Que me quiten lo bailao - Que me quiten lo bailao
„Que me quiten lo bailao“ | |
---|---|
![]() | |
Singl podle Lucía Pérez | |
z alba Cruzo los dedos | |
Uvolněno | 25. března 2011 |
Nahráno | 2010 |
Žánr | Pop |
Délka | 2:53 |
Označení | Warner Music Španělsko |
Skladatel (y) | Rafael Artesero |
Eurovision Song Contest 2011 vstup | |
Země | |
Umělci | |
Jazyk | |
Skladatel (é) | Rafael Artesero |
Textař | Rafael Artesero |
Finálový výkon | |
Konečný výsledek | 23 |
Závěrečné body | 50 |
Vstupní chronologie | |
◄ „Algo pequeñito“ (2010) | |
„Quédate conmigo“ (2012) ► |
"Que me quiten lo bailao" (Výslovnost španělština:[ke me ˈkiten lo βajˈlao], doslovně "Ať mi odeberou to, co jsem tančil", a hovorovost to znamená „Nemohou mi vzít zábavu, kterou jsem měl“))[1] je píseň zaznamenaná uživatelem španělština zpěvák Lucía Pérez. Píseň byla napsána Rafael Artesero. To je nejlépe známé jako Španělský vstup na Eurovision Song Contest 2011 v Düsseldorf, Německo. Píseň byla vybrána jako španělský vstup do národního finále Destino Eurovisión, se 68% z celkového počtu hlasů publika.[2]
Píseň byla vydána jako digitální download dne 25. března 2011.[3] Je to první píseň vydaná z jejího pátého studiového alba Cruzo los dedos
Pozadí
Píseň napsal a složil Rafael Artesero, který již napsal Andorranská Eurovize záznamy z 2005 a 2006 ("Interiér La Mirada " a "Smysl tu "v uvedeném pořadí), jakož i několik španělských národních závěrečných prací. Autor původně píseň odeslal RTVE v Angličtina jako „Plačící pro radost“, ale hlasatel ho požádal, aby to přeložil do španělštiny. Skladba byla jednou ze tří písní přidělených Lucíi Pérez pro finále roku Destino Eurovisión. V hlasování poroty, kde jí ze tří písní zůstalo „Que me quiten lo bailao“, připustila, že to není ta píseň, kterou preferuje, protože není stylem, na který je zvyklá hrát.[4]
Verze
Poté, co byla píseň vybrána pro soutěž na Eurovizi, byla píseň nahrána ve studiu s novými aranžmá za pomoci Jose María „Chema“ Puróna, producenta Lucíi od roku 2002 a producenta a skladatele španělských záznamů Eurovize 1995 a 2000. Píseň dostala jinou tonalitu se zahrnutím Galicijský lid nástroje a některé texty byly upraveny. Tato verze písně také ke konci mění klíč a část, kde Pérez zpívá „para churu churu ...“, byla vystřižena.[5][6] Nahrávka anglické verze pod názvem „Jsem nad měsícem“[1] bylo oznámeno, ale nepřišlo k uskutečnění.[7][8] The Galicijský jazyk verze s názvem „Que me quiten o bailao“, byla poprvé uvedena Lucíou ve speciálním programu vysílaném na TVG dne 25. července 2011 na oslavu Den galicijské vlasti.[9]
Hudební video
Oficiální videoklip byl natočen 5. března 2011 v Sitges (Barcelona ), během svého proslulého Karneval oslavy. Fanoušci byli pozváni, aby se v přestrojení připojili k natáčení.[6][10] Video mělo premiéru RTVE webové stránky Eurovision dne 11. března 2011.[1]
Soutěž Eurovision Song Contest
„Que me quiten lo bailao“ byl vstup Španělska pro Eurovision Song Contest 2011. Tím, že zastupuje a země „velké pětky“, bylo automaticky kvalifikováno do finále dne 14. května 2011. Španělsko bylo během losování průběžného pořadí vylosováno na pozici 22 z 25 dostupných míst. Nakonec se písni podařilo dosáhnout pouze 23. místa s 50 body. Televoters se skladbě líbila lépe než profesionálním porotcům: kdyby byly brány v úvahu pouze výsledky hlasování v televizi, dosáhla by 16. místa, zatímco ve výsledcích hlasování národních porot byla předposlední.[11]
Týdenní grafy
Graf (2011) | Vrchol pozice |
---|---|
Španělsko (PROMUSICAE )[12] | 19 |
Reference
- ^ A b C „Estrenamos el videoklip de„ Que me quiten lo bailao “, de Lucía Pérez“ (ve španělštině). RTVE. 2011-03-11. Citováno 2011-03-11.
- ^ Escudero, Victor M. (2011-02-19). „Španělsko rozhodlo: Lucía Pérez do Düsseldorfu!“. Evropská vysílací unie. Citováno 2011-02-19.
- ^ „Que me quiten lo bailao (Eurovision) - Single“. iTunes.
- ^ García Hernández, José (19. 2. 2011). „Lucía: Que me quiten lo bailao no es de mi estilo, pero tiene algo y la Defenderé a muerte“. eurovision-spain.com (ve španělštině). Archivovány od originál dne 10.7.2011. Citováno 2011-02-21.
- ^ „Filtrada la versión final de Que me quiten lo bailao de Lucía Pérez“. eurovision-spain.com (ve španělštině). 06.03.2011. Citováno 2011-03-06.
- ^ A b Hondal, Victor (06.03.2011). „Španělsko: Unikly finální verze vstupu do Eurovize“. EscToday.com. Citováno 2011-03-24.
- ^ „Lucía Pérez:“ Lo mejor de mi canción es que transmite alegría y eso lo va a entender el público europeo"" (ve španělštině). RTVE. 2011-02-22. Citováno 2011-02-24.
- ^ Jiandani, Sanjay (2011-02-22). „Španělsko: oficiální představení Lucíi“. EscToday.com. Citováno 2011-02-24.
- ^ „Lucía Pérez presenta la versión en galego de Que me quiten lo bailao“. eurovision-spain.com (ve španělštině). 27. 07. 2011. Citováno 2011-08-21.
- ^ „¿Quieres participar en el videoklip de Lucía Pérez?“ (ve španělštině). RTVE. 2011-03-03. Citováno 2011-03-03.
- ^ „EBU odhaluje výsledky rozdělené televize a poroty“. Evropská vysílací unie. 2011-05-26.
- ^ „Spanishcharts.com - Lucía Pérez - Que me quiten lo bailao“. Canciones Top 50. Hung Medien.
externí odkazy
- Oficiální klip v Youtube
- Profil a texty na Eurovision.tv