (serenata) od Georg Philipp Telemann, bylo založeno na epizodě z románu.
- 1767 Don Quichotte orchestrální suita od Georg Philipp Telemann
- 1769 Don Chisciotte della Mancia, opera složená z Giovanni Paisiello.
- 1770 Don Chisciotte všechny nozze di Gamace, opera od Antonio Salieri, založený na stejné části románu jako Telemannova opera.
- 1770 Don Chisciotte, an opera buffa podle Niccolò Piccinni
- 1777 Il curioso indiscreto, opera složená z Pasquale Anfossi založený na kapitolách 33 a 34 románu a později revidovaný ve Vídni 1783 a 1785, včetně vkládacích árií Mozart.
- 1795 Don Quijote der Zweyte, opera složená z Carl Ditters von Dittersdorf s originálním libretem skladatele, premiéru na Herzogliches Hoftheater v Oleśnica.
- 1827 Die Hochzeit des Camacho je raná opera od Felix Mendelssohn na základě stejné části knihy, na které Telemann založil svou operu.
- 1830 Don Chisciotte všechny nozze di Gamaccio, opera složená z Saverio Mercadante
- 1833 Don Quijote nebo Rytíř smutné tváře: romantické (hudební) drama ve dvou dějstvích podle George Almar, která měla premiéru v Londýně v divadle Surry, 8. dubna 1833.
- 1833 Il furioso all'isola di San Domingo, opera od Gaetano Donizetti založený na příběhu Cardenia a Lucindy v I. části Dona Quijota.
- 1846 Dobrodružství Dona Quijota, hudební drama od Sir George Alexander Macfarren měl premiéru v divadle Drury Lane.
- 1861 Don Quijote, a zarzuela podle Francisco Asenjo Barbieri, měla premiéru 23. dubna 1861, v den výročí Cervantesovy smrti.
- 1867 The Legend of Thyl Ulenspiegel a Lamme Goedzak od belgického autora Charles De Coster je volně založený na Nízká němčina postava Až do Eulenspiegel, ale přidává mu společníka Lamme Goedzaka, který není doložen německým originálem a který je zjevně po vzoru Cervantese Sancho Panza.
- 1869 „Combate de Don Quijote contra las Ovejas“ je a scherzo pro orchestr španělského skladatele Ruperto Chapí.
- 1869 Ludwig Minkus složil hudbu pro Marius Petipa balet Don Quijote, který byl představen pro Velké divadlo v Moskvě v roce 1869 a byla přepracována do propracovanější produkce pro Císařský balet Petrohradu v roce 1871. Libreto bylo založeno na stejných kapitolách románu, které přitahovaly Mendelssohna a Telemanna. Petipův balet byl podstatně revidován Alexander Gorský v roce 1900 pro velké divadlo v Moskvě, verze, která byla uvedena pro imperiální v roce 1902. Gorského inscenaci z roku 1902 znovu navštívilo několik dalších choreografů ve dvacátém století v sovětském Rusku a od té doby ji uvedli baletní společnosti po celém světě. V roce 1972 Rudolf Nurejev natočil svou verzi baletu s australským baletem.
- 1898 (premiéra) Don Quijote, a tónová báseň podle Richard Strauss (s podtitulem „Fantastické variace pro velký orchestr na téma rytířské postavy“). Hudba výslovně odkazuje na několik epizod v románu, včetně ovcí (popsal třepetající se jazyky mosaz) a epizody větrného mlýna.
- 1908 Don Quijote. Šest znaků od Erich Wolfgang Korngold

- 1910 (premiéra) Don Quichotte podle Jules Massenet v opeře Monte Carlo s operním basem Feodor Chaliapin. Když ředitel G.W. Pabst vyrobeno polohudební film v roce 1933 se skóre Jacques Ibert, si vybral Chaliapina hrát Dona Quijota.
- 1910 Don Quijote, Opereta Richard Heuberger
- 1914 Don Quijote Suite pro koncertní kapelu česko-amerického skladatele a aranžéra Vincent Frank Safranek.
- 1923 (premiéra) Loutkové divadlo mistra Petra, loutková opera Manuel de Falla, je založen na epizodě z knihy II a byl poprvé uveden v Salonu princezny de Polignac v Paříži.
- 1932-4 Don Quichotte à Dulcinée („Don Quijote to Dulcinea“) od Maurice Ravel, tři písně pro hlas a klavír nastavené na Quijote básně od Paul Morand (složeno v roce 1932 a zorganizováno v roce 1934).
- 1940–41, Don Quijote, balet španělština hudební skladatel Roberto Gerhard. Balet se stal zdrojem řady orchestrálních suit a Gerhard jej také použil v scénická hudba poskytl a BBC rozhlasová adaptace Cervantesova románu od Eric Linklater, Dobrodružství Dona Quijota (1940). Gerhard přepsal balet v letech 1947–49 a byl uveden v inscenaci Sadler's Wells Ballet na Covent Garden s choreografií od Ninette de Valois a dekor Edward Burra.
- 1960 Don Quijote, symfonie od Ázerbájdžánština hudební skladatel Gara Garajev
- 1965 Don Quijote, balet George Balanchine, s hudbou od Nicolas Nabokov, věnovaný a hrát Suzanne Farrell.
- 1965 Muž z La Mancha, celovečerní Broadwayský muzikál s hudbou od Mitch Leigh, texty od Joe Darion a na základě Dale Wasserman nehudební teleplay Já, Don Quijote. Muzikál, který má být uveden bez přestávky, kombinuje epizody z románu s příběhem o Miguel de Cervantes, jako hra v rámci hry. Premiéru měla v roce 1965 a byla natočena v roce 1972. Představovala píseň „Nemožný sen “, který byl následně zaznamenán mnoha umělci.
- 1968 Windmill Tilter: příběh Dona Quijota, jazzové album od Kenny Wheeler, s Johnny Dankworth.
- 1972 Gordon Lightfoot vydává album Don Quijote (album), což je také píseň na albu. Album vyvrcholilo u čísla 42 na vývěsní tabuli Billboard.
- 1982-3 Don Quijote a Sancho Panza (s titulky A Maličkost Cyklus), dílo pro dvě kytary od britského skladatele Ronald Stevenson skládající se z dvojitého tématu se sedmnácti variacemi, které vychází z různých událostí v Cervantesově románu. Práce měla premiéru v Glasgow v roce 1998.
- 1984 "Don Quichotte (No Están Aquí) ", francouzský Top 10 a americký Top # 60 single by Časopis 60
- 1985 „Don Quijote“, píseň Nik Kershaw
- 1994 Dulcinea je album od uživatele Ropucha mokrá, jehož název odkazuje na milostný zájem Quijota o Cervantesův román. Text dvou písní na albu „Crowing“ a „Windmills“ odkazuje na prvky románu.
- 1996 „Don Quijote“, a ska punk píseň americké kapely Cherry Poppin 'Daddies z jejich alba Děti na ulici, zabývající se tematickými prvky románu.
- 1998 La Leyenda de la Mancha, koncepční album španělské skupiny Mägo de Oz („Čaroděj ze země Oz“) je moderní převyprávění příběhu Dona Quijota.
- 2002 „Don Quijote“, rapová píseň založená na příběhu z alba Chicano Blues podle Funky Aztékové.
- 2003 „Donkey Hot“, album skupiny Makedonština kapela Foltin.
- 2008 Symfonie č. 3 „Don Quijote“ s pohyby I. Pátrání, II. Dulcinea, III. Sancho a větrné mlýny, IV. Osvětlení; dílo pro koncertní kapelu vydané americkým skladatelem Robertem W. Smithem.
- 2010 „Don Quijote (Spanish Rain)“, píseň britské kapely Coldplay, které měly premiéru během latinskoamerického turné 2010. Text písně odkazuje na prvky z románu.
- 2013 „Tilting against Windmills“, píseň Kanaďana progresivní metal kapela Protestujte proti hrdinovi z jejich alba Vůle; text písně se zmiňuje o idiomu výslovně zmíněném v názvu.
- 2014 „Being Dead (Don Quijote)“, jevištní dílo Kerith Manderson-Galvin, předložený MKA: Theatre of New Writing od té doby pravidelně cestuje po Austrálii. Název díla odkazuje také na knihu Kathy Ackerové.
- 2018 Hudba od Man of La Mancha, studiové album brazilského jazzového pianisty Eliane Elias.[11]
Vybrané filmové adaptace
- 1906 Don Quijote, francouzský krátký režisér Lucien Nonquet.
- 1911 Don Chisciotte, italský krátký.[12]
- 1915 Don Quijote, tichý americký film v hlavní roli DeWolf Hopper, režie Edward Dillion.[12]
- 1926 Don Quijote tichá španělsko-dánská koprodukce v režii Lau Lauritzen st., v hlavní roli dánští komici (Carl Schenstrøm a Harald Madsen ).[12]
- 1933 Don Quijote režie Georg Wilhelm Pabst, s hudbou, kterou složil Jacques Ibert. Spíše než chodit s cizojazyčnými titulky byla tato verze vyrobena třikrát ve stejném roce a ve třech různých jazycích: francouzštině, angličtině a němčině. Všechny tři verze používaly stejný scénář, scénografii a kostýmy a všechny tři hrály velkou ruskou basu Feodor Chaliapin.
- 1934 Don Quijote režie Ub Iwerks a publikováno jako Comicolor cartoon, je animovaný film volně založený na románu.
- 1945 Garbancito de la Mancha, první celovečerní animovaný film vyrobený ve Španělsku[13]
- 1947 Don Quijote de la Mancha, první celovečerní španělská filmová verze románu režiséra Rafael Gil.[12]
- 1957 Don Quijote, Sovětský film režírovaný Grigori Kozintsev, hudba od Gara Garajev a hrát Nikolay Cherkasov, první hraná verze v širokoúhlém a barevném provedení.
- 1965 Don Quijote, francouzsko-německá minisérie vyrobená pro televizi ve čtyřech částech. Režíroval ho Carlo Rim a hrál Josef Meinrad.
- 1965 Don Quichotte de Cervantes, 23minutový francouzský film od Éric Rohmer.[14]
- 1968 Don Chisciotte a Sancio Panza, Italský film režírovaný Giovanni Grimaldi a hrát Franco Franchi a Ciccio Ingrassia.
- 1968 Nová dobrodružství Huckleberryho Finna podle Mark Twain. Epizoda 2 „Huck of La Mancha“ zahrnuje hraného Toma Sawyera, Huckleberryho Finna a Becky Thatcherové, kteří pomáhají animovanému Donovi Quijotovi a Sanchovi vyzvat vůdce brigády Don Joseho
- 1971 Mohli by být obry, film z roku 1971 založený na hře stejného jména (oba napsaný Jamesem Goldmanem), jehož název je odkazem na explozi Don Quijote spočívající v naklánění na větrných mlýnech a věří jim, že jsou obři. Obě hlavní postavy mají vztah podobný Quijoteovi a Panze, přičemž jedna vypadá klamně a druhá vidí realitu jasně, ale sleduje „vizionáře“ z obavy a přátelství.
- 1972 Muž z La Mancha, režie Arthur Hiller, je filmová verze divadelní muzikál podle Dale Wasserman, s hudbou od Mitch Leigh a texty od Joe Darion ). Filmová verze hrála Peter O'Toole, Sophia Loren a James Coco. Scénický muzikál byl založen na Wassermanově nehudební televizní hře z roku 1959, Já, Don Quijote, který kombinuje semi-fiktivní epizodu ze života Cervantese se scénami z jeho románu.
- 1973 Don Quijote cabalga de nuevo. Mexická / španělská, režie Roberto Gavaldón, v hlavních rolích Cantinflas a Fernando Fernán Gómez.
- 1973 Dobrodružství Dona Quijota, britská verze v hlavní roli Rex Harrison a Frank Finlay, režie Alvin Rakoff, se scénářem Hugh Whitemore. Poprvé byl vysílán jako součást BBC Hra měsíce, a později byl uveden jako samostatný televizní speciál v USA
- 1973 Don Quijote, filmová verze Minkus balet, hrát Rudolf Nurejev, Lucette Aldous, Robert Helpmann a umělci Australský balet.
- 1973 Hra měsíce. Sezóna 8, epizoda 5 "The Adventures of Don Quijote", s Rex Harrison v titulní roli.
- 1976 Amorous Adventures of Don Quijote and Sancho Panzaerotická hudební adaptace softcore, režie Raphael Nussbaum.
- 1978-80 Don Quijote de La Mancha, španělská animovaná série vyrobená a distribuovaná společností Romagosa Internacional a přeloženy do několika jazyků (aktuální web ve španělštině a v angličtině ).
- 1980 Don Quijote: Tales of La Mancha, Japonec anime série produkoval Ashi Productions a distribuuje Toei Animation.[15]
- 1988 Život Dona Quijota a Sancha, natáčel seriál s devíti epizodami Gruzie a Španělsko gruzínským režisérem Rezo Chkheidze.
- 1991 Monsignor Quijote, televizní film z Graham Greene Román z roku 1982 v režii Rodneyho Greena v hlavní roli Alec Guinness, Leo McKern, Ian Richardson a Rosalie Crutchley.
- 1991 El Quijote de Miguel de Cervantes, televizní minisérie části I románu, režírovaný Manuel Gutiérrez Aragón, napsaný uživatelem Camilo José Cela a hrát Fernando Rey a Alfredo Landa. Projekt druhé minisérie včetně části II byl zastaven kvůli Reyově smrti.
- 1992 (vydáno) Don Quijote (nedokončený). Začal tím Orson Welles; upravená verze uživatelem Ježíš Franco byl propuštěn v roce 1992.
- 2000 Don Quijote, americký televizní film režiséra Peter Yates, koprodukci Hallmark Channel a Turnerova síťová televize, v hlavních rolích John Lithgow, Bob Hoskins, Vanessa L. Williams, a Isabella Rossellini. Skript byl od John Mortimer.
- 2002 Ztracen v La Mancha, dokumentární film o Terry Gilliam první pokus o provedení filmová adaptace Don Quijote.
- 2002 El Caballero Don Quijote, Manuel Gutiérrez Aragón dvouhodinový divadelní film podle části II románu. Toto opožděné pokračování Aragonovy minisérie z roku 1991 zahrnovalo úplně jiné obsazení, včetně Juana Luise Galiarda jako Quijota.
- 2006 Čest rytířů, a kompilační film adaptace katalánským režisérem Albert Serra.
- 2007 Osel Xote, španělsko-italský animovaný film CG, který předvídá knihu se Sanchovým oslem Xotem jako hlavní postavou.
- 2009 Obránce, Kanaďan super hrdina komediální drama o quixotické a mentálně postižené vigilante, která používá vosy a kuličky k boji s pašeráky drog a křivými policajty.
- 2012 Redakce má několik zmínek o Donu Quijotovi, včetně epizody s názvem „Pokusím se vás opravit“
- 2016 V říjnu 2016 bylo oznámeno Disney vyvíjí adaptaci klasického španělského románu o muži, který věří, že je rytířem streamováno na Disney + s Gordonem Grayem a Billy Ray produkující. Billy Ray také píše scénář. Některé zdroje uvádějí, že plán je upravit dílo tónem, který připomíná šílenství a fantastickou povahu Piráti z Karibiku filmová série.[16]
- 2018 Muž, který zabil Dona Quijota, režie a spoluautor Terry Gilliam. Spíše než přímá adaptace se film odehrává v moderní době a obsahuje starého muže, který je přesvědčen, že je slavnou literární postavou.[17]
- 2018 Maniak, minisérii Netflix režírovanou a spoluautorem Cary Joji Fukunaga. Epizoda 2 má název „Větrné mlýny „v odkazu na Dona Quijota. Existuje celá řada odkazů na knihu v celé sérii, z nichž jeden je, když postavy Arlie a Ollie navštěvují seanci v sídle Neberdine a hledají ztracenou 53. kapitolu Don Quijote.
Obrazy a ilustrace
Don Quijote inspirovala mnoho ilustrátorů, malířů a sochařů, včetně Gustave Doré, Pablo Picasso, Salvador dali a Antonio de la Gandara. Francouzský umělec Honoré Daumier vytvořil 29 obrazů a 49 kreseb podle knihy a postav Dona Quijota, počínaje výstavou v roce 1850 Pařížský salon, který by později inspiroval Pabla Picassa. V roce 1863 vytvořil Gustave Doré velkou sadu kreseb založených na Don Quijote. 10. srpna 1955 nakreslil Pablo Picasso pro deník týdeníku Dona Quijota a Sancha Panzu Les Lettres françaises (týden 18. – 24. srpna 1955), který citoval z Daumierovy karikatury před sto lety. Široce reprodukován je dnes ikonickým obrazem, který španělská vláda používá k propagaci Cervantes a Don Quijote.
Don Quijote a Sancho Panza podle Honoré Daumier. Černá pastelka a umýt. Metropolitní muzeum umění. New York (c. 1850)
Podle Honoré Daumier (1868)
Podle Angelo Agostini (1885)
Don Quijote je rytířem od hostinského Kniha znalostí, The Grolier Club, (1911)
Od roku 1848 vydání Quijote
Podle Wilhelm Marstrand
Od roku 1848 vydání Quijote
Emiliano Zapata líčen jako Don Quijote. Z La Risa, 1911
Feodor Chaliapin jako Quijote od Alexandre Jacovleff, 1916
Don Quijote podle Salvador dali
Ilustrovaná klasika problém # 11
Ilustrace Gustava Dorého, původně publikované v roce 1863
Don Quijote ze svého čtení knih rytířství zešílí.
Don Quijote, jeho kůň Rocinante a jeho panoš Sancho Panza po neúspěšném útoku na větrný mlýn
Viz také
Reference
- ^ „100 nejlepších knih všech dob“. Opatrovník. Londýn. 8. května 2002. Citováno 1. května 2010. „Don Quijote získává hlasy autorů“. BBC novinky. 7. května 2002. Citováno 3. září 2010.
- ^ Ardila
- ^ Ardila str.6
- ^ Brean Hammond v Ardile, str. 97
- ^ Encyklopedie Cervantes L-Z str. 682
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2007-05-20. Citováno 2010-12-13.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Encyklopedie Cervantes A-K s. 140
- ^ Penguin Classics: Funkce
- ^ Medina, Jeremy T. (1972). „Strukturální techniky Alarcónovy“ el Sombrero de Tres Picos"". Romantické poznámky. University of North Carolina at Chapel Hill za katedru románských studií. 14 (1): 83–85. JSTOR 43802521.
- ^ Kidd, James (24. srpna 2019). „Quichotte Salmana Rushdieho přináší Cervantesův epický Don Quijote do moderní doby“. South China Morning Post.
- ^ Jurek, Thom. „Eliane Elias - Hudba od Man of La Mancha“. AllMusic.com. Citováno 31. května 2018.
- ^ A b C d Sadoul, Georges a Peter, Morris Slovník filmů University of California Press str. 91 ISBN 0-520-02152-5
- ^ Mancing, Howard (2006). Cervantesův Don Quijote: Referenční průvodce. Greenwood Publishing Group. str.177. ISBN 9780313333477.
Garbancito de la Mancha don quijote NEBO don quijote.
- ^ Películas sobre Don Quijote - Quijote Films (španělsky)
- ^ „Don Quijote - Tales of La Mancha @ Toonarific Cartoons“.
- ^ Kit, Borys (13. října 2016). „Film Don Quijote v pracích v Disney“. The Hollywood Reporter. Citováno 9. dubna 2018.
- ^ Muž, který zabil Dona Quijota (2011) na IMDb
Zdroje
- Cervantean Heritage: Recepce a vliv Cervantes v Británii vyd. J.A. Ardila (MHRA, 2009)
- Howard Mancing Encyklopedie Cervantes L-Z (Greenwood, 2004)
Další čtení
[[Hartau, Johannes, Don Quijote in der Kunst, Berlín: Gebr. Mann 1987 ISBN 3-7861-1449-8]]
- Bloom, Harold (ed.) (2000) Cervantesův Don Quijote (Modern Critical Interpretations). Vydavatelé Chelsea House ISBN 0-7910-5922-7
- D 'Haen, Theo (vyd.) (2009) Mezinárodní Don Quijote. Edice Rodopi B.V. ISBN 90-420-2583-2
- Echevarría, Roberto González (ed.) (2005) Cervantesův Don Quijote: kniha případů Oxford University Press USA ISBN 0-19-516938-7
- Duran, Manuel a Rogg, Fay R. (2006) „Fighting Windmills: Encounters with Don Quijote“. Yale University Press ISBN 978-0-300-11022-7
- Johnson, Carroll B (ed.) (2006) Don Quijote po čtyři století: 1605-2005. Juan de la Cuesta-hispánské monografie ISBN 1-58871-088-2
externí odkazy
- Don Quijote na V naší době na BBC
- „Jeden pán, mnoho Cervantes“ tím, že Ilan Stavans. Historie anglických překladů. Humanitní vědy, Září / říjen 2008. Svazek 29, číslo 5. Zpřístupněno 4. 8. 2010
- Díla Cervantes na Projekt Gutenberg