Bandido (píseň) - Bandido (song)

"Bandido"
Azúcar Moreno - Bandido.jpg
Singl podle Azúcar Moreno
z alba Bandido
Uvolněno1990
ŽánrNové Flamenco, Tecno-rumba
Délka3:03
Skladatel (y)Raúl Orellana, Jaime Stinus, José Luis Abel
Eurovision Song Contest 1990 vstup
Země
Umělci
Antonia Salazar
Encarnación Salazar
Tak jako
Jazyk
Skladatel (é)
Raúl Orellana, Jaime Stinus
Textař
José Luis Abel
Dirigent
Eduardo Leyva
Finálový výkon
Konečný výsledek
5
Závěrečné body
96
Vstupní chronologie
◄ „Nacida para amar“ (1989)   
„Bailar pegados“ (1991) ►

"Bandido" (Španělská výslovnost:[banˈdiðo]„Bandit“) je píseň nahraná uživatelem španělština sesterské duo Azúcar Moreno. Píseň byla napsána Raúl Orellana, Jaime Stinus a José Luis Abel. To je nejlépe známé jako Španělský vstup na Eurovision Song Contest 1990, v Záhřeb.

Interní výběr

Televisión Española (TVE), španělská národní hlasatelka, použila interní výběrové řízení k výběru Azúcara Morena, který se stal populárním kombinací tradiční španělštiny flamenco kořeny s městský současník hudební styly, v tomto případě elektronická hudba. Píseň se rozhodla jít s nimi na Záhřeb, Chorvatsko (pak Jugoslávie ), „Bandido“, produkoval Raúl Orellana, jeden z nejuznávanějších producentů taneční hudby ve Španělsku. Studiová nahrávka obsahuje mluvené intro „Dámy a pánové, v divadle Apollo je showtime. Všichni, nejpracovitější člověk v show businessu“, odebrány vzorky z James Brown album z roku 1963 Žijte u Apolla.

Eurovize

V Záhřebu byla píseň provedena nejprve v noci, předcházející Řecko je Christos Callow a Mávat s „Horis Skopo Na konci hodnocení toho večera skončil „Bandido“ na pátém místě s 96 body. Německo bylo jedinou zemí, která udělila Španělsku dvanáct bodů, což je nejvyšší částka ze země. Byl to však podstatně lepší výsledek než minule Španělsko poslalo do soutěže píseň ovlivněnou flamencem; v roce 1983 Remedios Amaya „“¿Quién maneja mi barca? "skončil poslední s celkovým počtem 0 bodů.

Píseň je o „banditovi“, který ukradl dívkám lásku, jen aby jim nezbylo nic jiného než bolest a smutek. Sestry prosí banditu, aby se vrátila, aby splnila svou touhu po „temné vášni“ v naději, že jeho láska bude ohnivá jako sopka. V refrénu sestry opakují, že bandita jeho očima a lžemi ukradla „krev a život [jejich srdcí]“.[1] Hudebně je tato píseň známá tím, že má jedno z nejdelších instrumentálních intra v historii Eurovize; 45 sekund z celkem 3 minut.

Technické potíže

Jeden pozoruhodný aspekt výkonu byl způsoben technickou závadou, protože jedna z doprovodných stop začala v pozdější poloze, než se očekávalo. Oba zpěváci zahájili svůj choreografický tanec před samotnou písní, uvědomili si, že páska je ve špatné poloze, a najednou šli v zákulisí a nechali diváky divit se, co se stalo.[2] Poté, co dva odešli z pódia, komentátor BBC Terry Wogan poznamenal: „Doufejme, že to takhle nebude pokračovat, nebo nás čeká velmi dlouhá noc, dámy a pánové.“[2] Po dvou minutách, během nichž aréna ztichla, se sestry vrátily a píseň byla poté provedena bez problémů. V roce 2003 si BBC vybrala „Bandido“ a všechny události a potíže spojené s představením jako jeden z nejpamátnějších okamžiků v historii Eurovize.[2]

Úspěch v grafu

Po soutěži „Bandido“ jako singl a album vedlo Azúcara Morena k superhvězdě nejen ve Španělsku, ale také v Evropě a Latinské Americe, kde pokračovali v úspěchu i po další desetiletí.[3]

Kryty

Píseň byla pokryta:

Aşkın Nur Yengi, Turecká zpěvačka jako „Zehir Gibisin“ („Jste jako jed“ v turečtině) na svém druhém albu Hesap Ver (turecky Explain), které vyšlo v roce 1991.

Paul de leeuw, Holandská zpěvačka jako „Alleen maar de zon“ (v holandštině „Only the Sun“) na albu z roku 1992 „Van U wil ik zingen“.

Zdroje a externí odkazy

Reference

  1. ^ Bandido texty od Diggiloo Thrush
  2. ^ A b C „Eurovision Song Contest 2003, hlavní body“. BBC. 2003-05-24. Archivovány od originál 5. února 2007. Citováno 2008-09-19.
  3. ^ Bonacich, Drago. "Azúcar Moreno - životopis". Yahoo. Citováno 2008-09-19.

externí odkazy