Der Geist des Herrn erfüllt das All - Der Geist des Herrn erfüllt das All
"Der Geist des Herrn erfüllt das All" | |
---|---|
Hymnus na Letnice | |
Angličtina | Duch Páně naplňuje vesmír |
Příležitost | Letnice |
Text | podle Maria Luise Thurmair |
Jazyk | Němec |
Melodie | podle Melchior Vulpius |
Publikováno | 1946 |
"Der Geist des Herrn erfüllt das All„(Duch Páně naplňuje vesmír) je křesťan hymnus pro Letnice podle Maria Luise Thurmair, napsaný v roce 1941. Poprvé vytištěno v roce 1946, objevilo se 1609 melodie od Melchior Vulpius v německém katolickém zpěvníku Gotteslob v roce 1975 jako GL 249. Byl zařazen do ekumenických zpěvníků a zpěvníků.
Dějiny
Maria Luise Thurmair napsal „Der Geist des Herrn erfüllt das All"[1] v Innsbrucku v roce 1941,[2] rok jejího manželství s písničkářem Georg Thurmair.[3] Tehdy to byla hymna v sedm sloky o vlivu Ducha svatého, napsaného pro Innsbruck chorálový Gotteslob (nebo Innsbrucker Gesangbuch).[4][2] To bylo vydáváno v roce 1946 Christophorus, část Herder v Freiburg.[5] Píseň se objevila v katolickém písni Gotteslob v roce 1975 jako GL 249, ve čtyřech slokách s melodií 1609 od Melchior Vulpius.[4][2] V proudu Gotteslob je to GL 347 v sekci „Pfingsten - Heiliger Geist“ (Letnice - Svatý Duch ).[6] V protestantské písni Evangelisches Gesangbuch z Württemberg zdá se jako EG-Wü 554.[4][7] V protestantském kancionálu Rheinland / Westfalen / Lippe je to EG 566.[4][5] Píseň byla zařazena do několika zpěvníků, jako je např Naživu, ekumenický zpěvník pro mladé lidi.[8]
V proudu Gotteslobse hymna objeví ve čtyřech sloky sedmi řádků. Čtyři sloky jsou v barová forma, každý Abgesang končící na Halleluja. První sloka popisuje stvoření jako naplněné Božím duchem, naplněné světlem a radující se. Druhá sloka uvádí, že Duch probouzí ducha vizionářů a proroků. Třetí sloka odráží Ježíš záchranu Země („die Erde zu erlösen“). Poslední sloka používá obrazy ducha jako bouře po celém světě s dechem ohně, díky čemuž je Boží království živé („wird Gottes Reich lebendig“).[9]
Melodie v čase 6/4 je živý tanec.[9] Původně byla složena pro hymnus „Lobt Gott, den Herrn, ihr Heiden all“.[4] Johann Paul Zehetbauer vytvořil kompozici pro čtyřhlasý smíšený sbor, kterou v roce 2003 vydalo Promultis-Verlag v Mnichově.[10]
Reference
Bibliografie
- Negel-Täuber, Birgitta (26. září 2012). "24. října: Maria-Luise Thurmair-Mumelter / Zum 100. Geburtstag der Kirchenlieddichterin Thurmair / Der liturgischen Bewegung verpflichtet" (v němčině). Domradio. Citováno 13. února 2017.
- Gallegos Sánchez, Katrin. "24. října: Maria-Luise Thurmair-Mumelter". Konradsblatt (v němčině). Diecéze Freiburg. Citováno 13. února 2017.
- Grub, Udo (2012). Evangelische Spuren im katholischen Einheitsgesangbuch "Gotteslob" von 1975 (v němčině). LIT Verlag Münster. str. 252. ISBN 9783643116635. Archivováno od originálu 10. 4. 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- „Der Geist des Herrn erfüllt das All; gemischter Chor“ (v němčině). deutsche-digitale-bibliothek.de. Citováno 10. května 2017.
- „Der Geist des Herrn erfüllt das All“. Lieder zum Glauben (v němčině). Evangelisches Gesangbuch. Citováno 10. května 2017.
- „Der Geist des Herrn erfüllt das All“ (v němčině). liederdatenbank.de. Citováno 10. května 2017.
- „Der Geist des Herrn erfüllt das All“ (v němčině). evangeliums.net. Citováno 10. května 2017.
- „Der Geist des Herrn erfüllt das All (L) / Gesänge - Jahr - Pfingsten - Heiliger Geist“ (v němčině). mein-gotteslob.de. Citováno 10. května 2017.
- „GL 249 - Der Geist des Herrn erfüllt das All“ (PDF) (v němčině). dioezese-linzold.at. Citováno 10. května 2017.[trvalý mrtvý odkaz ]
- Der Geist des Herrn erfüllt das All. Gotteslob (v němčině). Diecéze Limburg.
externí odkazy
- Der Geist des Herrn erfüllt das All hansgruener.de
- Gotteslobvideo (GL 347): Der Geist des Herrn erfüllt das All katholisch.de
- Der Geist des Herrn erfüllt das All - GL 347 Na youtube