Kakigōri - Kakigōri
Kakigōri s příchutí zeleného čaje | |
Typ | Ledová drť |
---|---|
Chod | Dezert |
Místo původu | Japonsko |
Hlavní přísady | Led, sirup, kondenzované mléko nebo odpařené mléko |
Variace | Shirokuma |
Kakigōri (か き 氷) je japonský ledová drť dezert ochucený sirup a sladidlo, často kondenzované mléko.[1]
Dějiny
Počátky kakigōri datovat zpět Heian období v japonské historii, kdy se bloky ledu zachráněné během chladnějších měsíců oholily a podávaly se sladkým sirupem japonské šlechtě během léta.[2] Kakigōri původ je uveden v Polštářová kniha Kniha pozorování, kterou napsal Sei Shonagon, který sloužil císařskému dvoru během období Heian.[3][4] Kakigōri se stal přístupnějším v 19. století, kdy se během léta stal širší veřejnosti led.[5] Předpokládá se, že se otevřel první obchod kakigōri Jokohama v roce 1869.[6]
25. července je v Japonsku známý jako den kakigōri, protože jeho výslovnost zní podobně jako letní led v japonštině.[7] Dalším důvodem, proč je 25. červenec den kakigōri, je to, že v ten den, v roce 1933, byla v Japonsku rekordně vysoká teplota.[8]
Popis
Tradiční způsob výroby kakigōri používá ruku zalomený stroj točit blok ledu přes holicí čepel.[9][5] I když se nejčastěji používají elektrické holicí strojky, v létě je stále možné vidět pouliční prodavače, jak ručně holí ledové bloky.
Spíše než ochucený led je Kakigōri tradičně vyroben z čistého ledu, v mnoha případech jako zmrzlý blok minerální vody. Použitý led je často získáván z přírodních pramenů, poté je temperován, aby se dosáhlo ideální kvality pro holení.[10][11] Před chlazením horské jeskyně nebo ledové domy by byl tradiční způsob skladování ledu kakigōri.[5]
Je to podobné jako a sněhový kužel ale s některými pozoruhodnými rozdíly: Má mnohem hladší a nadýchanější konzistenci ledu, podobně jako čerstvý padlý sníh, a téměř vždy se k jejímu snědení používá lžíce. Textura ledu odlišuje kakigōri od jiných druhů oholených ledových dezertů. Kvůli tomuto texturnímu rozdílu byl také viděn přeložen jako „Angel Snow“, což možná zní přitažlivěji. [9]
Mezi oblíbené příchutě patří jahoda, třešeň, citrón, zelený čaj, hroznový, meloun, "Modrý Havaj ", sladká švestka a bezbarvý sirup. Některé obchody nabízejí barevné odrůdy pomocí dvou nebo více sirupů. K oslazení kakigōri se na něj často nalévá kondenzované nebo odpařené mléko."
Kromě pouličních stánků se kakigōri prodává festivaly, samoobsluhy, kavárny, specializované salony kakigōri a restaurace. Často ho připravují také rodiny doma.[12] Během horkých letních měsíců se kakigōri prodává prakticky všude v Japonsku. Zejména na letních festivalech a veletrzích, jako je matsuri a bon odori festivaly, často podávané společně s jinými pouličními jídly, jako je jakisoba, takoyaki a cukrovou vatu.[13] Kakigōri je jednou z letních funkcí v Japonsku. Některé obchody to servírují zmrzlina a slazené červené fazole nebo tapiokové perly.
Vlajka se znakem kanji pro ledové kōri (氷) je běžným a tradičním způsobem, jak zařízení naznačuje, že slouží kakigōri.[14]
Shirokuma
Typ | Kakigōri |
---|---|
Chod | Dezert |
Místo původu | Japonsko |
Region nebo stát | Prefektura Kagošima |
Hlavní přísady | Led, kondenzované mléko |
Shirokuma (白熊 nebo し ろ く ま) je druh kakigōri, Japonec dezert vyrobeno z ledová drť ochucený kondenzované mléko, malé barevné mochi, ovoce a pasta ze sladkých fazolí (obvykle Azuki fazole ). K výrobě shirokumy se často používají mandarinky, třešně, ananas a rozinky.
Popis
Shirokuma byl populární v Kagošima od poloviny Edo období[Citace je zapotřebí ] a je dobře známo mnoha Japoncům. Kondenzované mléko, ovoce a sladká fazolová pasta jsou podávány na oholeném ledu. Jí se v kavárnách a v některých obchodních domech, jako je Yamakataya (山形 屋) nebo Mujaki.
Etymologie
Shirokuma doslovně znamená „bílý medvěd“ a označuje „lední medvěd „v japonštině. Existuje několik názorů na původ jména.
Na jednom účtu byl ve městě Kagošima obchod s bavlnou. Obchod začal prodávat kakigori jako svůj vedlejší obchod. Kakigōri byl ochucený kondenzovaným mlékem. Když majitel přemýšlel o svém názvu, všiml si, že na štítcích plechovky s kondenzovaným mlékem je vytištěn obrázek ledního medvěda.
Dalším důvodem je, že Mujaki, kavárna v Kagoshima City, začala prodávat kakigōri, dávat mléčný sirup, sanshoku-kanten (barvitý agar ), yōkan (měkké želé z azuki fazolí), sladké fazole a ovoce ve vzoru, který při pohledu z výšky připomínal ledního medvěda, a tak dostal název shirokuma.
Jiní říkají, že byl vytvořen na počest vzpomínky na Saiga Takamoriho po jeho boji s Edo Shogunem.[Citace je zapotřebí ]
V Kagošimě se vyrábějí některé podobné pojmenované kakigóri. Kurokuma ochucená tmavě hnědým nerafinovaným cukrovým sirupem, kávou nebo karamelovým sirupem a kiguma ochucená sirupem z mango buničiny se vyrábějí v některých kavárnách.
Dostupnost
Supermarkety na jihu Kyushu, speciálně v Město Kagošima, Kagošima a máma a pop cukrárny prodávat shirokuma jako populární produkt. Shirokuma se často jedí na kagošimských veletrzích, které se konají v jiných prefekturách. Shirokuma v šálcích se prodává za samoobsluhy po celém Japonsku.
Ujikintoki
Ujikintoki (宇 治 金 時 nebo う じ き ん と き) je druh Kakigōri, který je vyroben z oholeného ledu, ochuceného sirupu ze zeleného čaje, pasty ze sladkých fazolí (azuki fazole), mochi a zmrzliny ze zeleného čaje (抹茶 ア イ ス ク リ ム, Matcha aisu kurīmu) .[15][16]
Etymologie
Ujikintoki je pojmenována po malém městě Uji, v Prefektura Kjóto, známý svým zeleným čajem a Sakata Kintoki, která je známá jako Kintaro v japonském folklóru.[17][18] Kintoki je pasta z červených fazolí, která je pojmenována po Kintarově tváři, která je obvykle zobrazena jako červená.[19]
Jiné odrůdy
Jakigori
Yakigori (焼 き 氷) je druh Kakigōri, kde se nahoře nalije alkohol, často brandy, a pak se zapálí.[20] Yakigori má nahoře občas karamelovou omáčku, zmrzlinu, jahody nebo ananas.[21]
Viz také
- Korikoppu: Speciální sklo, které se používalo hlavně pro Kakigōri před druhou světovou válkou. (ja )
Podobné pokrmy v jiných kulturách
- Baobing: čínský oholený led
- Patbingsu: korejský oholený led
- Haló haló: filipínský oholený led (odvozený z japonského Kakigori)
- Es campur: indonéský oholený led
- Es teler: indonéský oholený led
- Ais Kacang (ABC): malajský oholený led
- Grattachecca: italský oholený led populární v Řím.
- Havajský holicí led: havajský oholený led
- Granizado: kostarický oholený led
- Raspado: latinskoamerický oholený led
Reference
- ^ 新 明 解 国語 辞典 (第 6 版) 、 三省 堂
- ^ „Pěkný led, zlato: co je v těch dražších japonských oholených ledových dezertech“. South China Morning Post. 2019-08-18. Citováno 2020-04-08.
- ^ "Polštářová kniha". Encyklopedie starověké historie. Citováno 2020-04-08.
- ^ News-Yomiuri, autor Nao Yako Japonsko; 26. září 2019 (2019-09-26). „Přírodní led se stává oblíbeným zdrojem pro oholenou zmrzlou pochoutku“. Honolulu Star-Advertiser. Citováno 2020-04-09.CS1 maint: číselné názvy: seznam autorů (odkaz)
- ^ A b C Krišna, Priya (15. března 2018), „Kakigori je starodávná zmrazená japonská specialita - nyní je to také nejžhavější americký dezert“, Grub Street
- ^ 進藤 つ ば ら. „江 戸 時代 は 半年 以上 か け て 氷 を 運 ん で い た。 清 少 納 言 も 食 べ て い「 か き 氷 」の 深 〜 い 歴 史 に 迫 る | 和 樂 樂 マ 入 入 入 入 入 入 入 入 入 の. 樂 樂 web 日本 文化 の 入 り 口 マ ガ ジ ン (v japonštině). Citováno 2020-04-08.
- ^ „Japonský kakigori nebo dezert z oholeného ledu | iN HAMAMATSU.COM“. www.inhamamatsu.com. Citováno 2020-04-08.
- ^ „か き 氷 の 日 - 今日 は 何 の 日? 食 べ 物 編“. today.jpn.org. Citováno 2020-04-08.
- ^ A b Rao, Tejol (17. září 2018), „Lavina japonského ledu na holení“, The New York Times
- ^ Ch, Fiona; ra. „9 druhů ledu na holení z celého světa - a kde je najít v LA“. Seznam. Citováno 2020-04-08.
- ^ „Co je Kakigori?“. Degustační stůl. 2018-07-09. Citováno 2020-04-08.
- ^ „Kakigori - špička (oholeného) ledovce“. Magazín Metropolis. 2017-08-17. Citováno 2020-04-08.
- ^ "Oholený led ochlazuje japonské léto". Pruhy Okinawa. 2019-07-01. Citováno 2020-04-08.
- ^ "Kakigōri". nippon.com. 2017-07-29. Citováno 2020-04-08.
- ^ „Snadný recept na Ujikintoki Kakigori, skvělý japonský zážitek“. Smrk jí. Citováno 2020-04-08.
- ^ „Cestujte po světě skrz 5 oholených ledových skvrn“. www.honolulumagazine.com. Citováno 2020-04-08.
- ^ „Výlet do Uji“. Uvnitř Kjóta. Citováno 2020-04-08.
- ^ „金 時 の 意味? | 食 育 大事 典“. shokuiku-daijiten.com (v japonštině). Citováno 2020-04-08.
- ^ „Kintaro in Japanese Folklore and Art - Modern Tokyo Times“. Citováno 2020-04-08.
- ^ „焼 き 氷 (や き ご お り) と は 何? Weblio 辞書“. www.weblio.jp. Citováno 2020-04-09.
- ^ „焼 き 氷 - 焼 き 氷 の 概要 - Weblio 辞書“. www.weblio.jp. Citováno 2020-04-09.
externí odkazy
- 天文館 む じ ゃ き (Japonský)
- か ご し ま 遊 楽 館 (Japonský)
- セ イ カ 食品 株式会社 : 南国 白 く ま (Japonský)
- 鹿 児 島 山形 屋 (Japonský)
- V Kagošimě můžete jíst ledního medvěda Rocket NEWS 24 (anglicky)