Čajovna srpnového měsíce (hra) - The Teahouse of the August Moon (play)

Čajovna srpnového měsíce
NapsánoVern Sneider (román )
John Patrick (hrát si)
PostavyKapitáne Fisby
Sakini
Plk. Wainright Purdy III
Kapitáne McLean
Pane Oshire
Lotosový květ
Dcera dcery
Pane Sumata
Otec pana Sumaty
Starověký muž
Seržant Gregovich
Vesničané
Datum premiéry15. října 1953 (1953-10-15)
Místo mělo premiéruDivadlo Martina Becka
New York City, New York
Původní jazykAngličtina
ŽánrKomedie
NastaveníJaponsko

Čajovna srpnového měsíce je hra z roku 1953, kterou napsal John Patrick převzato z románu z roku 1951 od Vern Sneider. Hra byla později upravena pro film v roce 1956 a Broadwayský muzikál z roku 1970 Krásné dámy, milí pánové.

Hra byla otevřena na Broadwayi v říjnu 1953. Jednalo se o Broadwayský hit, který se ucházel o 1027 představení a získal ocenění včetně: The New York Drama Critics Circle Cena za nejlepší americkou hru roku, Pulitzerova cena v dramatu a Tony Award. Hra, již několik desetiletí dobře hodnocená, se zdála být staromódní se zvýšeným porozuměním a citlivostí rasových problémů. Ztvárnění okinawských postav ve hře bylo považováno za urážlivé a generační humor začal ztrácet svůj vliv v 70. letech.

Shrnutí spiknutí

Po druhé světové válce byl ostrov Okinawa okupován americkou armádou. Kapitán Fisby, mladý armádní důstojník, je jeho velícím důstojníkem, plukovníkem Purdym, převezen do malého ostrovního města na Okinawě zvaného Tobiki. Fisby má za úkol implementovat „plán B“. Plán požaduje, aby se domorodci naučili všechno americké, a prvním krokem pro kapitána Fisbyho je ustanovit demokraticky zvoleného starostu, šéfa zemědělství, šéfa policie a prezidenta Ladies League for Democratic Action. Plán „B“ také požaduje vybudování školní budovy (ve tvaru Pentagonu), lekce demokracie a nastolení kapitalismu prostředky ponechanými na úsudku dobrého kapitána. Místní rodák z Tobiki, jménem Sakini, je pověřen, aby působil jako Fisbyho tlumočník. Sakini, a Puk charakter, pokusy seznámit Fisbyho s místními zvyky a vést diváky hrou a poskytnout historický i kulturní rámec prostřednictvím jeho asistentů a monologů.

John Forsythe jako Fisby a David Wayne jako Sakini na Broadwayi v roce 1954

Po obdržení mnoha dárků od vesničanů, včetně a gejša jménem Lotus Blossom, se Fisby snaží najít místní produkty, na nichž by mohl budovat své kapitalistické úsilí. Odradí ho, když vesničané nemohou najít trh pro své ručně vyráběné výrobky, věci jako dostat (dřevěné sandály), lakované misky, kriketové klece a casas (slaměné klobouky). Je také frustrovaný, když nově zvolená demokratická vláda hlasuje o vybudování čajovna (ochaya ) pro Lotus Blossom se stavebními potřebami určenými pro jeho školu ve tvaru Pentagonu. Prostřednictvím vesničanů začíná kapitán Fisby vidět krásu zachování jejich kultury a pomalejšího způsobu života. Souhlasí s vybudováním čajovny a dokonce přistane na výdělečném produktu - sladké bramborové brandy. Cooperative Brewing Company of Tobiki brzy chrlí alkohol z galonu a prodává ho všem sousedním vojenským základnám.

Slavnostní otevření čajovny je okamžikem, kdy se plukovník Purdy rozhodne provést kontrolu pokroku a najde kapitána Fisbyho, jak vesničany serenaduje ve svém županu s vydáním „Přijde kolem hory „. Hrozí mu válečný soud a pokárání za zneužití vládních zásob, prodej alkoholu a„ neotáčení vesničanů na Američany dostatečně rychle “. Plukovník Purdy nařizuje zničení všech destilačních přístrojů a čajovny. Sakini a vesničané přelstít plukovník a jen předstírat, že všechno zničí, místo toho vše schovává „rychle jako ptáci“. Jejich předvídavost se ukáže jako náhoda, když se Purdy dozví, že Kongres se chystá použít Tobikiho jako model pro úspěch plánu B. Vesničané přestavují čajovnu na jevišti, a dokonce nabídnout šálku plukovníkovi Purdymu v gestu dobré vůle. Jako všem velkým komediím je nakonec vše odpuštěno. Vesnice se vrací do bohatého života, který kdysi znali (plus čajovna, exportní průmysl a gejši), Fisby je označován za hrdinu a Purdy, doufáme, že nakonec dostane pro svou manželku Grace hvězdu brigádního generála.

Zasazeno do časového rámce po druhé světové válce a americké okupaci japonských ostrovů,Čajovna srpnového měsíce je komedie, jejíž smích vychází z neschopnosti amerických postav porozumět kultuře a tradici Tobiki. Není to však jen příběh o střetu kultury. Prostřednictvím postavy Fisby vidíme přijetí a krásu uzavření míru se sebou někde mezi ambicemi a omezeními. Stejně jako Fisby se také dozvídáme, že někdy se vede lepší život, když uděláme „krok zpět správným směrem“.

Produkce

Čajovna srpnového měsíce měl premiéru na Broadwayi u Divadlo Martina Becka 15. října 1953 a uzavřena 24. března 1956 po 1027 představeních.[1] Režie: Robert Lewis, obsazení představovalo John Forsythe (Kapitán Fisby), David Wayne (Sakini), Paul Ford (Plk. Wainright Purdy III), Larry Gates (Kapitán McLean), William Hansen (pan Oshira) a Mariko Niki (Lotosový květ).[1] Havajsko-americký skladatel Dai-Keong Lee vytvořil scénickou hudbu pro produkci a herce Yuki Shimoda je připočítán s choreografií a poskytováním „japonského koučování“.[2]

V čele těchto dvou turistických produkcí byla Burgess Meredith a Larry Parks v roli Sakini.[3] V dubnu 1954 Čajovna srpnového měsíce byl vyroben na Okinawě jako sbírka na stavbu škol, v obsazení byli členové amerických okupačních sil a občané Okinawy.[4] Hra byla vyrobena ve Vídni a v Berlíně Das Kleine Teehaus a v Mexico City jako La Casa de Té de la Luna de Agosto, přeložil mexický dramatik Rodolfo Usigli.[5]

New York Pan Asian Rep ožil Čajovna v roce 2000, režie Ron Nakahara.[6]

Ocenění a nominace

Zdroje: PlaybillVault[1]

  • 1954 Tony Awards
    • Nejlepší hra - vítěz
    • Herec ve hře, David Wayne - vítěz
    • Autor hry - vítěz
    • Producent hry - vítěz
    • Scénický design hry, Peter Larkin - vítěz
  • Kruh kritiků dramatu New Yorku z roku 1954 - nejlepší americká hra, vítěz
  • Pulitzerova cena za drama z roku 1954[7]

Adaptace

John Patrick přizpůsobil svou hru filmu z roku 1956 Čajovna srpnového měsíce, v hlavních rolích Glenn Ford, Eddie Albert, Marlon Brando, a Machiko Kyo. Hra a scénář byly upraveny pro Broadway muzikál 1970 Krásné dámy, milí pánové.

Další čtení

  • Sneider, Vern J. (1951). Čajovna srpnového měsíce. New York: Putnam. OCLC  429098.

Reference

  1. ^ A b C „Čajovna Augustova měsíce“ Broadway 1953 “ playbillvault.com, přístup 18. prosince 2015
  2. ^ Schildcrout, Jordan (2019). Z dlouhodobého hlediska: Kulturní historie Broadwayových hitů. New York a Londýn: Routledge. str. 120–21. ISBN  978-0367210908.
  3. ^ Schildcrout, str. 122.
  4. ^ Schildcrout, str. 122.
  5. ^ Schildcrout, s. 122-23.
  6. ^ Schildcrout, str. 124.
  7. ^ „Pulitzerova cena za drama“ pulitzer.org, zpřístupněno 18. prosince 2015

externí odkazy