Mytologický cyklus - Mythological Cycle
![]() | Tento článek může vyžadovat vyčištění setkat se s Wikipedií standardy kvality. Specifický problém je: Mnoho WP: MOS a problémy s kopírováním. Rozbalte / vylepšete podsadité odstavce, existují odstavce bez citací a odstraňte podsekce v Externích odkazech.Říjen 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Část série na |
Keltská mytologie |
---|
![]() |
Gaelská mytologie |
Brythonic mytologie |
Koncepty |
Náboženská povolání |
Festivaly |
|
The Mytologický cyklus je konvenční divize uvnitř Irská mytologie týkající se řady příběhů o božských lidech, o nichž se říká, že přišly do pěti migračních invazí do Irska a vyprávěly hlavně činy Tuatha Dé Danann.[1]Je to jeden ze čtyř hlavních cyklů rané irské literární tradice, ostatní jsou Ulsterův cyklus, Fenianský cyklus a Cykly králů.[2]
Zdá se, že termín „mytologický cyklus“ získal měnu Arbois de Jubainville, c. 1881–1883; použití, které předcházelo, použije tento výraz obecně, např. do severské mytologie.[3] Podle názoru Mackillopa (1998) je použití výrazu „dnes poněkud trapné“.[4]
Přehled
Postavy, které se v cyklu objevují, jsou v zásadě bohové z předkřesťanských dob pohanský minulost v Irsku. Opatrní komentátoři je však kvalifikují jako reprezentující pouze „božské“ bytosti, nikoli bohy. Důvodem je, že křesťanští zákoníci, kteří skládali tyto spisy, byli obecně (i když ne vždy) opatrní, aby nemluvili o Tuatha Dé Danannovi a dalších bytostech výslovně jako božstva. Převleky jsou nicméně slabě zahalené a tyto spisy obsahují patrné pozůstatky rané irštiny polyteistické kosmologie .[5]
Mezi příklady prací z cyklu patří řada prózy, veršované texty, stejně jako pseudohistorický kroniky (především Lebor Gabála Érenn (LGE), běžně nazývaný Kniha invazí) nalezen v středověký pergamen rukopisy nebo novější kopie. Některé románky jsou pozdějšího složení a nacházejí se pouze v papírových rukopisech datovaných do téměř moderní doby (Cath Maige unavená a Osud dětí Tuireann ).
Téměř moderní historie, jako např Annals of the Four Masters a Geoffrey Keating je Dějiny Irska (=Seathrún Céitinn, Foras Feasa ar Éirinn) jsou také někdy považovány za životaschopné zdroje, protože mohou nabídnout další pohledy na jejich komentované a interpolované přepracování účtů LGE.
Orálně přenášené lidové příběhy mohou být také v širším smyslu považovány za mytologický cyklus, zejména za lidové příběhy, které popisují Cian má schůzku s Balor Dcera při pokusu o získání hojné krávy Glas Gaibhnenn.
Bůh-lid následných invazí je "euhemerized “, tj. popsáno jako pozemské bydlení a vládnutí nad Irskem v královském postavení před věkem smrtelných mužů ( Milesians, nebo jejich potomci).[6] Poté se říká, že Tuatha Dé Danann ustoupil do sídhe (pohádkové mohyly), maskování jejich přítomnosti zvyšováním féth fiada (pohádková mlha).[7] Poté, co božstva zmizeli, ale nezemřeli, často vytvářejí „hostující vystoupení“ v příbězích zařazených do jiných cyklů. (např., Lugh vzhled jako božský otec a Morrígan jako nemesis hrdiny Severního Irska Cuchulainn;[8] setkání finských postav s obyvateli sidhe; Cormac mac Airt nebo návštěvy jeho dědečka v jiných světských říších.)
Shromážděno literatura, i když nepatří do celého cyklu, přesto zachycují příběhy tradic o božstvech.
Seznamy literatury
V následujícím seznamu se citace obvykle uvádějí pouze v případě, že pro tuto práci není vytvořena wiki stránka. Jinak jsou citace odloženy k příslušnému článku wiki. Vidět externí odkazy pro další tituly.
Historie mytologického cyklu
Hlavní zdroj mytologie pochází z Knihy invazí nebo Lebora Gabaly Erenna. Jedná se o zkrácenou kompilaci prózy a poezie o původu Irska a mimořádných božstev. Originál byl více expanzivní, ale zahynul při tom, co se dalo předpokládat, vikingských nájezdech nebo nárokovaných během války. Doplňující text je přičítán kronikáři, který se jmenuje Keating a vydal svou knihu v 17. století. Měl přístup k materiálům, které dosud byly publikovány. Nennius a Eochaid Ua Flainn, kronikáři, kteří žili v 10. století, zaznamenali mytologickou irskou historii prostřednictvím poezie. Přestože jsou jejich příspěvky krátké a částečně vágní, obsahují mnoho cenných informací o irských duchovních vírách té doby. Tuatha De Danann může být spojen se stejným původem jako Gods v řecké mytologii. Hesiod nazývá řecké bohy „Zlatou rasou“ a podobné atributy jsou vidět u keltských bohů.[9]
V irské mytologii bylo Irsko vystaveno 6 invazím. Prvních 5 bylo od jiných bytostí a poslední bylo od Milesianů.[10]Bylo známo, že Tuatha De Danann pochází z nebes, ale to může být od zákoníků, kteří nevěděli, jak vykonat svůj původ. Zákoníci si tedy vypůjčili od minulých náboženství, jako je řecký, římský a východní mýtus, aby vytvořili příběh o původu. Předpokládalo se, že Galové pocházejí zpod Země. Tyto informace byly předávány druidům z Dispatera, boha podsvětí. Země byla v té době považována za ženu, takže se myslelo, že jde o metaforické narození, nikoli vzestup z pekla. Země, měsíc a slunce byly považovány za stvořené druidy, podobně jako se Brahmani chlubili stejným kosmogonickým příběhem. Stejně jako předchozí mýtus, Galové věřili, že stromy a hory drží oblohu.[11]Tyto příběhy zůstaly v ústní tradici, protože Irové v té době nebyli napadeni jako okolní země. Společně chtěly druidské školy udržovat příběhy ve verbální podobě. Toto udržovalo příběhy v oběhu pro kulturu a veřejnost. Když křesťanští zákoníci přišli do Irska, psali příběhy latinsky. Bohužel v následujících stoletích bylo mnoho textů ztraceno nebo zničeno během vikingských nájezdů. Zbývající texty byly v rukopisech znovu zaznamenány v 11. a 12. století. Ačkoli předchozí rukopisy byly datovány do 3-4 století dříve v irském jazyce.[12]
Historie Tuatha De Danann
Tuatha De Danann jsou polo božské bytosti, které do Irska přišly lodí a obývali zemi před domorodými Iry. Přišli do Irska, aby převzali půdu od Fir Bolgs, kteří již v té době pobývali na severu Irska. Tuatha byli okamžitě vnímáni jako bohové pro své vynikající schopnosti: různá umění druidry, magie, proroctví a historie. Jejich vůdce se jmenoval Nuada. Vedl je do války proti Fir Bolgs kolem západního pobřeží Irska, kam dorazil Tuatha lodí. Mnoho Tuathaů v této válce zemřelo, ale tisíce Jedlí Bolgů zemřely. Včetně jejich vůdce Eochai Mac Erc. Pocházejí z jiného světa, ale pobývají v Irsku, dokud nebyly vytlačeny válkou se semidémonickou rasou zvanou Fomorians. Jejich král je v mytologii znám jako Balor. Fomorians bydlel na okraji Irska. Když byli Tuatha poraženi v boji proti Milesianům, byli nuceni žít v podzemí v Sidhes. Sidheové byly komory pod irským povrchem. I když byli daleko od světa smrtelníků, stále se dostali na povrch ve zvláštní dny, jako je Hallowe'en a May May.[13]
Prózy
- Aislinge Óenguso ("Snít Aengus ") (remscél na TBC)
- Altram Tige Dá Medar („Péče o dům dvou [mléčných] plavidel“) (Dobbs 1929; S názvem „Tale of Curchóg“ od O'Curryho[14]).
- Cath Muige Tuired Cunga („První bitva u Mag Tuired of Cong“)
- Cath Maige unavená („Druhá bitva u Mag Tuired“)
- Ceithri cathracha i r-robadar Tuatha De Danand ("Čtyři klenoty Tuatha Dé Dananna ")
- De Gabáil in t-Sída („The Taking of the Fairy Mound“) (remscél na TBC) (Vernam Hull 1933)
- Echtra Nera [i] („Dobrodružství Nery“) (remscél na TBC)
- Everytra Léithín („Dobrodružství Léithína“) (mod. verze; Hyde 1915)
- „Jak Dagda Získal svůj magický štáb. “(Bergin, 1927)
- Oidheadh Chloinne Lir ("Osud Děti Lir ")
- Oidheadh Chloinne Tuirenn ("Osud dětí z Tuirenn ") (pozdní románek)
- Scél Tuáin meic Chairill („Příběh Tuána, syna Cairell“)
- Tochomlod Nemid co hErin (?) („The Invasion of Nemed“) (frag .; Vernam Hull 1935)
- Tochomlod mac Miledh a hEspain i nErind. („Vývoj synů Mil ze Španělska do Irska“) (Dobbs 1937).[15]
Veršované texty
Kromě nezávislých veršů je řada básní vložena do prozaických příběhů atd. Řada z nich je zachována i v pseudohistorickém LGE, Keatingovi atd.
- Arsaidh sin a eóuin Accla („Fintan a jestřáb z Aicillu“)
- Coire Érmai / Coire Goriath („Kotel Poesy“)
Lore
Shromážděná tradice není zcela mytologického obsahu, ale její části jsou. „Fitness jmen“ (# 149–159 atd.) Poskytuje zajímavá vysvětlení jmen Dian Cecht mezi ostatními. irština onomastica, Dindshenchas, zahrnují také příběhy o božstev, jako jsou Boann (pod Inber Colptha), Dagda (pod Fidh nGaible), Brecan (Coire Brecain ), často v rozvinutých narativních verších nebo prózách. Genealogické plochy a Role králů, různé glosáře (např. k právnímu pojednání Senchus Mor) může být také vyřazeno pro informaci.
- Banshenchas („Historie žen“) Dobbs 1932
- Cóir Anmann („Fitness jmen“): Stokes 1897
- Dindsenchas („Lore of places“)
- Sanas Cormaic ("Cormacův slovník"): Nes [s] (Nescoit)
- Triády Irska: zmínka o indoinovi Dagdai, vola z Díl atd.
Pseudohistorie
Lidové pohádky
Přehled próz
Euhemerizovaná božstva dorazila v pěti skupinách migrací (viz Lebor Gabála Érenn ), ale žádný z jednotlivých příběhů o migraci (irština: tochomlada; zpívat. tochomlod) přežil neporušený.[16][17][18] Zbytky příběhů o migraci jsou souhrnné účty uvedené v LGE (Book of Invasions). Kromě toho jsou příběhy o Tuan mac Cairill, Fintan mac Bóchra kolokvium. Tuan a Fintan jsou prastaré bytosti z předpotopní minulosti, které se převtělovaly do různých tvorů a jsou také označovány v LGE.[19]
Z bojových příběhů (irština: catha; zpívat. cath), úplné vyprávění o první a druhé bitvě u Moytury (Battles of Mag Tuired ) přežít v relativně pozdních (16. století) rukopisech.[20] Další důležité bitevní příběhy jako Cath Tailten (Battle of Tailten) nebo Orgain Tuir Chonaind („Masakr Conanovy věže“) jsou ztraceny, i když v LGE abstrahovány.[21]
Pozdní románek z Oidheadh Chloinne Tuireann („Osud dětí Tuireanna“) říká jak Lugh pokutuje syny Tuireann pro jeho otce Cian Vražda, která je nutí sbírat řadu magických předmětů a zbraní, které budou užitečné ve druhé bitvě u Mag Tuired proti Fomorians. Starší verze je zaznamenána v LGE s poněkud odlišným seznamem pokut (eiric ), bez známek, že k vraždě došlo v předvečer velké bitvy.[22]
V Oidheadh Chloinne Lir („Osud Lirových dětí“), stejnojmenné děti jejich žárlivá nevlastní matka proměnila v labutě a žijí v labutí podobě do křesťanských časů, kdy jsou obráceny, transformovány zpět do lidské podoby a umírají v extrémním stáří .
Tochmarc Étaíne („Snaha o Étaín“) vypráví nejprve o koncepci Aengus skrze cizoložství Dagda a Boann a jak Aengus získal bydliště Brú na Bóinne od Boannova manžela Elcmar. Dále vypráví o různých životech Étaín, manželka Midir, který je proměněn v mouchu a zahnán Midirovou žárlivou první ženou Fuamnach. Stává se společníkem Aenguse ve formě hmyzu, než ji Fuamnach znovu zahání, a je pohlcena smrtelnou ženou a znovuzrozena jako její dcera. Její krása přitahuje pozornost High King, Eochaid Airem, který si ji vezme, ale nakonec si ji Midir získá magií a podvodem.
K dispozici je také zvědavý účet týkající se Goídel Glas, legendární předchůdce migračních ras a stejnojmenný tvůrce gaelského jazyka, a jak byl vyléčen Mojžíšovým prutem z hadího uštknutí souvisejícího s LGE, ačkoli Macalister to odmítá jako fikci vynalezenou glosátory.[23]
Viz také
Reference
- ^ Mackillop 1998 „Tuatha Dé Danann“ „... hlavní rodina ehematizovaných předkřesťanských božstev“.
- ^ Mackillop 1998, loc. cit.
- ^ Irská forma irština: na Scéalta Miotaseolaíochta uveden na téarma.ie málokdy, pokud vůbec, byl použit v jakékoli publikaci
- ^ Mackillop 1998 „Mytologický cyklus„ Dnes je poněkud trapná fráze „Mytologický cyklus“, která popisuje ty rané příběhy, které se při absenci keltské kosmologie nejvíce zabývají původem a znatelnými zbytky předkřesťanského náboženství; jeho první použití před- datuje měnu 'keltské mytologie' "
- ^ Mackillop 1998, loc cit.
- ^ Arbois de Jubainville & Best 1903, str. 7, „Tuatha De Danann, také poté, co byl s viditelným tělem, jedinými pány Země, předpokládá v pozdějším věku neviditelnost a sdílí s lidmi lid nadvládu nad světem“
- ^ Mackillop 1998 „féth fiada“ se v příběhu nachází příběh o přiřazení sidhe Mananána jednotlivým TDD Altrom Tighe Dá Medar. Ale srov. De Gabáil in t-Sída (citováno níže). LGE vysvětluje magickou mlhu jako kouř z lodí, které TDD spálil při příjezdu.
- ^ Lugh se objeví v Compert Con Cúlainn, Velká královna v Táin Bó Cúailnge správné a případně pod jiným přezdívkou v Táin Bó Regamna.
- ^ Jubainville, Arbois. Irský mytologický cyklus a keltská mytologie. Kessinger.
- ^ Cena, Bill (2008). Keltské mýty. Pocket Essentials.
- ^ MacCullough, J.A. (1911). Náboženství starověkých Keltů. T & T Clark.
- ^ Heaney, Marie (1994). Přes devět vln.
- ^ Heaney, Marie (1994). Přes devět vln. Faber a Faber.
- ^ Atlantis III (1862), str. 384ff
- ^ Text publikovaný v Dobbs 1937 si všiml O'Curry, ale evidentně cítil, že se nejedná o plnohodnotný příběh o migraci, ale pouze o výňatek z účtu (na stejné úrovni jako LGE), a charakterizoval jej jako pouhý zdroj bitvy o Tailtiu.
- ^ Arbois de Jubainville & Best 1903, hovoří o „katalogu irské epické literatury“ v LL a dalších časopisech, což je seznam důležitých příběhů (primscéla). Pod nadpisem „Tochomoloda“ nebo Emigrace je podřízený seznam a „ze třinácti kusů obsažených v tomto .. sedm je mytologických: 1. Tochomold Partholon ..“ (str.4); „Bohužel žádný ze sedmi kusů .. již neexistuje“ (str.12), s výjimkou fragmentu Nemed (viz seznam níže). Autor datuje sestavení původního katalogu na 700 CE, s pozdějšími dodatky k seznamu kolem 950 CE.
- ^ Vidět O'Curry 1878, str. 243 - k diskusi o katalogu (starodávné seznamy názvů příběhů) a jeho dodatek č. LXXXIX, 584–593 k přepisu skutečného katalogu z Knihy Leinster. Srov. Tochlomod
- ^ Srov. nicméně Vernam Hull 1935 a Dobbs 1937.
- ^ např. na Macalister 1956, LGE, část 5, ¶385
- ^ první bitva v unikátním rukopisu (TCD H 2.17); druhá bitva v Harlu. 5280 a o něco později RIA 24 P 9 (asi 1650). Vidět Scéla Archivováno 31. Prosince 2006 v Wayback Machine stránky.
- ^ O'Curry 1878, loc. cit. (str. 583-, katalog od LL); viz poznámky O'Curryho.
- ^ Macalister 1941, Část IV, oddíl VII, 19319
- ^ Macalister 1939, Sv. 2, str.134 (= poznámky k ¶119), „..je glosář“
Slovníky
- Mackillop, James (1998), Slovník keltské mytologie, New York: Oxford University Press, ISBN 0-19-280120-1
Kritické studie
- Arbois de Jubainville, Marie Henri de (1884), Le cycle mythologique irlandais et la mythologie celtique (Google), Paříž: Ernest Thorin
- Arbois de Jubainville, Marie Henri de; Nejlepší, Richard Irvine (1903), Irský mytologický cyklus a keltská mytologie (Google), Dublin: O'Donoghue (překlad)
- O'Curry, Eugene (1878), Přednášky o rukopisných materiálech starověké irské historie (Google), Dublin: William A. Hinch / Patrick Traynor
Primární zdroje
- Dobbs, Margaret E. (1929), „Altrom Tighi da Meadar (pěstounství domu dvou pohárů)“ (úryvek), Zeitschrift für celtische Philologie, 18: 187–230 (ed. & tr.) (CLC, anglicky)
- Dobbs, Margaret E. (1932), "Ban-Shenchus" (Google), Revue Celtique, 47: 283–339, RC 48 (1931), 163–234 (úryvek); (index), RC 49 (1932), 407–489. (Úryvek)(CLC, anglicky)
- Dobbs, Margaret E. (1937), „Tochomlad mac Miledh a hEspain i nErind: no Cath Tailten?“ (úryvek), Études Celtiques, Paříž: Librairie E. Droz, 2: 187–230 (ed. & tr.) (CLC, anglicky)
- Fraser, J. (1915), „První bitva u Moytury“, Ériu, 8: 1–63 (ed. & tr.)
- Macalister, Robert Alexander Stewart, 1870–1950 (1938), Lebor Gabála Érenn: The Book of the Taking of Ireland (Internetový archiv), 1, Dublin: Irish Texts Society
- Stokes, Whitley (1897), „Cóir Anmann (zdatnost jmen)“ (Google), Irische Texte„Leipzig: Verlag vons S. Hirzel, 3, část 2, s. 285–444 (ed. & tr.)
- Vernam Hull (1933), „De Gabáil in t-Sída - zabavení pohádkové mohyly“, Zeitschrift für celtische Philologie, 19: 53–58 (vyd. & tr.) srov. The Taking of the Síd-mound @ Paddy Brown's site.
- Vernam Hull (1935), The Invasion of Nemed, Moderní filologie, 33 (2): 119–123, doi:10.1086/388185 dostupný @ Thesaurus Linguae Hibernicae - publikované texty
- Hyde, Douglas (1915), „Everytra Léithín („ Dobrodružství Léithína “) (Internetový archiv), Keltská recenze, 10 (38): 116–43, doi:10.2307/30070332, JSTOR 30070332 (vyd.) (vydání z června 1915)
externí odkazy
- Irský mytologický cyklus a pseudohistorie, Charles D. Wright (profesor @ U. Illioois Urbana-Champaign)
- Timeless Myths: Book of Invasions
- Celtic Myth Podshow Epizody 1–29: Příběhy irského mytologického cyklu byly znovu vyprávěny
- Kolektivní keltská literatura (irská)