Yoshikichi Furui - Yoshikichi Furui
Yoshikichi Furui | |
---|---|
古井 由 吉 | |
narozený | Tokio, Japonsko | 19. listopadu 1937
Zemřel | 18. února 2020 Tokyo, Japonsko | (ve věku 82)
obsazení |
|
Yoshikichi Furui (古井 由 吉, Furui Yoshikichi, 19. listopadu 1937 - 18. února 2020) byl japonský autor a překladatel. Vyhrál Cena Akutagawa, Cena Tanizaki a Yomiuri Prize, mimo jiné literární ceny.
Životopis
Furui se narodil v Tokio, Japonsko. On byl vzděláván u Tokijská univerzita, kde se specializoval na německou literaturu a v roce 1960 získal titul BA. Jeho bakalářská práce pokračovala Franz Kafka. Na univerzitě v Tokiu zůstal na postgraduálním studiu další dva roky a magisterský titul z německé literatury získal v roce 1962. Po absolutoriu přijal místo na Kanazawa University kde tři roky učil německý jazyk a literaturu. Následně se přestěhoval do Rikkyo University v Tokiu, kde zůstal jako odborný asistent německé literatury až do povodí roku 1970.
Začátek sedmdesátých let byl obdobím rychlého ekonomického růstu a kulturního květenství. V literární sféře se objevuje nová skupina autorů. Tito autoři se výrazně lišili od svých předchůdců tím, že se odklonili od zjevného společenského a politického komentáře - zvláštnosti namířené proti systému, který podporoval zapojení Japonska do druhé světové války - tehdy běžný jak v nedávných literárních pracích, tak i jako měřítko, kterým byla měřena literatura. Protože tato nová skupina autorů obrátila svůj pohled ze společnosti na jednotlivce, dívali se dovnitř a zapojovali obavy a fantazie městského obyvatelstva sužovaného krizí identity v době rychlého ekonomického růstu, říkali jim introvertní generace a Furui byl možná jejich příkladem.
V roce 1970 Furui rezignoval na Rikkyo University a stal se spisovatelem na plný úvazek.[1] V roce 1971 jeho novela Yoko (杳 子) byl oceněn Cena Akutagawa,[2] a následně vyhrál oba Cena Tanizaki a Cena Kawabata.[3]
Furui také přeložil Robert Musil a Hermann Broch.
Dne 18. února 2020 Furui zemřel hepatocelulární karcinom ve svém domě v Tokiu. Bylo mu 82.[4]
Hlavní ceny
- 1970 Cena Akutagawa - Yoko[2]
- 1983 19. Cena Tanizaki - Asagao (Ranní sláva)[5]
- 1987 14. Cena Kawabata - Na kopci Nakayama[6]
- 1990 41. Yomiuri Prize (1989) Účty znovuzrození: Prozatímní návrh[7]
- 1997 Mainichi Art Award - Bělovlasá melodie
Vybraná díla v překladu
- Bělovlasá melodie, trans. Meredith McKinney; University of Michigan Center for Japanese Studies, Michigan Monograph Series in Japanese Studies, No. 61, 2008; ISBN 978-1-929280-46-9.
- Child of Darkness: Yoko a další příběhy, trans. Donna George Storey; University of Michigan Center for Japanese Studies, Michigan Monograph Series in Japanese Studies, No. 18, 1997; ISBN 0-939512-79-3.
- Rokle a jiné příběhy, trans. Meredith McKinney; Stone Bridge Press, Sbírka japonské literatury Rock Spring, 1997; ISBN 1-880656-29-9.
- "Wedlock", trans. Howard Hibbett, v Současná japonská literatura; Knopf, 1977; str. 3-40; ISBN 0-394-49141-6.
Reference
- ^ Rimer, J. Thomas; Gessel, Van C. (2007). Kolumbijská antologie moderní japonské literatury: od roku 1945 do současnosti. Columbia University Press. str. 528. ISBN 978-0-231-13804-8. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ A b Furui, Yoshikichi; McKinney, Meredith (1997). Rokle a další příběhy. Stone Bridge Press, Inc. str. 7. ISBN 978-1-880656-29-7. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ Furui, Yoshikichi; McKinney, Meredith (1997). Rokle a další příběhy. Stone Bridge Press, Inc. str. 143. ISBN 978-1-880656-29-7. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ „作家 の 古井 由 吉 さ ん が 死去 濃密 な 文体 、 内向 の 世代“. Tokio Shimbun (v japonštině). 27. února 2020. Citováno 27. února 2020.
- ^ „谷 崎 潤 一郎 賞 受 賞 作品 一 覧“ [Seznam vítězů cen Tanizaki Jun'ichiro] (v japonštině). Chuokoron-Shinsha. Citováno 21. září 2018.
- ^ „川端康成 文学 賞 過去 の 受 賞 作品“ [Cena literatury Kawabata Yasunari, minulá vítězná díla] (v japonštině). Shinchosha. Citováno 21. září 2018.
- ^ „読 売 文学 賞“ [Cena Yomiuri za literaturu] (v japonštině). Yomiuri Shimbun. Citováno 21. září 2018.
externí odkazy
- Yoshikichi Furui v J'Lit Books z Japonska (v angličtině)
- Synopse Bělovlasá melodie ve společnosti JLPP (Japanese Literature Publishing Project) (v angličtině)