Eres tú - Eres tú
"Eres tú" | |
---|---|
Singl podle Mocedády | |
z alba Mocedades 4 | |
Uvolněno | 1973 |
Žánr | Canción melódica |
Délka | 3:36 |
Označení | Philips Records |
Skladatel (é) | Mojmir Sepe (uncredited) Juan Carlos Calderón |
Textař | Juan Carlos Calderón |
Eurovision Song Contest 1973 vstup | |
Země | |
Umělci |
|
Tak jako | |
Jazyk | |
Textař | |
Dirigent | Juan Carlos Calderón |
Finálový výkon | |
Konečný výsledek | 2. místo |
Závěrečné body | 125 |
Vstupní chronologie | |
◄ „Amanece“ (1972) | |
„Canta y sé feliz“ (1974) ► |
"Eres tú" (Výslovnost španělština:[ˈEɾes ˈtu], "To jsi ty") je populární španělská píseň napsaná v roce 1973 autorem Juan Carlos Calderón a provedeno španělskou kapelou Mocedády, s Amaya Uranga provedení hlavního vokálu.
Bylo vybráno jako Španělsko Záznam v Píseň Eurovision 1973. Po dosažení druhého místa v soutěži, to bylo propuštěno jako singl.
Tato píseň má také Angličtina verze s názvem "Touch the Wind" s texty od Mike Hawker.[1]
Tato píseň má také indonéskou verzi s názvem „Hatiku“ („My Heart“) s texty evangelia používanými v katolické mši.
Eurovize
The 1973 vydání Soutěž Eurovision Song Contest se konalo dne 7. dubna 1973 a konalo se v Lucembursko, hlavní město Lucembursko. Píseň byla provedena sedmý v noci, po Monako je Marie s „Un train qui part "a předchozí Švýcarsko je Patrick Juvet s „Je vais me marier, Marie ". Živý orchestr dirigoval sám skladatel Juan Carlos Calderón. Na konci hlasování získala píseň 125 bodů, což je 2. místo v poli 17, poté Lucembursko je vlastní Anne-Marie David s „Tu te reconnaîtras "se 129 body Spojené království je Cliff Richard s „Moc všem našim přátelům „skončil třetí se 123 body.„ Eres tú “byl následován jako Španělský zástupce na 1974 Soutěž podle Peret s „Canta y sé feliz ".
Celosvětový úspěch
V roce 1974 se skladba "Eres tú" stala jednou z mála španělských písniček, která se dostala mezi 10 nejlepších Spojené státy, vrcholit u # 9 v Plakátovací tabule Hot 100 grafu a také dosažení top 10 na internetu Dospělý současník schéma. Ve Spojených státech je stále slyšet Standardy pro dospělé a Jednoduché poslouchání rádio. The B-strana z singl byla anglická verze s názvem „Touch the Wind“, která obsahovala úplně jinou sadu textů než překlad původních španělských textů. Rozhlasové stanice obecně raději hrát originál Stranou verze.[Citace je zapotřebí ] Tam bylo také několik obálky melodie v angličtině i španělštině, pouze jeden z nich ("Touch the Wind" od Eydie Gorme ), mapoval a stal se menším hitem pro dospělé Contemporary.
S „Eres tú“ jsou Mocedades jedním z pěti hudebních počinů ze Španělska, které si v USA připsaly první desítku (ostatní jsou Los Bravos, Julio Iglesias, Enrique Iglesias a Los del Río s „Macarena „) a jako jediný měl hit první desítky zpívaný výhradně ve španělštině (verze skladby„ Macarena “Los del Río byla remixem od Bayside Boys s anglickým vokálem). Píseň byla uvedena do Síň slávy Latin Grammy v roce 2013.[2] V roce 2015 se „Eres tú“ zařadil na 47. místo Plakátovací tabule's 50 největších latinských písní všech dob.[3]
Úspěch skladby „Eres tú“ se neomezoval pouze na popové nebo španělské hudební rádio. V roce 1976, kytara instrumentální country zpěvák Sonny James dosáhl # 67 na Hot Country Singles schéma. V roce 1977 country zpěvák Tex-Mex Johnny Rodriguez - kdo měl dřívější úspěch s mixováním anglických a španělských textů ve svých písních - nahrál cover verzi a vydal ji do country rádia. Píseň vyvrcholila u # 25 na podzim roku 1977 na Hot Country Singles schéma.
Kontroverze plagiátorství
Jeden z největších skandálů Eurovize, píseň má stejnou refrénovou melodii jako slovinská píseň “Brez besed " (Beze slov) provádí Berta Ambrož a zastupování Jugoslávie v Eurovision Song Contest 1966. „Brez besed“ napsal skladatel Mojmir Sepe a textařka Elza Budau, oba Slovinci. Původní autoři si však nikdy oficiálně stěžovali ani nepodali žalobu na samozvaného autora Juan Carlos Calderón, protože to v té době nebylo běžnou praxí.[4][5][6][7]
Historie grafů
Týdenní grafy
| Koncoroční grafy
|
V jiných jazycích
Podle Mocedades
- „Eres tú“ (španělsky)
- „Touch the Wind“ (anglicky)
- „Das bist du“ (německy)
- „C'est pour toi“ (francouzsky)
- „Viva noi“ (italština)
- „Zu zara“ (baskičtina)
Jiné skupiny
[SZO? ]
- „Dicht Bij Jou“ (holandština)
- „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- „Touch The Wind“ (anglicky)
- „I Mitt Liv“ (norština)
- „Rör vid mig“ (švédsky)
- "Eres tu" (česky)
- „Eres tu“ Morat (španělština, Kolumbie)
- "Runoni Kaunein Olla Voit" (finsky)
- "Sinä Vain" (finsky)
- „Co Gai Rung Mo“ (vietnamština)
- „That's You“ (anglicky)
- „Will My Love Be You“ (anglicky)
- „C'est pour toi“ (francouzsky)
- „Jy's vir my“ (afrikánština)
- „É você“ (brazilská portugalština)
- „Du Bist Wie Die Sonne“ (německy)
- „Waar naartoe“ (holandština)
- „Selline sa oled“ (estonština)
- „그대 있는 곳 까지“ (korejština)
Kryty
"Eres tú" | |
---|---|
Singl podle Il Divo | |
z alba Amor & Pasión | |
Uvolněno | Listopad 2015 |
Nahráno | 2015, México |
Žánr | Klasický crossover |
Označení | Sony Music, Syco Music a Columbia Records. |
Skladatel (y) | Juan Carlos Calderón |
Výrobce | Julio Reyes Copello |
"Eres tú" | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Johnny Rodriguez | ||||
z alba Cvičení dělá mistra | ||||
B-strana | „You Hold A Hold On Me“ | |||
Uvolněno | 1977 | |||
Nahráno | 16. února 1977 | |||
Žánr | Země | |||
Označení | Rtuť 55004 | |||
Skladatel (y) | Juan Carlos Calderón | |||
Výrobce | Jerry Kennedy | |||
Johnny Rodriguez chronologie jednotlivců | ||||
|
- 101 Strings - „Eres tú“
- Acker Bilk - "Eres tú"
- Al estilo de Mocedades - "Eres tú"
- Alvaro Clemente - "Eres tú"
- Amaya Uranga & Juan Carlos Calderon - "Eres tú"
- Anacani - "Eres tú"
- Andrés Calamaro - "Eres tú"
- An & Jan (Rot) - Dicht bij jou (holandský)
- Atalaje - "Eres tú"
- Austin Kelley & Mantovani - "Eres tú"
- Bedevilers - "Eres tú" (punk rock)
- Bert Kaempfert - „Touch The Wind“ (anglicky)
- Bertín Osborne - "Eres tú"
- Bing Crosby - "Eres tú" (součástí jeho alba z roku 1975) Bingo Viejo )
- Bo Doerek - "Eres tú"
- Bres Bezed - "Eres tú"
- Bullerfnis - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- Byron Lee and the Dragonaries - "Eres tú"
- Calito Soul - "Eres tú"
- Camila Mendes - „Eres tú“ (Riverdale )
- Cerveza Mahou - „Eres
- Charo - "Eres tú"
- Koláž - „Selline sa oled“ (estonština)
- Daniela Castillo - "Eres tú"
- Dansk top - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- David and the High Spirits - "Eres tú"
- Eydie Gormé - "Eres tú"
- Eydie Gormé - „Touch the Wind“ (strana b, 1973)
- El Chaval De La Peca - "Eres tú"
- El Consorcio - "Eres tú"
- El Frenillo de Gaugin - "Eres tú" (Punk Rock)
- El ser y ser - "Eres tú" (Rap)
- Ennio Emmanuel - „Eres tú“ (španělsky)
- Estela Raval - "Eres tú" (z Argentiny)
- Ex Masters - San joe taigie mie (Surinamština)
- Floyd Cramer - „Touch The Wind“ (anglicky)
- Gé Korsten - "Touch The Wind" (anglicky)
- Gebroeder Brouwer - "Eres tú" (trumpeta)
- GrupoSarao - "Eres tú"
- Hella Joof & Peter Frödin - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- Howard Morrison Chor - "Eres tú"
- III. Druhu Filipíny - "Eres tú"
- Ilanit - "Eres tú"
- Inger Lise Rypdal - „I Mitt Liv“ (norština)
- Inger Öst - „Rör vid mig“ (švédsky)
- Jimmy Mitchell - „Eres tú“ (španělsky s texaským přízvukem)
- Johnny Mathis a Juan Carlos Calderon - „Touch the Wind“ (anglicky se španělským sborem)
- Johnny Reimar - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- Johnny Rodriguez - "Eres tú"
- Josh Santana - "Eres tú" (Filipíny 2009)
- Juan Carlos Calderón - "Eres tú" (skladatelská verze)
- Justo Lamas - "Eres tú"
- Karel Gott, Spravný Ton - "Eres tú" (česky)
- Kathy Kelly - "Eres tú"
- Katri Helena - „Runoni Kaunein Olla Voit“ (finsky)
- Katri Helena - „Sinä Vain“ (finsky)
- Kelly Family - „Eres tú“ zapnuto Čestní pracovníci (1991)
- Khanh Ha - „Co Gai Rung Mo“ (vietnamština)
- Korejský sbor - „Eres tú“
- La Academia 4ta Generación - "Eres tú"
- La Decada Prodigiosa - "Eres tú"
- Lady Lu - "Eres tú"
- Krajina - „Dotkněte se větru“ (anglicky)
- Lecia & Lucienne - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- Lettermen - "Eres tú"
- Liceo Panamericano - "Eres tú"
- Little Angels of Korea - "Eres tú"
- Lola Ponce - "Eres tú"
- Luis Chacon - "Eres tú"
- Luis Miguel - "Eres tú" (výrobce Calderón)
- Lupita D'Alessio - "Eres tú"
- Luz Casal - "Eres tú"
- Mantovani Orchestr - „Eres tú“
- Mariachi Vargas - "Eres tú"
- Mona - I mitt liv (norština)
- Nana Mouskouri - „Touch the Wind“ (anglicky)
- Pandora - "Eres tú"
- Patricia Y Los Stars - "Eres tú"
- Patti Donelli @ USC-Pgh - „Touch the Wind“ (anglicky)
- Percy Faith - „Touch the Wind“ (anglicky)
- Perry Como - „Eres tu“ 29. dubna 1974.
- Perry Como - "That's You" (anglicky)
- Perpetuum Jazzile - „Brez besed“ / „Eres tú“ (ironická směsice Eres tu s písní, kterou Calderon obvinili z kopírování)
- Petula Clarková - „Will My Love Be You“ (anglicky)
- Pistas - "Eres tú" (Panflute)
- Ray Conniff - "Eres tú"
- Reggae Chico Man - "Eres tú"
- Rika Zarai - „C'est pour toi“ (francouzsky)
- Rina Hugo - „Jy's vir my“ (afrikánština)
- Roberto Delgado - "Eres tú" (pomocný)
- Rob's Band - "Eres tú"
- Romantica de Xalapa - "Eres tú"
- Sandy Caldera - "Eres tú"
- Svépomocní mariňáci - „Eres Tu“ - instrumentální verze z ocelového pásu *
- Sonny James - "Eres tú"
- Soul Sanet - "Eres tú"
- Stef Meeder - "Tweedle dee", "Eres tú" medley instr
- Supremas de Mostoles - "Eres tú"
- Zlatíčka - „Rør Ved Mig“ (dánsky)
- TBC - "Rør Ved Mig" (dánský rap)
- Thalía - Tómame o Déjame
- The Mockers - "Eres tú"
- Tish Hinojosa - "Eres tú"
- Trigo Limpio Nueva Era - "Eres tú" (En vivo)
- Volkana - směs Eurovize včetně "Eres tú"
- Wheeler St James - "Dotkněte se větru" (anglicky)
- Willeke Alberti - "Waar naartoe" (v holandštině)
- Yamaha Music - Téma ze sboru písně, s novými anglickými texty, použila společnost Yamaha Music v Austrálii pro své reklamy během 70. a 80. let.
- Zereno - "Eres tú"
- Аида Ведищева - "Только ты" (v ruštině)
- Verda Sümer a İstanbul Gelişim Orkestrası - „Eski Dostlar Ne Oldu“ (turecky)
- A kytara instrumentální verze "Eres Tú" byla použita v a Bank of New Zealand Televizní reklama kampaň v 90. letech.
- Ve filmu Tommy Boy, je tu scéna, ve které Chris Farley a David Spade zpívejte původní španělskou verzi „Eres tú“ a pravděpodobně se vraťte do Ohia.
- Obsazení holandské série Spaanse Schaep (španělský hotel provozovaný v sedmdesátých letech minulého století) provedl píseň jako „Er is toe“ („Dezert je připraven").
Reference
- ^ "Eres tú - informace - Diggiloo Thrush". Diggiloo.net. Citováno 2014-08-08.
- ^ „Síň slávy Latin Grammy - 2013“. Latinská akademie nahrávacích umění a věd. Citováno 17. října 2014.
- ^ „50 největších latinských písní všech dob“. Plakátovací tabule. Prometheus Global Media. 12. listopadu 2015. Citováno 12. listopadu 2015.
- ^ „Brez na Berovii Ambrožovi na Eurovizi 1966“. Youtube. Citováno 11. července 2020.
- ^ „Evrovizijski škandal, v katerega je bila vpletena Slovenka“ (ve slovinštině). Slovenský novic. Citováno 19. května 2019.
- ^ „Songs with earlier history“. songswithearlierhistories.com. Citováno 11. července 2020.
- ^ „Plagiátorství Ein bisschen?“. sverigesradio.se. Citováno 19. února 2013.
- ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970-1992. St Ives, N.S.W .: Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ http://www.ultratop.be/nl/song/1058b/Mocedades-Eres-tu
- ^ „Zobrazení položky - RPM - knihovna a archivy v Kanadě“. Collectionscanada.gc.ca. 1974-04-06. Citováno 2018-01-04.
- ^ „Zobrazení položky - RPM - knihovna a archivy v Kanadě“. Collectionscanada.gc.ca. 1974-02-16. Citováno 2018-01-04.
- ^ https://www.top40.nl/mocedades/mocedades-eres-tu-2478
- ^ Chuť Nového Zélandu, 13. července 1974
- ^ Joel Whitburn's Top Pop Singles 1955-1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ Whitburn, Joel (1993). Nejlepší současný dospělý: 1961–1993. Výzkum záznamů. p. 166.
- ^ Pokladna Top 100 Singles, 30. března 1974
- ^ Australian-charts.com
- ^ Kanada, knihovna a archivy (16. ledna 2018). „Obrázek: RPM Weekly“.
- ^ Musicoutfitters.com
- ^ Oficiální top 50 dospělých současných singlů roku 1974
- ^ „Grafy na konci roku u pokladny: 100 nejlepších popových singlů, 28. prosince 1974“. Archivovány od originál dne 22. července 2019. Citováno 16. ledna 2018.
- ^ sebastienizambard.net, vyd. (25. listopadu 2015). „NOVÝ IL DIVO ALBUM AMOR & PASION OUT LISTOPAD 2015“. Archivovány od originál dne 2015-09-28.
Zdroje a externí odkazy
- Oficiální stránka soutěže Eurovision Song Contest, historie podle roku 1973.
- Podrobné informace a texty, The Diggiloo Thrush, "Eres tú".
- Oficiální stránka Mocedades, texty ve španělské verzi
- Oficiální stránka Mocedades, texty v anglické verzi
- Oficiální text Mocedades "Touch the Wind" texty
- Verze Philippine Madrigal Singer na Youtube