Hiromi Kawakami - Hiromi Kawakami
Hiromi Kawakami | |
---|---|
narozený | 1958 (věk 61–62 let) Tokyo, Japonsko |
obsazení | Romanopisec |
Národnost | japonský |
Alma mater | Ochanomizu Women's College |
Doba | 1990 – dosud |
Žánr | Beletrie, poezie |
Pozoruhodné práce | Tread on a Snake, The Briefcase / Strange Weather in Tokyo |
Pozoruhodné ceny |
|
Hiromi Kawakami (川 上 弘 美, Kawakami Hiromi, narozen 1958) je Japonský spisovatel známá svou mimopracovní beletrií, poezie, a literární kritika. Získala řadu japonských literárních cen, včetně Cena Akutagawa, Cena Tanizaki, Yomiuri Prize a Cena Izumi Kyoka za literaturu. Její práce byla upravena pro film a byla přeložena do více než 15 jazyků.
raný život a vzdělávání
Kawakami se narodil v Tokio v roce 1958 a vyrostl v sousedství Takaido v Město Suginami.[1] Vystudovala Ochanomizu Women's College v roce 1980.[2]
Kariéra
Po absolvování vysoké školy začal Kawakami psát a editovat pro NW-SF, japonský časopis sci-fi.[3] Její první krátký příběh „Sho-shimoku“ („Diptera“) se objevil v NW-SF v roce 1980.[2]Učila také přírodní vědy na střední škole a střední škole, ale když se její manžel musel přestěhovat za prací, stala se ženou v domácnosti.[4][1]
V roce 1994, ve věku 36 let, debutoval Kawakami jako spisovatel literární fikce sbírkou povídky oprávněný Kamisama (Bůh).[4] V roce 1996 Hebi wo fumi (Šlapat na hada) vyhrál Cena Akutagawa, jedna z nejprestižnějších japonských literárních cen.[5] Později byl pod názvem přeložen do angličtiny Záznam příliš krátké noci.[6] Získala Cena Tanizaki v roce 2001 za svůj román Sensei žádný kaban (Aktovka nebo Zvláštní počasí v Tokiu), milostný příběh o přátelství a milostném vztahu mezi třicátnicí a jejím bývalým učitelem, sedmdesátníkem.[7] Po Jaderná katastrofa ve Fukušimě Daiiči, Kawakami přepsala svůj debut krátký příběh „Kamisama“ („Bůh“), zachovává původní spiknutí, ale do příběhu vnáší události z Fukušimy.[8]
V roce 2014 film Nishino Yukihiko no Koi až Bōken, založený na stejnojmenném románu Kawakamiho z roku 2003 a v hlavní roli Yutaka Takenouchi a Machiko Ono, byl vydán celostátně v Japonsku.[9] Téhož roku Kawakamiho román Suisei (水 声) byl publikován Bungeishunjū. Suisei vyhrál 66 Yomiuri Prize v roce 2015 se členem výběrové komise Yoko Ogawa chválit knihu za rozšíření obzoru literatury.[10] V roce 2016 Kawakamiho kniha Ōkina tori ni sarawarenai yo (大 き な 鳥 に さ ら わ れ な い よ う), sbírka 14 povídek vydané nakladatelstvím Kodansha, vyhrál 44. místo Cena Izumi Kyoka za literaturu.[11]
Styl psaní
Kawakamiho práce zkoumá emocionální nejednoznačnost popisem intimních detailů každodenních sociálních interakcí.[12] Mnoho z jejích příběhů obsahuje prvky fantasy a magický realismus. Její psaní přitahovalo srovnání Lewis Carroll[13] a Banán Yoshimoto,[14] a ona citovala Gabriel García Márquez a J. G. Ballard jako vlivy.[15] Mnoho z ní povídky, román výtažky a eseje byly přeloženy do Angličtina, včetně „Bůh vám žehnej“ („Kamisama“),[16] "Měsíc a baterie" (výňatek z Sensei žádný kaban),[17] "Mogera Wogura",[18] "Modrý měsíc"[19] a „Deset lásek Nishina“.[20]
Ceny a vyznamenání
- 1996 Cena Akutagawa pro Hebi wo fumu (Běh na hada)[5]
- 2000 Cena za literaturu Itō Sei pro Oboreru[21]
- 2000 Cena spisovatelky pro Oboreru
- 2001 Cena Tanizaki pro Sensei žádný kaban[7]
- 2007 57. DALŠÍ Cena ministra za literaturu[22]
- 2012 Muž asijská literární cena užší výběr pro Aktovka[23]
- 2014 Cena nezávislého zahraničního beletrie užší výběr pro Zvláštní počasí v Tokiu (Japonsky; trans. Allison Markin Powell)[24]
- 2015 66th Yomiuri Prize pro Suisei (水 声)[25]
- 2016 44th Cena Izumi Kyoka za literaturu pro Inakina tori ni sarawarenai yo (大 き な 鳥 に さ ら わ れ な い よ う)[26]
- 2019 Medaile s fialovou stuhou
Filmová adaptace
Vybraná díla
Původní publikace | Anglická publikace | ||
---|---|---|---|
Titul | Rok | Titul | Rok |
神 様 Kamisama | 1994 | Částečný překlad je součástí Přečtěte si skutečnou japonskou beletrii, trans. Michael Emmerich, Kodansha, ISBN 9784770030580 | 2008 |
蛇 を 踏 む Hebi wo fumu | 1996 | Záznam příliš krátké noci, trans. Lucy North, Pushkin Press, ISBN 9781782272717 | 2017 |
溺 れ る Oboreru | 2000 | N / A | N / A |
セ ン セ イ の 鞄 Sensei žádný kaban | 2001 | Aktovka, trans. Allison Markin Powell, Kontrapunkt, ISBN 9781582435992 Zvláštní počasí v Tokiu, trans. Allison Markin Powell, Kontrapunkt, ISBN 9781640090163 | 2012 2017 |
パ レ ー ド Parēdo | 2002 | Přehlídka: Folktale, trans. Allison Markin Powell, Soft Skull Press, ISBN 9781593765804 | 2019 |
ニ シ ノ ユ キ ヒ コ の 恋 と 冒 険 Nishino Yukihiko žádné koi, které by se dalo přehnat | 2003 | Deset lásek Nishina, trans. Allison Markin Powell, edice Europa, ISBN 9781609455330 | 2019 |
古 道具 中 野 商店 Furudōgu Nakano nastoupil | 2005 | Obchod Nakano Thrift, trans. Allison Markin Powell, edice Europa, ISBN 9781609453992 | 2016 |
真 鶴 Manazuru | 2006 | Manazuru trans. Michael Emmerich, Kontrapunkt, ISBN 9781582436272 | 2010 |
パ ス タ マ シ ー ン の 幽 霊 Pasutamashīn no yūrei | 2010 | N / A | N / A |
水 声 Suisei | 2014 | N / A | N / A |
大 き な 鳥 に さ ら わ れ な い よ う Ōkina tori ni sarawarenai yo | 2016 | N / A | N / A |
Reference
- ^ A b Kawakami, Hiromi. „作家 の 読 書 道 : 第 7 回 川 上 弘 美 さ ん“ [Cesta pro čtení autora, svazek 7: Hiromi Kawakami]. WEB 本 の 雑 誌 (Interview) (v japonštině). Dotazováno redakčním oddělením WEB 本 の 雑 誌. Citováno 8. září 2018.
- ^ A b „Japan Society Book Club: Record of a Night Too Brief Hiromi Kawakami“. Japonská společnost Velké Británie. 13. března 2017. Citováno 18. června 2018.
- ^ Ashley, Mike (2007). Gateways to Forever: The Story of the Science-fiction Magazines from 1970 to 1980. Liverpool University Press.
- ^ A b „ど っ ち 派? 川 上 弘 美 と 小川 洋子“ (v japonštině). 2. května 2018. Citováno 8. září 2018.
- ^ A b Flanagan, Damian (27. května 2017). "'Záznam příliš krátké noci: Hiromi Kawakami odkrývá tajemství života zkoumáním snů “. The Japan Times. Citováno 21. června 2018.
- ^ Larson, M. W. (19. července 2017). „Folkloric a Fantastic: Hiromi Kawakami“ Záznam příliš krátké noci"". Los Angeles Recenze knih. Citováno 18. června 2018.
- ^ A b „谷 崎 潤 一郎 賞 受 賞 作品 一 覧 (seznam vítězů cen Tanizaki Prize)“. Chuo Koron Shinsha (v japonštině). Citováno 20. června 2018.
- ^ Dejima, Yukiko (15. září 2016). „Kapitola 3: Tsunami a zemětřesení v japonské literatuře“. V Karanu, Pradyumna; Suganuma, Unryu (eds.). Japonsko po 3/11: Globální pohledy na zemětřesení, tsunami a roztavení Fukušimy. University Press of Kentucky.
- ^ 宇田 川, 幸 洋 (8. února 2014). „ニ シ ノ ユ キ ヒ コ の 恋 と 冒 険“. Nikkei Style (v japonštině). Citováno 9. září 2018.
- ^ „小説 賞 川 上 弘 美「 水 声 」“ [Nová cena: Hiromi Kawakami pro Suisei]. Yomiuri Shimbun (v japonštině). 2. února 2015. Citováno 8. září 2015.
- ^ „泉 鏡 花 文学 賞 川 上 弘 美 さ ん が 受 賞“ [Cena Izumi Kyoka za literaturu udělená Hiromi Kawakami]. Mainichi Shimbun (v japonštině). 13. října 2016. Citováno 8. září 2018.
- ^ Larson, M.W. (27. listopadu 2017). „The Anxiety of Intimacy in Hiromi Kawakami's“ The Nakano Thrift Shop"". Los Angeles Recenze knih. Citováno 18. června 2018.
- ^ Kidd, James (9. února 2017). „Japonský autor Hiromi Kawakami nás vede stále bizarnějšími králičími dírami“. South China Morning Post. Citováno 18. června 2018.
- ^ Moloney, Iain (1. července 2017). "'Nakano Thrift Shop ': Hiromi Kawakami podporuje její zkoumání formy a stylu “. The Japan Times. Citováno 18. června 2018.
- ^ Doyle, Martin (5. května 2014). „Hiromi Kawakami nás informuje o svém literárním životě“. Irish Times. Citováno 17. června 2018.
- ^ Kawakami, Hiromi (20. března 2012). "Bůh ti žehnej". Granta. Přeložil Goossen, Ted; Shibata, Motoyuki. Citováno 18. června 2018.
- ^ Kawakami, Hiromi (11. ledna 2012). „Měsíc a baterie“. Granta. Přeložil Markin Powell, Allison. Citováno 18. června 2018.
- ^ Kawakami, Hiromi (2005). „Mogera Wogura“. Pařížská recenze. 173. Přeložil Emmerich, Michael. Archivovány od originál 1. listopadu 2014. Citováno 18. června 2018.
- ^ Kawakami, Hiromi (24. dubna 2014). "Modrý měsíc". Granta. Přeložil North, Lucy. Citováno 18. června 2018.
- ^ Gattig, Nicolas (13. července 2019). "'Deset lásek Nishino ': Deset příběhů, které zaznamenávají rostoucí smutek stárnoucího Casanova “. The Japan Times. Citováno 24. listopadu 2020.
- ^ „伊藤 整 文学 賞“. 伊藤 整 文学 賞 の 会 (v japonštině). Citováno 21. června 2018.
- ^ „芸 術 選 奨 歴 代 受 賞 者 一 覧 (昭和 25 年度 ~)“ (PDF) (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 9. září 2018.
- ^ Alison Flood (9. ledna 2013). „Užší výběr mužské asijské literární ceny Booker re-match“. Opatrovník. Citováno 9. ledna 2013.
- ^ Alison Flood (8. dubna 2014). „Knausgaard stojí v čele nezávislé nominace na cenu zahraniční beletrie“. Opatrovník. Citováno 10. dubna 2014.
- ^ „第 66 回 読 売 文学 賞 (2014 年度)“ [66. cena Yomiuri za literaturu (publikovaná v roce 2014)] (v japonštině). Yomiuri Shimbun. Citováno 8. září 2018.
- ^ „泉 鏡 花 文学 賞“ [Cena Izumi Kyoka za literaturu] (v japonštině). Město Kanazawa. Citováno 8. září 2018.
- ^ „川 上 弘 美『 ニ シ ノ ユ キ ヒ コ の 恋 と 冒 険 』が 映 画 化 、 主演 ・ 竹 野 内 豊 が 多彩 女優 陣 と 恋 に“. Cinra.net (v japonštině). 29. července 2013. Citováno 9. září 2018.
externí odkazy
- https://web.archive.org/web/20070927045659/http://www.parisreview.com/viewmedia.php/prmMID/5482
- http://thegodofbears.blogspot.com/2008/10/god-of-bears.html
- Hiromi Kawakami v J'Lit Books z Japonska (v angličtině)
- Synopse Manazuru ve společnosti JLPP (Japanese Literature Publishing Project) (v angličtině)
- Recenze "Zvláštní počasí v Tokiu", Booklover Book Recenze (Angličtina)