Dian Cecht - Dian Cecht
Dian Cécht Bůh uzdravení | |
---|---|
Člen Tuatha Dé Danann | |
Osobní informace | |
Rodiče | Esarg nebo Dagda |
Děti | Cu, Cethen, Cian, Miach, Vysílalo, Étan, Ochtriullach |
v Irská mytologie, Dian Cécht (Starý irský výslovnost [dʲiːən kʲeːxt]; také známý jako Cainte nebo Canta) byl bůh uzdravení, léčitel pro Tuatha Dé Danann a syn Dagda podle Dindsenchas.
Byl otcem Cu, Cethen a Cian. Jeho další děti byly Miach, Vysílalo, Étan básník a Ochtriullach (Octriuil). Prostřednictvím Ciana je také Lugh dědeček z otcovy strany.
Etymologie
Jméno Dian Cecht může být kombinací Starý irský běžná slova dían „rychlé“ a cech, označeno jako „síla“, proto může být doslovný význam doslova „rychlá síla“.[1][2][A] The Cóir Anmann se o něm zmiňuje jako o „bohu moci“ s cech označeno jako „síla“ (Starý irský: cumachtae).[3]
Ve staré irštině je také slovo cech což znamená „pluhový paprsek“ (nebo méně přesně „radlice“),[4] ale to dává „malý smysl s ohledem na jeho aktivity“,[3] a tento lexikální význam je „pravděpodobně irelevantní“.[2]
Jazykové znalosti o pravidelných zvukové změny v Keltské jazyky (McCone, 1996) a analýza University of Wales ’ Proto-keltský Lexikon a ze dne Julius Pokorný Je Indogermanisches etymologisches Wörterbuch povolení * Deino-kwekwto- „Rychlá směs“ jako věrohodná Proto-keltský rekonstrukce theonym, proto původní název božstva mohl znamenat „rychlý lektvar“ nebo extrapolací dokonce „He-who-is-Swift-with-Healing-Remedies“.[2] Tento návrh je však problematický, protože kořen není doložen ve staré irštině, ale pouze v Brythonic jazyky bratranců.[2]
Genealogie
Dian Cécht je popisován jako syn Dagda v Dindsenchas.[5] Jeho děti se lišily podle zdroje.
Dian Cécht měl čtyři syny, Cu, Cethen, Cian (otec Lugh) a Miach podle a trakt v Kniha invazí (Lebor Gabála Érenn ), ačkoli stejný trakt uvádí, že čtvrtý syn, lékař Miach, často nebyl počítán.[6] Cu, Cethen a Cian byli v pozdně moderním příběhu nazýváni „třemi Caintovými syny“ Pomáhal Chlainne Tuirenn.[7] Dian Cécht byl dědečkem Lugha, protože Cían, syn Díana Céchta, je otcem Lugha, Ethne dcera Balor.[8]
Dian Cécht měl ještě dalšího syna Octriuila, který byl také lékařem: dva synové Díana Céchta Octriuil (irština: Ochttríuil) a Míach a jeho dcera Vysílalo skandovali nad uzdravovacím jménem Sláine (srov. § Léčebná studna níže).[9]
Dcery Dian Cécht byly Airmed the pijavice (lékařka) a Étan básník podle výše uvedeného Kniha invazí trakt.[6]
Léčivé dobře
Dian Cécht sloužil zraněným tím, že je namočil do „Slainge's Well“ (Starý irský: Tiprait Slainge)[10][b] nebo spíše „studna uzdravení“ (Tipra Sláíne)[C][9][12][13] když druhá bitva u Magh Tuireadh (Cath Maige unavená ) se bojovalo.[9][11][10]
Studna se nacházela v Achad Abla („Pole jabloně“), severozápadně od Magh Tuireadh (Moytura).[10][11] Také mlel léčivé byliny poblíž na Lusmagu „Bylinná pláň“,[11][10] nebo jinak studoval kouzla nad studnou společně se svými dvěma syny Miachem a Octriuilem a dcerou Airmed.[9]
Když byl Dian Cécht dotázán na jeho schopnosti, chlubil se tím, že dokáže napravit kohokoli kromě těch, kteří již byli dekapitován (nebo jehož mozek nebo mícha byly vážně poškozeny);[14] toho pravděpodobně dosáhl pomocí Tipry Sláíne.[d][15]
Vaření řeky Barrow
Byl to Dian Cecht, kdo kdysi zachránil Irsko a byl nepřímo původcem jména River Barrow.[16][17] The Morrígú, Dagdina divoká manželka, porodila syna tak strašného aspektu, že lékař bohů, který předvídal nebezpečí, radil, aby byl v dětství zničen.[17]
Když to bylo provedeno, Dian Cecht otevřel srdce dítěte a našel v něm tři hady, schopné, když dorostly do plné velikosti, vylidnit Irsko.[17] Neztratil čas a zničil také tyto hady a spálil je v popel, aby se vyhnul zlu, které by mohly způsobit i jejich mrtvá těla.[17] Kromě toho hodil popel do nejbližší řeky, protože se obával, že i v nich může existovat nebezpečí. Byli tak jedovatí, že se řeka vařila a zabila v ní každého živého tvora, a proto se jí od té doby říká řeka Barrow, ta, která se vaří.[17]
Podle metrických Dindsenchas:
Žádný pohyb
Popel silně zasaženého Meichiho:
Proud byl promočený a tichý v minulosti
Padající špína starého hada.
Had udělal tři otočení;
Hledalo vojáka, aby ho pohltil;
Bylo by zbytečné tím, že by udělal toho kina;
Padající špína starého hada.
Proto ji Diancecht zabil;
Existuje hrubý důvod, proč to čistě zničit,
Za zabránění plýtvání
Horší než naprostá konzumace vlčí smečky.
Znám je hrob, kam ho hodil,
Hrobka bez zdí nebo střechy;
Je to popel, zlo bez roztomilosti nebo nevinnosti
Našel tichý pohřeb v ušlechtilém Barrowovi.[18]
Tento příběh v Dindsenchas naznačuje, že bytostí zabitou Diancechtem byl had jménem Meichi. Jinde je postava pojmenovaná jako Meichiho přemožitelka Mac Cecht.[19]
Uzdravení Nuadovy paže a smrt Miacha
Stal se králem Nuada stříbrná paže, která se může pohybovat a fungovat jako normální paže. Později syn Dian Cecht, Miach, nahradil stříbrnou paži paží z masa a krve a Dian Cecht ho z profesionální závisti zabil.
Miachova sestra, Vysílalo, truchlil nad bratrovým hrobem. Jak jí slzy padaly, všechny léčivé byliny světa vyrostly z hrobu. Airmed uspořádal a katalogizoval byliny, ale pak Dian Cécht znovu zareagoval hněvem a žárlivostí a rozptýlil bylinky, čímž zničil práci své dcery i syna. Z tohoto důvodu se říká, že žádný člověk nyní nezná léčivé vlastnosti všech bylin.[20]
Další vystoupení
v Tochmarc Étaíne, Uzdravila se Dian Cecht Mider poté, co ten druhý zasáhl větvičku lísky, ztratil oko.[21]
V zaklínadlech St. Gall existuje kouzlo, které zmiňuje Dian Cécht:
Zachraňuji mrtvé živé. Proti eruktaci, proti oštěpu (amentum), proti náhlému nádoru, proti krvácení způsobenému železem, proti ... který hoří ohněm, proti .... který pes žere, ... který chřadne: tři ořechy, které .. tři šlachy, které tkají (?). Udeřím na jeho nemoc, porazím krev ...: ať to není chronický nádor. Ať je to kdekoli (Diancechtova mast). Věřil jsem v mast, kterou Diancecht zanechal své rodině jako celek, tím, k čemu to jde.
To je při mytí vždy položeno v tvé dlani plné vody, a vložíš to do úst a do svých úst vložíš dva prsty, které jsou vedle malíčku, každý od sebe.[22]
Harper a básník Dian Cécht se jmenoval Corand.[23]
Viz také
Vysvětlivky
- ^ Viz „2 noci ", eDIL, použití zahrnuje instanci z Cóir Anmann, tak Cormacův glosář není jediným osvědčením jako Williams (2018), s. 113–114, poznámka 126.
- ^ Uvádí se také jako „pružina Slange“ v metrické verzi.[11]
- ^ Přeloženo Grayem jako „dobře pojmenovaný Slaíne“ nebo „dobře pojmenovaný Slane“ Stokesem v USA Cath Maige unavená, ale Gray připojuje ve slovníku slovo „Tipra Sláíne“.
- ^ Mackillop (2006) glosuje to jako „jaro života“. Viz také § Genealogie.
Reference
Citace
- ^ Mackillop, James (1998), „Dian Cécht“, Slovník keltské mytologieOxford University Press, s. 138, ISBN 0-19-280120-1
- ^ A b C d Williams, Mark (2018) [2016], Irští nesmrtelní: Historie bohů irského mýtu, Princeton University Presss, str. 113–114, poznámka 126, ISBN 0-69-118304-X
- ^ A b Shaw (2006), str. 167.
- ^ 1 cech ", eDIL „pluh, pluhový paprsek“.
- ^ „Mag Corainn (báseň 96)“ Gwynn, Edward, vyd. (1991), Metrické Dindshenchas, 4, School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, s. 1 293, (Celý text tady přes CELT.)
- ^ A b Lebor Gabála Érenn, Macalister (1941) vyd. tr. 314 str. 122–123
- ^ O'Curry, Eugene, vyd. (1863), „Osud dětí Tuireanna ([A] oid Chloinne Tuireann)“, Atlantis, IV: 168–171, n161, n165}
- ^ Cath Maige unavená §55, Stokes (1891), str. 74, 75; Šedá (1982), s. 38, 39
- ^ A b C d Cath Maige unavená §123, Stokes (1891), str. 94, 95, 306; Gray (1982), str. 54, 55
- ^ A b C d "§71 Lusmag", Stokes, Whitley, ed. (1893), "Dinnshenchas z Edinburghu", FolklórSpolečnost lidové tradice (Velká Británie), 4: 489–490
- ^ A b C d "Lusmag (báseň 43)", Gwynn, Edward, vyd. (1991), Metrické Dindshenchas, 4„School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, s. 183–185, (Celý text tady přes CELT.)
- ^ Glosář Šedá (1982), str. 141
- ^ sláine „, eDIL.“ zdravost, úplnost, nezávadnost; zdraví; spása".
- ^ Cath Maige unavená §98–99, Stokes (1891), str. 88, 89; Šedá (1982), str. 51
- ^ Mackillop, James (2006) [2005], = Mýty a legendy o Keltech, Penguin UK, str. 211, ISBN 0-14-194139-1
- ^ Shaw (2006), s. 161–164.
- ^ A b C d E Panoši, Charlesi. „V. Bohové Gaelů“. Keltský mýtus a legenda: Gaelští bohové.
- ^ Shaw (2006), s. 162–163.
- ^ Shaw (2006), s. 162, 164.
- ^ Cath Maige unavená §33–35, Stokes (1891), s. 66–69; Šedá (1982), s. 32, 33
- ^ Tochmarc Étaíne.
- ^ Stokes, Whitley; Strachan, John, eds. (1903), „Zaklínadla St. Gall“, Tezaurus Palaeohibernicus„University Press, s. 248–249 (Celý text tady prostřednictvím keltské literatury Collective.)
- ^ "Ceis Choraind (báseň 82)", Gwynn, Edward, vyd. (1903), Metrické Dindshenchas I., Todd Lecture Series 8, str. 438–439, (Celý text tady přes CELT.)
Zdroje
- Stokes, Whitley, vyd. (1891), „Druhá bitva o Moyturu“, Revue celtique, 12: 52–130, 306–308
- Gray, Elizabeth A., ed. (1982). Cath Maige Tuired: Druhá bitva u Mag Tuired. Drucker. (Celý text tady prostřednictvím CELT.) (Celý text tady prostřednictvím posvátných textů.)
- Macalister, R.A.S., vyd. (1941), „Oddíl VII: Invaze Tuatha De Dananna“, Lebor gabála Érenn, část IV 304 –377 str. 106–211; Verše LIII – LXVI str. 212–291; Poznámky str. 292–
- McCone, Kim (1996). Směrem k relativní chronologii starověké a středověké keltské změny zvuku. Maynooth: Department of Old and Middle Irish, St. Patrick's College. ISBN 0-901519-40-5.
- Shaw, John (2006), „Indoevropští zabijáci a léčitelé draků a irský účet Diana Céchta a Méicheho“, Journal of Indo-European Studies, 34 (1 & 2): 153–181