Gaúcho dialekt - Gaúcho dialect

Gaúcho dialekt
Gaúcho / Gauchês / Guasca
Kódy jazyků
ISO 639-3
Rio Grande do Sul v Brazílii.svg

Gaúcho (Výslovnost portugalština:[gaˈuʃo], alternativně [gaˈuʃu] ), zřídka volaný Sulriograndense, je Brazilská portugalština termín pro charakteristický přízvuk mluvený v Rio Grande do Sul, Nejjižnější stát Brazílie, včetně jejího hlavního města, Porto Alegre. Je silně ovlivněna španělštinou a do určité míry ovlivněna španělštinou Guarani, Hunsrückisch, benátský a další rodné jazyky.

Fonologie

Jeho fonologie je velmi podobná Rioplatense španělsky, včetně jeho charakteristik mluvícího slabikového rytmu, použití L-vokalizace v slabika coda a málo použití nosní samohlásky, v zásadě omezeno na monophthong / ɐ̃ / a dvojhlásky / ɐ̃w̃, õj̃ /.

V západní a některých centrálních variantách chybí redukce samohlásek s koncovými slovy ⟨e⟩ a ⟨o⟩ (například leite je / ˈLejte / namísto / ˈLejt⁽ᶴ⁾i / a tudo je /ˈTu.do/ namísto /ˈTu.du/). V některých dalších městech regionu nosní monophthong / ɐ̃ / je zvýšena na / ə̃ /.

Gramatika

Gramaticky je jednou z jeho nejpozoruhodnějších funkcí použití tu, namísto você, se slovesem konjugujícím jinak: např. tu oprav a tu láva namísto *tu corres a *tu lávy. Nicméně, použití standardu você není také vzácný. Stejná vlastnost se vyskytuje také v jiných dialektech brazilské portugalštiny.

Slovní zásoba

GaúchoStandard
Brazilská portugalština
Význam
lázněchifreroh
avioisqueirozapalovač
bá!puxa !, nossa!vykřičník překvapení
bagualvynikající, ótimovynikající, velmi dobrý
bergamotatangerina, mexericamandarinka
bodokovýestilingueprak
campearprocurarhledat
chaveartrancarzamknout
chimiageleiadžem
Cuscocachorro, caoPes
fatiotaternooblek
inticarprovokarprovokovat
remolachabeterrabačervená řepa
tchê!cacilda !, caramba!zesilovač vět
nebo vy (tj. „Hele, vy * jméno *“)
terneirobezerrotele
trilegální, bacanapěkné, skvělé
viventeser, pessoaživá bytost
a la pucha!chválí, co bylo slyšet[1][2]
querênciapátriavlast, vlast

Regionální rozdíly

Gaúcho dialekt má různé rysy, protože západní variace mají silnější vliv Rioplatense španělsky a východní, zejména ty, kterými se mluví v Metropolitní region Porto Alegre, silnější vliv Paulistano dialekt, což má za následek různé rysy v závislosti na oblasti, kterou se dialektem mluví.

Viz také

Reference

  1. ^ Dionalário de Regionalismos do Rio Grande do Sul, de Zeno e Rui Cardoso Nunes, editado Martins Livreiro
  2. ^ Possenti, Sírio (2012-12-27). „Sírio Possenti explica o que são dialetos“. Revista Ciência Hoje. Citováno 2013-01-03.