Worimi - Worimi - Wikipedia
The Worimi (také hláskováno Warrimay) lidé jsou Domorodí Australani z východu Port Stephens a Velká jezera regiony pobřežních Nový Jížní Wales, Austrálie. Před kontaktem s osadníky se jejich lidé rozšířili z Port Stephens na jihu do Forster /Tuncurry na severu a na dalekém západě Gloucester.[1][2] Britští kolonisté měli dojem, že lidé Worimi jsou vyšší a tlustší než lidé kolem Sydney a byli více náchylní k smíchu než slzám.[3][A]
Země

Země Worimi se rozkládaly na ploše 3 900 km2) podle Norman Tindale, který upřesnil, že kmenová oblast zahrnovala Hunter River do pobřežního města Forster u Cape Hawke. Dosáhlo to Port Stephens a běžel do vnitrozemí až tak hrubě Gresford a v blízkosti Glendon Brook, Hnůj a horní Myall Creek. Na jih se jejich území rozšířilo na Maitland.[4]
Sociální organizace
Worimi byli rozděleni do 4 kapel.
- Garuagal. (sousední země Teleghery Creek a podél spodní lovec.[C]
- Maiangal. (mořské pobřeží jižně od Port Stephens, ve vnitrozemí k Teleghery Creek.)
- Gamipingal. (severní strana Port Stephens, levý břeh řeky Karuah.)[d]
- Buraigal. (pravý břeh Karuah až Stroud )[E][5]
Historie kontaktu s britskými kolonisty
The Australská zemědělská společnost byla založena na základě zákona britského parlamentu v roce 1824. Cílem této právní úpravy bylo podporovat kultivaci a zdokonalování toho, co se v kolonii Nového Jižního Walesu nazývalo „pustina“. V lednu 1826 zřídil agent společnosti Robert Dawson (1782–1866) tábor poblíž pobřeží v Port Stephens. Omezil své osídlovací aktivity na pobřeží, farmy na potoce Stroud, základny na řece Manning, těžba zásob v Gloucesteru Vale. Navzdory dobrým zprávám, podle moderního historika, Dawsonova četná vylepšení,[6] byly posouzeny jako nedostatečné a oblast kolem Port Stephen byla považována za zklamání, s zbytečnými předměstími, centrální zónou kamenitou, strmou a Gloucesterskými plochami zalité vodou: ovce trpěly hnilobou.[7] Společnost se chtěla dostat za kopce, které lemovaly osídlení, a Dawson byl kvůli špatnému řízení propuštěn a nahrazen arktickým průzkumníkem, William Parry.
Sám Dawson brzy poté zveřejnil ospravedlnění a poté zářící popis oblasti spolu s popisem Worimi. Zjistil, že Worimi je „mírná a neškodná rasa“, a jakoukoli újmu, kterou by mohli způsobit, přisuzoval týrání, kterého se jim dostalo od osadníků, kteří je jinde zastřelili jako psy.[8] O situaci kolem Port Stephens napsal:
Možná se toho v blízkosti této osady a na březích dvou řek, které se vlévají do tohoto přístavu, stalo více, než v jakékoli jiné části kolonie; a vyplynulo to ze spekulantů se dřevem. Domorodci si na mě často stěžovali, že „bílí kolegové“ (bílí kolegové) zastřelili jejich vztahy a přátele; a ukázal mi poblíž tohoto místa mnoho sirotků, jejichž rodiče padli rukama bělochů. Poukázal na jednoho bílého muže, který při svém příchodu prosil nějaká opatření pro svou skupinu proti proudu řeky Karuah, který, jak říkali, zabil deset; a ten bídák to nepopřel, ale řekl, že je zabije, kdykoli bude moci. Bylo pro něj dobré, že neměl žádného bělocha, který by se musel vzdát faktů, jinak bych ho nechal okamžitě uvěznit. “[9]
Životní styl
Worimi pěstovali, starali se o ně a žili ze zdrojů nalezených v jejich zemi. Mořské jídlo, zejména mušle, obklopovali lidé žijící nejblíže k moři. Vzhledem ke spolehlivosti tohoto zdroje mohl být upřednostňován před suchozemskými zvířaty a zeleninou. Poslední dva byly použity jako doplňkové potraviny a obohatily jejich stravu. Mezi hojná zvířata patřili klokani a goanny, vačice, hadi a létající lišky. Konzumovaná zelenina zahrnovala kořeny kapradin, stonky Gymea lilie a rozkvětu Banksia.[2]
Moderní doba
Dnes je místní domorodá zemská rada ve Worimi[10] úzce spolupracuje s potomky Worimi s cílem poskytnout příležitosti, které podporují, podporují a chrání kulturu a dědictví. V červenci 2016 vláda Nového Jižního Walesu uznala 5,9 ha (14,6 akrů) předměstí města Soldiers Point jako místo s historickou hodnotou pro domorodé obyvatelstvo, s vědomím zvláštního kulturního a duchovního významu, který měl pro Worimi.[11]
Alternativní názvy
- Bahree
- Cottong
- Gadang, Kutthung, Guttahn, Kattang. (název jazyka)
- Gingai / Gringai / Gooreenggai
- Karrapath / Carapath
- Kutthack
- Molo
- Kmen Port Stephens
- Vlkodlak
- Warrangine (na Maitland )
- Warrimee / Warramie
- Wattung / Watthungk
Zdroj: Tindale 1974, str. 202
Nějaká slova
- Garua,(„slaná voda“, odtud název hordy, „Garua-gal“, „patřící do slané vody.“)
- gami ('kopí', odtud název Gamipingal, „patřící do kopí“)[12]
Poznámky
- ^ „vykazují silnější rysy přirozené jemnosti a dobrého pocitu vůči svým bílým bratrům a vůči sobě navzájem, než je tomu u lidí pod touto denominací.“ (Dawson 1831, str. 59)
- ^ Tato mapa je pouze orientační.
- ^ Elkin říká: „žijící podél přílivových toků řeky Hunter od ústí do Maitlandu.“ (Elkin 1932, str. 360)
- ^ Elkin dodává: „a na východ od řeky Karuah do čajových zahrad.“ (Elkin 1932, str. 360)
- ^ Elkin dodává: „Od Limeburner's Creek až po Stroud.“ (Elkin 1932, str. 360)
Citace
- ^ Enright 1932, str. 75–77.
- ^ A b Sokoloff 1980.
- ^ Rada v Port Stephens.
- ^ Tindale 1974, str. 201–202.
- ^ Enright 1932, str. 76.
- ^ Květiny 1966.
- ^ Roberts 2013, str. 57–58.
- ^ Dawson 1831, str. 51 a násl.
- ^ Dawson 1831, str. 58.
- ^ Místní domorodá pozemková rada ve Worimi.
- ^ Norris 2016, str. 15.
- ^ Elkin 1932, str. 360.
Zdroje
- Dawson, Robert (1831). Současný stav Austrálie: Popis země, její výhody a vyhlídky, s odkazem na emigraci: a zvláštní popis chování, zvyků a stavu jejích domorodých obyvatel (2. vyd.). Smith, Elder & Co. str.51.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Elkin, A. P. (Březen 1932). „Poznámky k sociální organizaci Worimi, mluvícím lidem v Kattangu“. Oceánie. 2 (3): 359–363. JSTOR 27976153.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Enright, Walter John (5. července 1899). „Zahajovací ceremonie domorodců v Port Stephens, N.S.W.“ (PDF). Royal Society of New South Wales: 115–124.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Enright, Walter John (1900). „Jazyk (Gadjang (také hláskoval Kattang, Kutthung, Gadhang, Gadang, Gathang), zbraně a výrobci domorodců z Port Stephens“ (PDF). Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales. 34: 103–118.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Enright, Walter John (Březen 1932). „Kattang (Kutthung) nebo Worimi: domorodý kmen“. Lidstvo: 75–77.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Květiny, E. (1966). Dawson, Robert (1782–1866). Australský biografický slovník. Hlasitost 1. Melbourne University Press.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Norris, Sam (4. července 2016). „Vláda státu uznává aborginský význam země Soldiers Point“. Port Stephens Examiner.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- "Historie Port Stephens". Rada v Port Stephens. Archivovány od originál dne 29. srpna 2007. Citováno 12. září 2007.
- Roberts, S.H. (2013) [poprvé publikováno v roce 1969]. Historie australského pozemkového vypořádání. Routledge. ISBN 978-1-136-26720-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sokoloff, Boris (1980), Worimi: lovci a sběrači v Port Stephens, Raymond Terrace a okresní historická společnost, vyvoláno 8. listopadu 2013 - přes Trove
- Tindale, Norman Barnett (1974). „Worimi (NSW)“. Domorodé kmeny Austrálie: jejich terén, kontrola životního prostředí, distribuce, limity a vlastní jména. Australian National University Press. ISBN 978-0-708-10741-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Turbet, Peter (2011). První hranice. Rosenberg Publishing. ISBN 978-1-922-01300-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- „Místní domorodá zemská rada ve Worimi“. Citováno 11. června 2016.