Gaúcho dialekt - Gaúcho dialect
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Březen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Gaúcho dialekt | |
---|---|
Gaúcho / Gauchês / Guasca | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
![]() |
Gaúcho (Výslovnost portugalština:[gaˈuʃo], alternativně [gaˈuʃu] ), zřídka volaný Sulriograndense, je Brazilská portugalština termín pro charakteristický přízvuk mluvený v Rio Grande do Sul, Nejjižnější stát Brazílie, včetně jejího hlavního města, Porto Alegre. Je silně ovlivněna španělštinou a do určité míry ovlivněna španělštinou Guarani, Hunsrückisch, benátský a další rodné jazyky.
Fonologie
Jeho fonologie je velmi podobná Rioplatense španělsky, včetně jeho charakteristik mluvícího slabikového rytmu, použití L-vokalizace v slabika coda a málo použití nosní samohlásky, v zásadě omezeno na monophthong / ɐ̃ / a dvojhlásky / ɐ̃w̃, õj̃ /.
V západní a některých centrálních variantách chybí redukce samohlásek s koncovými slovy ⟨e⟩ a ⟨o⟩ (například leite je / ˈLejte / namísto / ˈLejt⁽ᶴ⁾i / a tudo je /ˈTu.do/ namísto /ˈTu.du/). V některých dalších městech regionu nosní monophthong / ɐ̃ / je zvýšena na / ə̃ /.
Gramatika
Gramaticky je jednou z jeho nejpozoruhodnějších funkcí použití tu, namísto você, se slovesem konjugujícím jinak: např. tu oprav a tu láva namísto *tu corres a *tu lávy. Nicméně, použití standardu você není také vzácný. Stejná vlastnost se vyskytuje také v jiných dialektech brazilské portugalštiny.
Slovní zásoba
Gaúcho | Standard Brazilská portugalština | Význam |
---|---|---|
lázně | chifre | roh |
avio | isqueiro | zapalovač |
bá! | puxa !, nossa! | vykřičník překvapení |
bagual | vynikající, ótimo | vynikající, velmi dobrý |
bergamota | tangerina, mexerica | mandarinka |
bodokový | estilingue | prak |
campear | procurar | hledat |
chavear | trancar | zamknout |
chimia | geleia | džem |
Cusco | cachorro, cao | Pes |
fatiota | terno | oblek |
inticar | provokar | provokovat |
remolacha | beterraba | červená řepa |
tchê! | cacilda !, caramba! | zesilovač vět nebo vy (tj. „Hele, vy * jméno *“) |
terneiro | bezerro | tele |
tri | legální, bacana | pěkné, skvělé |
vivente | ser, pessoa | živá bytost |
a la pucha! | chválí, co bylo slyšet[1][2] | |
querência | pátria | vlast, vlast |
Regionální rozdíly
Gaúcho dialekt má různé rysy, protože západní variace mají silnější vliv Rioplatense španělsky a východní, zejména ty, kterými se mluví v Metropolitní region Porto Alegre, silnější vliv Paulistano dialekt, což má za následek různé rysy v závislosti na oblasti, kterou se dialektem mluví.
Viz také
Reference
- ^ Dionalário de Regionalismos do Rio Grande do Sul, de Zeno e Rui Cardoso Nunes, editado Martins Livreiro
- ^ Possenti, Sírio (2012-12-27). „Sírio Possenti explica o que são dialetos“. Revista Ciência Hoje. Citováno 2013-01-03.