Maria Luise Thurmair - Maria Luise Thurmair
Maria Luise Thurmair | |
---|---|
narozený | Maria Luise Mumelter 27. září 1912 |
Zemřel | 24. října 2005 Germering, Německo | (ve věku 93)
Vzdělání | University of Innsbruck |
obsazení |
|
Organizace |
|
Manžel (y) | Georg Thurmair |
Ocenění | Pro Ecclesia et Pontifice |
Maria Luise Thurmair rozená Mumelter (27. září 1912 - 24. října 2005) byla a katolík teolog, hymnodist a spisovatel. Přispěla texty mnoha hymnů, když byla katolická Gotteslob byl poprvé publikován v roce 1975.
Kariéra
Maria Luise Mumelter se narodila v roce Bozen, Jižní Tyrolsko, pak v Rakousko-Uhersko,[1] dcera posledního Rakušana měst Bezirkshauptmann . Kvůli politickému tlaku se rodina přestěhovala do Innsbruck, kde ji získala Matura.[2] Vystudovala filozofii na University of Innsbruck a navštěvoval kurzy v Liturgie s Josef Andreas Jungmann SJ. Svoji disertační práci napsala dne Irene Angelina Byzanze v roce 1936.[2] Vdala se Georg Thurmair, básník v Mnichov, v roce 1941.
Thurmair a její manžel byli aktivní v Hnutí katolické mládeže a zejména v Liturgické hnutí.[3] Během druhé světové války začala pracovat pro písničkáře v Innsbrucku Gotteslob, následovaly příspěvky do několika zpěvníků německých diecézí, zpěvníků Singende Gemeinde (Zpívající sbor) a Kirchenlied (Církevní píseň), předchůdce pozdějších Gotteslob.[3] Přeložila latinu hymny a několik knih. Publikovala během války Liebesgespräche im Krieg (Láska mluví během války), lyrický dialog dopisů včetně básní, které si vyměnila se svým manželem, který byl vojákem.[2] To bylo přetištěno v roce 1981 Aventinus. Přednášela na předmětech jako víra, liturgický rok, první přijímání a náboženská výchova. Pár měl šest dětí a žil v Mnichově.[3]
Od roku 1963 pracoval Thurmair na prvním katolickém zpěvníku pro německy mluvící země, Gotteslob (GL), jako jediná žena v komisi.[2][4] První vydání z roku 1975 zahrnovalo 38 jejích písní, což bylo nejvyšší číslo pro jednoho zpěvníka písní. Některé z jejích hymnů (nebo jednotlivé sloky) byly také zahrnuty do protestantského zpěvníku Evangelisches Gesangbuch (NAPŘ). Aktuální Gotteslob obsahuje 28 jejích písní.
Dostala papežský rozkaz Pro Ecclesia et Pontifice. Zemřela v Germering, blízko Mnichov.[1]
Funguje
Vybrané prózy
Hymny v Gotteslob
Několik jejích chvalozpěvů se objevuje v současném katolickém německém chvalozpěvu Gotteslob a ještě více ve své první Vydání z roku 1975. Napsala několik textů pro části Hmotnost Kyrie, Gloria, Krédo a mnoho žalmových písní, často s tradičními melodiemi. Několik písní souvisí s příležitostmi liturgického roku, jako např Příchod, Vánoce a Letnice. Další písně se vztahují k událostem, jako je Křížová cesta. Napsala mnoho Psalmlieder, přeformulování žalmy. V tabulce je uveden incipit, místo hymnu v liturgii, model textu, rok a autor melodie v aktuálním Gotteslob když se v ní objeví skladba, jinak prvního vydání, roku, kdy byl text dokončen, čísla v prvním a aktuálním Gottesloba poznámky.
Incipit | Liturgie | Zdroj textu | Naladit | Rok | GL 1975 | GL | Poznámka |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tau aus Himmelshöhn | Kyrie | 1952 Rohr | 1952 | 103 | 158 | Příchod | |
Licht, das uns erschien | Kyrie | 2009 Alan Wilson | 1952 | 129 | 159 | Vánoce | |
Gott des Vaters Ewger Sohn | Kyrie | 1952 Rohr | 1952 | 524 | 160 | ||
Der in seinem Wort uns hält | Kyrie | 1950 Rohr | 1958 | 485 | 164 | ||
Odeslat zprávu de Geistes Kraft | Kyrie | 1950 Rohr | 1952 | 246 | 165 | Letnice | |
Christus, Gotteslamm | Kyrie | 1952 Rohr | 1952 | 175 | |||
Herr Jesus, König ewiglich | Kyrie | 1601 Johann Koler | 1962 | 518 | |||
Preis und Ehre Gott dem Herren | Gloria | 1962 Rohr | 1971 | 486 | 171 | ||
Herr, Gott im Himmel, dir sei Ehre | Gloria | 1971 Otmar Faulstich | 1970 | 458 | |||
Herr, deine Güt ist unbegrenzt | Žalm | Žalm 36 | 1525 Greitter | 1971 | 289 | 427 | |
Erbarme dich, erbarm dich mein | Žalm | Žalm 51 | 1562 Ulenberg | 1975 | 164 | 268 | Pokání |
König ist der Herr | Žalm | Žalm 99 | 1562 | 1971 | 275 | ||
Herr, dir ist nichts verborgen | Žalm | Žalm 139 | 1562 Ulenberg | 1973 | 292 | 428 | |
Dich will ich rühmen, Herr und Gott | Žalm | Žalm 145 | 1971 Paul Ernst Ruppel | 1971 | 274 | ||
Ihr Sonnen und Monde sloky 2–5 pro Erfreue dich, Himmel | Žalm | Žalm 148 | 1669 | 1963 | 259 | 467 | |
Gott ist dreifaltig einer | Krédo | 1642 | 1943 | 489 | 354 | ||
Dir Vater Lobpreis werde | Obětující | 1562 Ulenberg | 1975 | 523 | 183 | ||
Hoch sei gepriesen unser Gott | Benedictus | 1530 | 1985 | 384 | |||
Den Herren bude jejich loben | Magnifikat | Magnifikat | 1614 Teschner | 1972 | 261 | 395 | |
Označte Glanz und Freuden groß | Vánoce | Dies est laetitiae | 1320 | 1969 | 137 | Parafráze | |
Das Geheimnis lasst uns künden | Tělo kristovo | Pange Lingua | 1300 | 1969 | 544 | Parafráze | |
Lobe, Sion, deinen Hirten | Tělo kristovo | Lauda Sion | 1300 | 1972 | 545 | 850 | Würzburgská oblast, parafráze |
Komm herab, o Heilger Geist | Letnice | Veni Sancte Spiritus | 1200 | 1971 | 244 | 344 | parafrázujte s Markusem Jenny |
Der Geist des Herrn erfüllt das All | Letnice | 1609 Vulpius | 1946 | 249 | 347 | ||
Du heller Schein, du lebendig Licht sloky 2–4 pro Jeptiška pokousaná wir den Heiligen Geist | Letnice | 1500 | 1994 | 248 | 348 | ||
Komm, o Tröster, Heilger Geist | Letnice | Veni Sancte Spiritus | 1639 | 1972 | 250 | 349 | |
Salve - Maria, Königin | Salve Regina | 1666 | 1979 | 572 | |||
Maria, Mutter, neres Herrn | Alma Redemptoris Mater | 1599 | 1969 | 577 | 530 | po staré hymnu | |
Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben | 1640 Crüger | 1994 | 634 | 484 | |||
Takový ne heim mit deiner Kraft sloky 2–4 pro Morgenglanz der Ewigkeit | 1662 Ahle | 1975 | 668 | 84 | Ráno | ||
Herr, wir hören auf dein Wort | 1960 Heino Schubert | 1959 | 998/2 | 449 | |||
Převzato Laßt uns den Engel | 1614 Teschner | 1975 | 687 | 540 | Andělé | ||
Sieh, dein Licht bude kommen | 1971 Markus Jenny | 1971 | 147 | ||||
Du schweigst, Herr | Vášeň | 1965 Bertold Hummel | 1972 | 185 | 773 | Oblast Würzburg, Křížová cesta | |
Alles Leben ist dunkel | 1973 Wolfgang Menschick | 1971 | 552 | ||||
Komm, Herr Jesu, komm | 1951 Rohr | 1973 | 568 | ||||
Gelobt sei Gott v aller Welt | Apoštolové | 1970 Erhard Quack | 1970 | 610 | 882 | Region Würzburg | |
V Jubel, Herr, wir dich erheben | Mučedníci | 1970 Erhard Quack | 1940 | 611 | |||
Herr, sei gelobt durch deinen Knecht | 1940 Erhard Quack | 1970 | 612 | 880 | Region Würzburg | ||
Nechci se podívat na všechny geprieseny | Panny | 1971 Erhard Quack | 1972 | 613 | |||
Sieh, dein Licht bude kommen | Vánoce | 1971 Markus Jenny | 1971 | 147 | |||
Další informace Herrn Erbarmen im Tempel dagestellt | 837 | 785 | Pasovská oblast |
Literatura
- Martin Lätzel: Thurmair-Mumelter, Maria-Luise. V: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL), ročník 27, Bautz, Nordhausen 2007, ISBN 978-3-88309-393-2.
Reference
- ^ A b „Thurmair-Mumelter (Thurmayr, Thurmair, Mumelter), Maria Luise“. Bayerisches Musikerlexikon Online (v němčině). University of Munich. Citováno 10. února 2017.
- ^ A b C d E Negel-Täuber, Birgitta (26. září 2012). "24. října: Maria-Luise Thurmair-Mumelter / Zum 100. Geburtstag der Kirchenlieddichterin Thurmair / Der liturgischen Bewegung verpflichtet" (v němčině). Domradio. Citováno 13. února 2017.
- ^ A b C d Gallegos Sánchez, Katrin. "24. října: Maria-Luise Thurmair-Mumelter". Konradsblatt (v němčině). Diecéze Freiburg. Citováno 13. února 2017.
- ^ „Gotteslob'-Dichterin Maria Luise Thurmair verstorben“ (v němčině). kath.net. 25. října 2005. Citováno 10. února 2017.