Filipínská literatura - Philippine literature
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.srpen 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Část série na |
Kultura na Filipínách |
---|
![]() |
Lidé |
Jazyky |
Tradice |
Kuchyně |
Festivaly |
Náboženství |
Umění |
Literatura |
Hudba a scénické umění |
|
Život v Filipíny |
---|
![]() |

Filipínská literatura je literatura spojená s Filipínami od pravěku, přes jeho koloniální dědictví až po současnost.
Prehispánská filipínská literatura byla vlastně eposy předávané z generace na generaci, původně ústní tradicí. Bohaté rodiny, zejména na Mindanau, si však mohly uchovávat přepsané kopie těchto eposů jako rodinné dědictví. Jeden takový byl Darangene, epos o Maranaos.
Postkoloniální literatura
Postkoloniální literatura se zabývala literárním obdobím charakterizovaným experimentováním s novým jazykem, zejména formami a obrazy, které nabízí anglická a americká literatura.[1] Jak prokázal Dítě smutku (1921) napsal Zoilo Galang - první filipínský román v angličtině - literární výstup začal artikulací filipínské zkušenosti. Rané spisy v angličtině se vyznačovaly melodramatem, neskutečným jazykem a nenápadným důrazem na místní barvu.[1] Literární obsah později pohltil témata, která vyjadřují hledání filipínské identity, a sladila tak staletý španělský a americký vliv s asijským dědictvím Filipín.[2] Například báseň Rafaela Zulueta Da Costa Jako Molave prozkoumala výzvy, kterým čelí Filipíny jako nová země, a poté vyhodnotila minulost a současnost, aby zjistila, co by mělo představovat filipínské ideály.[3] Později se objevila národní literatura, která odhalila autentičnost zážitku a uměleckou originalitu[1] a byla prokázána v řemeslném zpracování autorů, jako je Vila Jose Garcia, Manuel Arguilla, Carlos Bulosan, a Bienvenido Santos, mezi ostatními.
Moderní literatura (20. a 21. století)
Část raně novověké filipínské literatury byla napsána během amerického období, nejčastěji jako výraz posthispánského nacionalismu těmi, kteří byli buď nevzdělaní ve španělštině, nebo žili ve městech mluvících Bisaya, a jejichž principy se dostaly do konfliktu s Americké kulturní trendy.[Citace je zapotřebí ] Takové období španělské literární produkce - tj. Mezi nezávislostí města Oroquieta v roce 1898 a daleko dopředu do desetiletí 20. let - je známé jako Edad de Oro del Castellano en Filipinas. Někteří významní autoři této doby byli Claro Recto v eseji; Antonio Abad a Guillermo Gómez Windham v příběhu; a Fernando María Guerrero a Manuel Bernabé, oba v poezii. Převládající literární styl byl „Modernismus “, což bylo ovlivněno Francouzi Parnassien a Symboliste školy, jak je propagují někteří latinskoameričtí a poloostrovští španělští spisovatelé (např. nikaragujský Rubén Darío, Mexičan Amado Nervo, Španěl Francisco Villaespesa a peruánský José Santos Chocano jako hlavní modely).
Národní umělci pro literaturu
The Řád národních umělců na Filipínách je udělen Filipíncům s „vynikajícím příspěvkem k filipínskému umění“. Umělce vybírá Národní komise pro kulturu a umění (Filipíny) a Kulturní centrum na Filipínách. Řád vydává prezident Filipín.
Ocenění Řádu národního umělce na Filipínách za literaturu zahrnují:
- 1976 – Nick Joaquin, Národní umělec pro literaturu
- 1982 – Carlos P. Romulo, Národní umělec pro literaturu
- 1990 – Francisco Arcellana, Národní umělec pro literaturu
- 1997 – Ryan Christopher Joson, Národní umělec pro literaturu
- 1997 – Rolando S. Tinio, Národní umělec pro divadlo a literaturu
- 1997 – Levi Celerio, Národní umělec pro hudbu a literaturu
- 1999 – Edith L. Tiempo, Národní umělec pro literaturu
- 2001 – F. Sionil Jose, Národní umělec pro literaturu
- 2003 – Virgilio S. Almario, Národní umělec pro literaturu
- 2003 – Alejandro Roces, Národní umělec pro literaturu
- 2006 –*2009 – Lazaro A. Francisco, Národní umělec pro literaturu
- 2014 – Cirilo F. Bautista, Národní umělec pro literaturu a zemřel v roce 2016
Pozoruhodní filipínští literární autoři
- Nicanor Abelardo (1893–1934)
- Estrella Alfon (1917–1983)
- Francisco Arcellana (1916–2002)
- Liwayway A. Arceo (1920–1999)
- Francisco Balagtas (1788–1862)
- Lualhati Bautista (b. 1945)
- Cecilia Manguerra Brainard (b. 1947)
- Resil Mojares (b. 1943)
- Carlos Bulosan (1913–1956)
- Gilda Cordero-Fernando (b. 1932)
- Genoveva Edroza-Matute (1915–2009)
- Zoilo Galang
- Edith L. Tiempo (1919–2011)
- N. V. M. Gonzalez (1915–1999)
- Nick Joaquin (1917–2004)
- F. Sionil José (b. 1924)
- Peter Solis Nery (b. 1969)
- Ambeth R. Ocampo (b. 1961)
- José Rizal (1861–1896)
- Vila Jose Garcia (1908–1997)
Pozoruhodní literární autoři Hiligaynon a Ilonggo
- Stevan Javellana (1918–1977)
- Magdalena Jalandoni (1891–1978)
- Peter Solis Nery (b. 1969)
Viz také
- Filipínská literatura v angličtině
- Filipínská literatura ve španělštině
- Filipínská lidová slovesnost
- Cebuanská literatura
- Ilokanská literatura
- Hiligaynonská literatura
- Pangasinanská literatura
- Tagalogská literatura
- Warayská literatura
- Ninay, první filipínský román
- Jazyky na Filipínách
- Literatura o jihovýchodní Asii
Reference
- ^ A b C Hawley, John Charles; Nelson, Emmanuel (2001). Encyklopedie postkoloniálních studií. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. str.177. ISBN 0313311927.
- ^ McFerson, Hazel (2002). Smíšené požehnání: Dopad amerických koloniálních zkušeností na politiku a společnost na Filipínách. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. str. 99. ISBN 0313307911.
- ^ Benson, Eugene; Connoly, L.W. (2005). Encyklopedie postkoloniálních literatur v angličtině. London: Routledge. str. 1680. ISBN 0415278856.