Boxerův protokol - Boxer Protocol
Dlouhé jméno:
| |
---|---|
![]() Podpisová stránka zástupců různých zemí o urovnání smlouvy Xin Chou | |
Typ | Mírová smlouva |
Podepsaný | 7. září 1901 (光绪 27. července 2008) |
Umístění | Španělské velvyslanectví Daqing Jingshi |
Signatáři | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Strany | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Depozitář | Národní palácové muzeum, Město Tchaj-pej |
Jazyk | čínština, francouzština (Dohoda je založena na francouzštině) |
![]() |
Boxerův protokol | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 1. 辛丑 條約 2. 辛丑 各國 和約 3. 北京 議定書 | ||||||||||||
Zjednodušená čínština | 1. 辛丑 条约 2. 辛丑 各国 和约 3. 北京 议定书 | ||||||||||||
Doslovný překlad | 1. Smlouva o Xinchou (rok 1901) 2. Xinchou (rok 1901) celonárodní mírová smlouva 3. Pekingský protokol | ||||||||||||
|
The Boxerův protokol byla podepsána 7. září 1901 mezi Říše Qing Číny a Aliance osmi národů které poskytly vojenské síly (včetně Rakouska-Uherska, Francie, Německa, Velké Británie, Itálie, Japonska, Ruska a Spojených států a Belgie, Španělska a Nizozemska); po porážce Číny při zásahu potlačit Boxer Rebellion. Často je považován za jeden z Nerovné smlouvy.
Jednání během povstání boxerů
Když spojenci převzali kontrolu nad Pekingem, dynastie Čching nebyla v žádném případě zcela poražena. Spojenci museli zmírnit požadavky, které poslali ve zprávě Xi'anovi, aby získali Vdova císařovny Cixi souhlasit s nimi; Čína se například nemusela vzdát žádné půdy. Mnoho poradců císařovny vdovy u císařského dvora trvala na tom, aby válka pokračovala proti cizincům, a tvrdila, že Čína je může porazit, protože to byli neloajální a zrádní lidé v Číně, kteří dovolili, aby spojenci zajali Peking a Tchien-ťin, a vnitřek Číny byl neproniknutelný. Vdova byla praktická a usoudila, že podmínky byly dostatečně velkorysé na to, aby se smířila a zastavila válku, když si byla jistá pokračujícím panováním.[1]
Signatáři
Boxerův protokol byl podepsán 7. září 1901 ve španělské vyslanectví v Pekingu. Včetně signatářů:[2]
Cizí mocnosti
Španělské království, zastoupený zplnomocněným ministrem Bernardem J. de Cóloganem y Cóloganem, Doyenem diplomatického sboru a nejstarším diplomatem zahraniční sloučeniny v Pekingu.[2]
Spojené království Velké Británie a Irska, zastoupená zplnomocněným ministrem Ernest Mason Satow.
Ruská říše, zastoupená zplnomocněným ministrem Michail Nikolajevič von Giers.
Empire of Japan, zastoupená ministrem zahraničních věcí Komura Jutaro.
Francouzská republika, zastoupený zplnomocněným ministrem Paulem Beauem.
Spojené státy americké, zastoupená zvláštním vyslancem William Woodville Rockhill.
Německá říše, zastoupená zplnomocněným ministrem Alfons Mumm von Schwarzenstein.
Rakousko-Uhersko, zastoupený zplnomocněným ministrem baronem Moritzem Czikannem von Wahlborn.
Italské království, zastoupená zplnomocněným ministrem Giuseppe Salvago Raggi.
Belgické království, zastoupená zplnomocněným ministrem Maurice Joostens.
Nizozemské království, zastoupená zplnomocněným ministrem Fridolin Marinus Knobel.
a
Skvělá Qing, reprezentováno:
- Jeho Excelence Li Hongzhang, Hrabě z prvního řádu Su-i, učitel dědice, velký tajemník Wen Hua Tien, ministr obchodu, dozorce severních přístavů a generální guvernér provincie Chihli.
- Jeho Výsost Yikuang, Princ Qing první předseda vlády císařského kabinetu.


Klauzule

450 milionů taels z jemného stříbra (kolem 18 000 tun v hodnotě cca. AMERICKÉ DOLARY$ 333 milionů nebo £ 67 milionů na Směnné kurzy času) měly být vyplaceny jako odškodnění v průběhu 39 let osmi zúčastněným národům.[3]
Číňané vyplatili odškodné ve zlatě v rostoucím měřítku se 4% úrokový poplatek dokud nebyl dluh amortizovaný 31. prosince 1940. Po 39 letech to bylo téměř 1 miliarda taelů (přesně 982 238 150),[3] nebo ≈1 180 000 000 trojských uncí (37 000 tun) při 1,2 oz / tael.
Částka měla být rozdělena takto: Rusko 28,97%, Německo 20,02%, Francie 15,75%, Británie 11,25%, Japonsko 7,73%, USA 7,32%, Itálie 7,32%, Belgie 1,89%, Rakousko-Uhersko 0,89%, Nizozemsko 0,17 %, Španělsko 0,03%, Portugalsko 0,021%, Švédsko a Norsko 0,014%.[4]
Zahrnuty i další doložky
- Zakázat dovoz zbraní a střeliva, jakož i materiálů pro výrobu zbraní nebo střeliva na dobu 2 let, s možností prodloužení o další 2 roky, jak to považovaly mocnosti za nutné.
- Zničení Pevnosti Taku.[5]
- Vyslanectví Quarters obsazené mocnostmi bude považováno za zvláštní oblast vyhrazenou pro jejich použití pod výlučnou kontrolou, v níž nebudou mít Číňané právo pobytu a která může být obhájitelná. Čína uznala právo každé mocnosti na udržování stálé stráže v uvedených čtvrtích na obranu své vyslanectví.
- Boxer a vládní úředníci měli být potrestáni za zločiny nebo pokusy o zločiny proti zahraničním vládám nebo jejich státním příslušníkům. Mnozí byli buď odsouzeni k popravě, deportováni do Sin-ťiang, uvězněn na doživotí, nucen spáchat sebevraždu nebo utrpěl posmrtnou degradaci.
- „Úřad odpovědný za záležitosti všech národů“ (Zongli Yamen ) byl nahrazen ministerstvem zahraničí, které se umístilo nad ostatními šesti vládními radami.
- Čínská vláda měla navždy zakázat, pod bolestí smrti, členství v jakékoli cizí společnosti, zkoušky státní služby měly být pozastaveny na 5 let ve všech oblastech, kde byli cizinci masakrováni nebo vystaveni krutému zacházení, provinční a místní úředníci osobně nést odpovědnost za jakékoli nové protiprávní události.
- The Císař Číny měl vyjádřit své lítosti Německý císař za vraždu Baron von Ketteler.
- Císař Číny měl jmenovat Na't'unga za jeho Mimořádný vyslanec a nařídit mu, aby také sdělil Císař Japonska, jeho vyjádření lítosti a vyjádření jeho vlády při atentátu na pana Sugiyamu.
- Čínská vláda by musela na místě atentátu na barona von Kettelera postavit pamětní oblouk vepsaný do latinský, Německy a čínsky.
- Udělte právo mocnostem na rozmístění vojsk na následujících místech:[6]
Tradiční čínština | Zjednodušená čínština | Pchin-jin | Přepsaná jména z raného textu pomocí systému, který předchází Pinyin |
---|---|---|---|
黃村 | 黄村 | Huangcun | Huang-tsun |
郎 坊 (廊坊) | 郎 坊 (廊坊) | Langfang | Lang-tesák |
楊村 | 杨村 | Yangcun | Yang-tsun |
天津 | 天津 | Tianjin | Tien-tsin |
軍糧城 | 军粮城 | Junliangcheng | Chun-liang-Cheng |
塘沽 | 塘沽 | Tanggu | Tong-ku |
蘆臺 | 芦台 | Lutai | Lu-tai |
唐山 | 唐山 | Tchang-šan | Tong-shan |
灤 州 | 滦 州 | Luanzhou | Lan-chou |
昌黎 | 昌黎 | Changli | Chang-li |
秦皇島 | 秦皇岛 | Qinhuangdao | Chin-wang Tao |
山海關 | 山海关 | Shanhaiguan | Shan-hai Kuan |
Hoax požadavky
Francouzský katolický vikář apoštolský, mons. Alfons Bermyn, chtěl obsazení zahraničních vojsk vnitřní Mongolsko, ale guvernér to odmítl. Bermyn se uchýlil ke lži a falešně požádal Manchu Enming poslat vojáky do Hetao kde mongolské jednotky prince Duana a muslimské jednotky generála Dong Fuxianga údajně ohrožovaly katolíky. Ukázalo se, že Bermyn vytvořil incident jako podvod.[7][8] Jedna z falešných zpráv tvrdila, že Dong Fuxiang vyhladil belgické misionáře v Mongolsku a chystal se masakrovat katolíky v Taiyuanu.[9][10]
Požadavky odmítnuté Čínou
Qing nekapituloval před všemi zahraničními požadavky. Guvernér Manchu Yuxian byl popraven, ale císařský dvůr odmítl popravit čínského generála Dong Fuxiang, ačkoli oba byli anti-cizí a byli obviněni z podpory zabíjení cizinců během povstání.[11] Místo toho žil generál Dong Fuxiang v luxusu a moci v „exilu“ ve své domovské provincii Gansu.[12][13]
Kromě šetření Dong Fuxiangem Qing také odmítl vykázat do exilu příznivce Boxeru Prince Zaiyi do Sin-ťiangu, jak požadovali cizinci. Místo toho se přestěhoval do Alashanu západně od Ningxia, a žil v rezidenci místního mongolského prince. Poté se během. Přestěhoval do Ningxie Xinhai revoluce když muslimové převzali kontrolu nad Ningxií a nakonec se se Sheng Yunem přesunuli do Sin-ťiangu.[14]Princ Duan „nešel do exilu dále než do Mandžuska a bylo o něm slyšet v roce 1908“.[15]
Výdaje a remitence
28. prosince 1908 Spojené státy poukázaly 11 961 121,76 USD ze svého podílu na odškodnění na podporu vzdělávání čínských studentů ve Spojených státech a výstavba Univerzita Tsinghua v Pekingu,[16] díky úsilí čínského velvyslance Liang Cheng.[17]
Když Čína v roce 1917 vyhlásila válku Německu a Rakousku, pozastavila společný německý a rakouský podíl na odškodnění boxerů, který činil 20,91 procenta. Na Pařížská mírová konference Se Pekingu podařilo zcela zrušit německé a rakouské akcie odškodnění společnosti Boxer.[18]
Historie ruského podílu na odškodnění boxerů je ze všech zúčastněných národů nejsložitější. 2. prosince 1918 vydali bolševici oficiální dekret o zrušení ruského podílu odškodnění (146). Po příjezdu Lev Karakhan v Pekingu na podzim roku 1923 však bylo jasné, že Sovětský svaz Očekává se, že si udrží kontrolu nad tím, jak bude ruský podíl použit. Ačkoli Karakhan zpočátku váhal s následováním příkladu Spojených států směřujících finanční prostředky na vzdělávání, brzy soukromě trval na tom, že k tomuto účelu musí být použit ruský podíl, a v průběhu února 1924 předložil návrh uvádějící, že „sovětská část boxerová náhrada by byla přidělena čínským vzdělávacím institucím. “[19] 14. března 1924 Karakhan dokončil návrh čínsko-sovětské dohody, ve kterém se uvádí: „Vláda SSSR souhlasí s tím, že se vzdá ruské části odškodnění boxerů.“ Kopie těchto výrazů byly zveřejněny v čínském tisku a následná pozitivní reakce veřejnosti povzbudila další země, aby odpovídaly podmínkám SSSR. 21. května 1924 americký kongres souhlasil s tím, že do Číny předá konečných 6 137 552,90 $ amerického podílu. O deset dní později však vyšlo najevo, že SSSR neměl v úmyslu splnit svůj dřívější příslib úplného odříkání. Když byla oznámena konečná čínsko-sovětská dohoda, bylo v ní uvedeno, že ruský podíl bude použit na podporu vzdělávání v Číně a že si sovětská vláda ponechá kontrolu nad tím, jak mají být peníze použity, což je přesná paralela s americkým převodem peněz z roku 1908.[20]
3. března 1925 dokončila Velká Británie ujednání o využití svého podílu na odškodnění od společnosti Boxer na podporu výstavby železnic v Číně. 12. dubna Francie požádala, aby bylo její odškodnění použito k opětovnému otevření zaniklé čínsko-francouzské banky. Itálie podepsala dohodu 1. října o použití svého podílu na stavbě ocelových mostů. Nizozemský podíl zaplatil za rekultivaci přístavů a pozemků. Nizozemsko rovněž použilo své odškodné za zřízení Sinologického institutu v Leiden University.[21] Belgické prostředky byly vyčleněny na výdaje na železniční materiál v Belgii. Nakonec byla japonská náhrada převedena na rozvoj letectví v Číně pod japonským dohledem.[22] Jakmile se přibližně 40 procent boxerského odškodnění v těchto zemích přidá k německému a rakouskému 20,91 procenta, v USA 7,32 procenta a podíl Sovětského svazu 28,97 procenta, představovala pekingská vláda více než 98 procent celého boxerového odškodnění . Do roku 1927 tedy Peking téměř úplně zrušil platby Boxer Indemnity v zahraničí a podařilo se mu přesměrovat platby pro použití v Číně.[23]
Viz také
- Anglo-čínské vztahy
- Čína Relief Expedice
- Boxer Rebellion
- Vzájemná ochrana jihovýchodní Číny
- Pekingská legační čtvrť
- Císařská vyhláška o událostech vedoucích k podpisu Boxerova protokolu
Reference
- ^ Preston, Diana (2000). Boxerské povstání: dramatický příběh čínské války proti cizincům, která otřásla světem v létě roku 1900. USA: Bloomsbury Publishing. p. 312. ISBN 9780802713612. Citováno 4. března 2011.
- ^ A b Cologan y Gonzalez-Massieu, Jorge (2008). „El papel de Espana en la Revolucion de los Boxers de 1900: Un capitulo olvidado en la historia de las relaciones diplomaticas“. Boletín de la Real Academia de la Historia (ve španělštině). La Academia. 205 (3): 493. OCLC 423747062.
- ^ A b Spence, Jonathan D. (1991). Hledání moderní Číny (1. Norton, vyd.). New York: Norton. ISBN 0393307808.
- ^ Ji, Zhaojin (březen 2003). Historie moderního šanghajského bankovnictví. ME Sharpe. p. 75. ISBN 9780765610027. OL 8054799M.
- ^ Sondhaus, Lawrence (2001). Námořní válka, 1815-1914. London: Routledge. ISBN 9780415214773.
- ^ Letáky o čínsko-japonské válce, 1939–1945. [Publikováno 1937] Čínsko-japonský konflikt, 1937—45. Digitalizováno 30. května 2007. Žádné ISBN.
- ^ Ann Heylen (2004). Chronique du Toumet-Ortos: pohled optikou Josepha Van Oosta, misionáře ve Vnitřním Mongolsku (1915–1921). Leuven, Belgie: Leuven University Press. p. 203. ISBN 90-5867-418-5. Citováno 28. června 2010.
- ^ Patrick Taveirne (2004). Han-mongolská setkání a misijní snahy: historie Scheuta v Ordosu (Hetao) 1874–1911. Leuven, Belgie: Leuven University Press. p. 539. ISBN 90-5867-365-0. Citováno 28. června 2010.
- ^ Edwards, E. H. (1903). Oheň a meč v Shansi: příběh mučednictví cizinců a čínských křesťanů. New York: Revell. p.167. OL 13518958M.
- ^ Hart, Robert; Campbell, James Duncan (1975). Fairbank, John King; Bruner, Katherine Frost; Matheson, Elizabeth MacLeod (eds.). I. G. in Peking: Letters of Robert Hart, Chinese Maritime Customs, 1868-1907. Harvard University Press. p. 1271. ISBN 0674443209. Citováno 24. dubna 2014.
- ^ Stephen G. Haw (2007). Peking: stručná historie. Routledge. p. 98. ISBN 978-0-415-39906-7. Citováno 28. června 2010.
- ^ Hastings, James; Selbie, John Alexander; Gray, Louis Herbert, eds. (1915). Encyklopedie náboženství a etiky. 8. Edinburgh: T. & T. Clark. p. 894. OCLC 3065458.
- ^ M. Th. Houtsma, A. J. Wensinck (1993). E.J. Brillova první encyklopedie islámu v letech 1913–1936. Stanford BRILL. p. 850. ISBN 90-04-09796-1. Citováno 28. června 2010.
- ^ Teichman, Eric (1921). Cesty konzulárního úředníka v severozápadní Číně. Cambridge: Archiv CUP. p. 188. OCLC 2585746. OL 14046010M.
- ^ Clements, Paul Henry (1915). The Boxer Rebellion: A Political and Diplomatic Review. Columbia University. p.201. OL 24661390M.
- ^ Elleman, Bruce A. (1998). Diplomacie a podvody: tajná historie čínsko-sovětských diplomatických vztahů, 1917-1927. Armonk (N.Y.): ME Sharpe. p. 144. ISBN 0765601435.
- ^ „Liang Cheng,“ diplomatický hrdina"". Kulturní Čína. Shanghai News and Press Bureau. Archivovány od originál 23. října 2012. Citováno 22. listopadu 2015.
- ^ Elleman 1998, str. 145
- ^ Elleman 1998, str. 147
- ^ Elleman 1998, str. 148
- ^ Idema, Wilt (2013). Čínská studia v Nizozemsku: minulost, současnost a budoucnost. Leiden: BRILL. p. 77. ISBN 978-90-04-26312-3.
- ^ Elleman 1998, str. 154
- ^ Elleman 1998, str. 155