Seznam bangladéšského koření - List of Bangladeshi spices - Wikipedia
Bangladéšské koření zahrnují různé koření které jsou pěstovány napříč Jižní a Jihovýchodní Asie. Mnoho koření pochází z oblasti Bangladéše, zatímco ostatní se dovážejí z podobného podnebí a od té doby se po staletí pěstují místně.[1]
Koření se obvykle zahřívá na pánvi s ghí nebo stolní olej před přidáním do misky. Lehčí koření se přidává jako poslední a koření se silnou chutí by se mělo přidat jako první. Kari není koření, ale výraz, který označuje jakoukoli přílohu v Bangladéšská kuchyně. Mohlo by to být s omáčka základnu nebo suchý předmět. Kari obvykle obsahuje několik koření smíchaných dohromady.
Seznam bangladéšského koření
Níže je uveden seznam koření a dalších aromatických látek běžně používaných v Bangladéši.
obraz | anglické jméno | Bengálské jméno (বাংলা নাম) | Přepis | Komentáře |
---|---|---|---|---|
Zrzavý[1] | আদা | Aada | Používá se ve formě čerstvého i sušeného prášku. | |
Amchoor[2] | আমচুর | Aamchur | Sušený zelený mangový prášek, který dodává rybí kari ostrost. | |
Celer / radhuni semínko[3] | রাধুনী | Raadhuni | ||
Ajwain[4] | জোয়ান | Jowaan | ||
Indický angrešt[5] | আমলকি | Aamloki | Používá se jako nakládané, zelené a zralé ovoce. sušené a práškové ovoce se používá k léčbě poškození vlasů. | |
Granátové jablko semínko | আনারদানা | Aanardana | Používá se na dorty a dezerty a na zdobení jídla | |
Tulsi[6] nebo Bazalka | তুলসী | Tulsi | Listy se používají k léčbě chladu | |
Mandle[7] | কাঠবাদাম | Kaath-Baadam | ||
Zelený kardamom[1] | এলাচ | Elaach | Používá se při vaření jídel a dezertů ke zvýšení chuti. | |
Velký kardamom[8] | বড় এলাচ | Boro elaach | Velmi zemitý a temně aromatický. | |
Skořice[1] | দারচিনি | Daarchini | Dodejte jídlu aromatickou chuť. | |
Koriandr semínko[9] | ধনে | Dhone | ||
Garam masala[1] | গরম মশলা | Garam Mashla | Směs koření, která se liší mezi regiony a domácnostmi. | |
Růžová voda[10] | গোলাপ জল | Golap Jol | Aroma dezerty. Používá se častěji do pokrmů s původem na Středním východě. | |
Gurh (Jaggery)[11] | গুড় | Gurh | z míza z cukrová třtina, kokosová palma nebo datlovník | |
Kurkuma[12] | হলুদ | Holud | Zdroj „žluté barvy“ v mnoha pokrmech. | |
List koriandru[13] | ধনে পাতা | Dhone Pata | Čerstvé zelené listy, nazývané také koriandr. Dejte chuť. Používá se jako nálev. | |
Terminalia chebula | হরিতকি | Horitoki | ||
Zelená chilli papričky | কাঁচা মরিচ / কাঁচা লঙ্কা | Kancha morich / Kancha lonka | ||
Koriandr prášek | ধনে গুঁড়া | Dhone Gura | ||
Tamarind | তেঁতুল | Tetul | Používá se jako nálev. | |
Muškátový oříšek | জায়ফল | Jaifol | ||
Žezlo | জয়িত্রি | Joyitri | Palcát je vnější obal muškátového oříšku s podobnou vůní. | |
Kmín semínko | জিরা | Jeera | Ochuťte pokrmy. Mějte některá léčivá použití, jak se používají ke hubnutí. | |
Celý kmín[1] | গোটা জিরে | Gota Jire | ||
Kari list | কারিপাতা | Karipata | Používá se pouze čerstvé. | |
Neem Leaf | নিম পাতা | Nim Pata | ||
Kešu oříšek | কাজুবাদাম | Kaju Badam | ||
Černá sůl | বিট নুন / বিট লবণ | Bit Noon / Bit Lobon | ||
Černý kardamom | কালো এলাচ | Kalo Elaach | Zemitá vůně použitá v mughalských inspirovaných pokrmech. | |
Černý pepř | গোল মরিচ | Gol Morich | Práškový pepř se hojně používá v různých pokrmech. | |
Nigella semínko | কালো জিরা | Kalo Jeera | ||
Pískavice řecké seno list | মেথি পাতা | Methi Pata | ||
Cubeb | কাবাব চিনি | Kabab Chini | ||
Šafrán | জাফরান | Jafran | Suchý šafrán se používá jako potravinářská barva. | |
Termíny | খেজুর | Khejur | ||
Mák[1] | পোস্ত | Posto | ||
Česnek | রসুন | Rosun | ||
Suché červené chilli | শুকনো লঙ্কা / লাল মরিচ | Shukno Lanka / Lal Morich | ||
Hřebíček | লবঙ্গ | Labongo | ||
Pískavice řecké seno list[1] | মেথি পাতা .. | Methi Pata | ||
Pískavice řecké seno semínko | মেথি দানা | Methi Dana | ||
Sůl | নুন / লবণ / | Poledne / Lobon | ||
Citrón | লেবু | Lebu | Používá se čerstvé a zralé jako šťáva a s jídlem .. Zdroj vitaminu C. | |
Gandharaj vápno | গন্ধরাজ লেবু | Gandharaj Lebu | ||
Makrut Lime | কাগ্জি লেবু | Kagji Lebu | ||
Sladký citron | শিরিন লেবু | Shirin Lebu | ||
Máta | পুদিনা | Pudina | ||
Šalotka | পেঁয়াজ কলি | Peyanj Koli | ||
Jarní cibulka | পেঁয়াজ পাতা | Peyanj Pata | ||
Panch Phoron | পাঁচ ফোড়ন | Panch Foron | Jedná se o bengálskou směs koření, která kombinuje fenykl, kmín, pískavici, hořčici a nigellu | |
Dlouhý pepř | পিপুল | Pipul | ||
Paprika | কাপ্সিকুম / ক্যাপসিকাম | Kapsikum | ||
Hnědý hořčičné semínko | রাই / সর্ষে / সরিষা | Raai / Shorshe / Shorisha | ||
bílý pepř | সাদা সর্ষে / সাদা সরিষা | Saada Sorshe / Saada Shorisha | ||
Hořčičné semínko | সর্ষে | Shorshe | ||
Hořčičný olej | সর্ষের তেল | Shorsher tæl | ||
Fenykl semínko | মৌরি | Mouri | ||
Černý kmín | কালো জিরে | Kalo Jira | Sladký, květinový a kouřový kmín a anýzová chuť. Menší než běžný kmín. Často mylně považováno za kmín semínko. Ačkoli anglický překlad je Černý kmín, termín černý kmín se také používá jako anglický překlad Nigella sativa, kalonji | |
Ocet | সির্কা | Shirko | ||
Sušené Zrzavý | শুকানো আদা গুড়ো | Shukano Ada Gura | Většinou v prášku | |
Indický bobkový list | তেজ পাতা | Tej pata | ||
sezamové semínko | তিল | Teel | ||
Heeng (Asafoetid) | হিঙ | Heeng |
Viz také
Reference
- ^ A b C d E F G h "Koření". Banglapedie. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Kebabská fiesta!“. Daily Star. 2016-02-09. Citováno 2017-04-13.
- ^ Rahman, Usáma. "Někdo to rád horké!". Daily Star.
- ^ "Moření zimní zeleniny". Daily Star. 2016-11-22. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Oživte si život!“. Daily Star. 2015-09-22. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Tulsiho magické léčivé síly“. Daily Star. 2014-01-21. Citováno 2017-04-13.
- ^ "Zdravý Sehri". Daily Star. 2015-06-23. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Z mrazáku“. Daily Star. 2016-10-25. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Přímo z kuchyně“. Daily Star. 2016-12-29. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Nápoje a dezerty pro ramadán“. Daily Star. 2016-06-13. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Gur nad cukrem: každý den, každý den!“. Daily Star. 2016-02-23. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Zemědělci vidí výtěžek kurkumy v nárazníku“. Daily Star. 2016-10-18. Citováno 2017-04-13.
- ^ „Baishakhi zachází s hotelem Lakeshore“. Daily Star. 2017-04-11. Citováno 2017-04-13.