Jazyk Poqomchiʼ - Poqomchiʼ language
Poqomchiʼ | |
---|---|
Rodilý k | Guatemala |
Kraj | Baja Verapaz |
Etnický původ | Poqomchiʼ |
Rodilí mluvčí | 92,000 (1998–2000)[1] |
Mayové
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | poh |
Glottolog | poqo1254 [2] |
Poqomchiʼ (Pokomchi: Poqomchiiʼ) je Mayský jazyk mluvený Poqomchiʼ Maya z Guatemala a velmi úzce souvisí s Poqomam. Jeho dva hlavní dialekty, východní a západní, mluvilo v roce 2000 asi 90 000 lidí Purulhá, Baja Verapaz, a v následujících obcích Alta Verapaz: Santa Cruz Verapaz, San Cristóbal Verapaz, Taktika,Tamahú a Tucurú. Je to také převládající jazyk v obci Chicamán (El Quiché ), který hraničí s Alta Verapaz.[3]
Rozdělení
Poqomamem se mluví v následujících obcích Alta Verapaz, Baja Verapaz, a El Quiché oddělení (Variación Dialectal en Poqom, 2000).
- Alta Verapaz
- Panzós (ve společenství San Vicente II)
- La Tinta
- Tucurú
- Tamahú
- Taktika
- Santa Cruz Verapaz
- San Cristóbal Verapaz
- El Quiché
- Chicamán (v aldea Belejú)
- Baja Verapaz
- Purulhá (ve společenství Ribalcó)
Fonologie
Souhlásky
- V západní Poqomchi / ɓ / neexistuje a je glottalizován / s / dochází ke změně. Někdy alofon / s / lze slyšet jako [mʼ].
- / pʼ / existuje hlavně mezi západními dialekty.
- / r / lze slyšet jako zvuk klapky [ɾ] když se vyskytne slovně-mediálně.
- Pokud předchází ráz / l /, je pak slyšet jako neznělá frikativa [ɬ].
Samohlásky
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Zavřít | já iː | U u |
Střední | e eː | o oː |
Otevřeno | a aː |
- Krátké alofony samohlásek / i /, / a o / lze slyšet jako [ɪ], [ə].
Poznámky
- ^ Poqomchiʼ na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Poqomchiʼ“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ „Demografía“. Municipalidad de Chicamán. Citováno 2008-05-14.
Reference
- Spanne, Joan (2009-02-19). „Série požadavků na změnu ISO 639-3 2008: Souhrn výsledků“ (PDF ). SIL International. Citováno 2009-03-09.
- Mariscal, David (2015). „Identita mayských poqomchi v jejích duchovních a náboženských projevech“. Revista De Estudios Sociales.
- Mariscal, David (2014). „Etnické vztahy mezi Qeqchí a Poqomchí z Guatemaly: Zachování, transkulturace a vzájemný vliv“. Procedia - sociální a behaviorální vědy.
- Mó Isém, Romelia (2007). „Rutoxl qʼorik pan Poqomchiʼ Derivación de palabras Poqomchiʼ“. Guatemala: Cholsamaj.
- Mora ‐ Marín, D. F. (2003). „Historická rekonstrukce mayských aplikačních a antidativních staveb“. International Journal of American Linguistics. doi:10.1086/379684.
- Wichmann, S .; Brown, C. H. (2003). "Kontakt mezi některými mayskými jazyky: závěry z půjček". Antropologická lingvistika. JSTOR 30028873.
externí odkazy
- Diccionario Pocomchi-Castellano y Castellano-Pocomchi de S. Cristobal Cahcoh
- Vocabulario de la lengua Pocomam de Mita, zahrnuje Pokonchi ze San Cristobal Cajcaj
- Doctrina christiana en Pocomchí (Escrita por Fr. Hippolito de Aguilera, Predicador, Cura de este Partido de el pocomchí) (další texty jsou k dispozici na tomto webu)
- Zdroje OLAC v jazyce Poqomchiʼ ao něm
- Dokument „Cultura Poqomchiʼ“
Tento článek souvisí s domorodé jazyky Ameriky je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |