Seznam vnějších Hebrid - List of Outer Hebrides
The Vnější Hebridy je řetězec více než 100 ostrovů a malých skerries nachází se asi 70 kilometrů západně od pevniny Skotsko. V tom je 15 obydlených ostrovů souostroví, který je také známý jako západní ostrovy a archaicky jako dlouhý ostrov (Skotská gaelština: T-Eilean Fada).[Poznámka 1]
Lewis a Harris je největším ostrovem ve Skotsku a třetím největším ostrovem ve Skotsku britské ostrovy, po Velké Británii a Irsku.[2] Zahrnuje to Lewis na severu a Harris na jihu, oba jsou často označovány jako jednotlivé ostrovy, i když jsou spojeny pozemní hranicí.[Poznámka 2] Největší osada v Lewise a ve Vnějších Hebridách je Stornoway.
Na jih přes Harrisův zvuk leží Uists a Benbecula, ke kterým se připojila řada hrází vybudovaných v letech 1940 až 1960 za účelem zlepšení dopravního spojení.[4] Dále na jih jsou Barra a menší Barra Isles, jehož nejjižnější končetina je Barra Head. Existují i další odlehlé hodnoty s kulturními vazbami na Vnější Hebridy, které nejsou součástí samotného souostroví. Mezi ně patří St Kilda skupina, která je geologicky zcela odlišná a již není osídlena,[5] Sula Sgeir a Severní Rona na sever a izolovaný Rockalle, což je 367 kilometrů (228 mi) na západ od North Uist.[Poznámka 3]
Ostrovy západního pobřeží Skotska jsou souhrnně označovány jako Hebridy a Vnější Hebridy jsou odděleny od Vnitřní Hebridy podle Minch na sever a na Hebridské moře na jih. Vnější Hebridy spravuje Comhairle nan Eilean Siar a měl v roce 2001 populaci 26 502.[7] Vnější Hebridy byly historicky silné Skotská gaelština (Gàidhlig) mluvící oblast. Navzdory nedávným poklesům bylo při sčítání lidu v roce 2001 více než 50% obyvatel na každém ostrově schopno mluvit gaelštinou, což je celkem 15 842 řečníků v celém souostroví.[8] Moderní ekonomika se soustředí na cestovní ruch, crofting, rybolov a tkaní, z nichž druhý zahrnuje výrobu Harris Tweed. Souostroví je vystaveno větru a přílivu a je jich mnoho majáky jako pomůcka pro navigaci.[9]
Definice ostrova použitá v tomto seznamu je, že se jedná o „pevninu, která je denně obklopena mořskou vodou, ale ne nutně ve všech fázích přílivu, s výjimkou lidských zařízení, jako jsou mosty a hráze“.[Poznámka 4]
Obydlené ostrovy
V roce 2001 mělo obydlené ostrovy Vnějších Hebrid celkem 26 502 obyvatel[7] a 27 684 v době Sčítání 2011.[10]
Nejvyšší vrcholy ostrovů mají jména odvozená jak od gaelštiny, tak od Stará norština což naznačuje historický význam těchto dvou kultur. Archeologický záznam pro období vikingské nadvlády během Brzy historické období je však velmi omezené, Lewisovy figurky být výjimkou.
Kromě North Ford (Oitir Mhòr) a hráze South Ford, které spojují severní a jižní Uist, Benbeculu a severní z nich Grimsays v jižní části ostrovního řetězce je nyní několik dalších ostrovů spojeno hrázemi a mosty. Skvělá Bernera a Scalpay mít mostní spojení s Lewisem a Harrisem, Sdílení balíků a Berneray jsou spojeny s North Uist, Eriskay do South Uist, Flodaigh, Fraoch-eilean a jižní Grimsay na Benbeculu a Vatersay je spojen s Barrou hrází.[4][11][12] To znamená, že všechny obydlené ostrovy jsou nyní spojeny s alespoň jedním dalším ostrovem cestou pozemní dopravy.
ostrov | Gaelské jméno | Skupina[Poznámka 5] | Plocha (ha )[13] | Populace[10] | Nejvyšší bod[14] | Výška (m)[Poznámka 6] |
---|---|---|---|---|---|---|
Sdílení balíků | Jsem Baile Sear | Uists a Benbecula | 910 | 58 | 12 | |
Barra | Barraigh | Barra | 5,875 | 1,174 | Heaval | 383 |
Benbecula | Beinn nam Fadhla | Uists a Benbecula | 8,203 | 1,303 | Ruaval | 124 |
Berneray | Beàrnaraigh | Uists a Benbecula | 1,010 | 138 | Beinn Shleibhe | 93 |
Eriskay | Èirisgeigh | Uists a Benbecula | 703 | 143 | Ben Scrien | 185 |
Flodaigh | Flodaigh | Uists a Benbecula | 145 | 7[Poznámka 7] | 20 | |
Fraoch-eilean | Fraoch-eilean | Uists a Benbecula | 55[15] | ?[Poznámka 8] | Cnoc Mor | 11 |
Skvělá Bernera | Beàrnaraigh Mòr | Lewis (Loch Ròg ) | 2,122 | 252 | 87 | |
Grimsay (sever)[Poznámka 9] | Griomasaigh | Uists a Benbecula | 833 | 169 | 22 | |
Grimsay (jih)[Poznámka 10] | Griomasaigh | Uists a Benbecula | 117 | 20 | 20 | |
Lewis a Harris | Leòdhas agus na Hearadh[3] | Lewis a Harris | 217,898 | 21,031 | Clisham | 799 |
North Uist | Uibhist a Tuath | Uists a Benbecula | 30,305 | 1,254 | Eaval | 347 |
Scalpay | Sgalpaigh na Hearadh | Harris | 653 | 291 | Beinn Scorabhaig | 104 |
South Uist | Uibhist a Deas | Uists a Benbecula | 32,026 | 1,754 | Beinn Mhòr | 620 |
Vatersay | Bhatarsaigh | Barra | 960 | 90 | Theiseabhal Mòr | 190 |
Ensay, Hrad Kisimul a Eilean na Cille jsou „zahrnuty do statistické geografie NRS pro obydlené ostrovy, ale v době sčítání 2001 nebo 2011 neměly obvyklé obyvatele“.[10]
Neobydlené ostrovy
Toto je seznam ostrovů o rozloze větší než 25 hektarů (přibližně 37 akrů). Záznamy o posledním datu osídlení menších neobydlených ostrovů jsou neúplné, ale většina zde uvedených ostrovů by byla někdy v průběhu Neolitický, Doba železná, Brzy historické nebo Severské období.
Stejně jako u ostatních hlavních ostrovních řetězců Skotska bylo během 19. a 20. století mnoho vzdálených ostrovů opuštěno, v některých případech po nepřetržitém osídlení od prehistorického období. Tento proces zahrnoval přechod z těchto míst vnímaných jako relativně soběstačné zemědělské ekonomiky[16] k názoru, který si drží jak obyvatelé ostrova, tak cizí lidé, že vzdálenějším ostrovům chyběly základní služby moderní průmyslové ekonomiky.[17]
Některé z ostrovů nadále přispívají k moderní kultuře. „Mingulay Boat Song „, i když evokuje ostrovní život, bylo napsáno po opuštění ostrova v roce 1938[18] a Taransay hostil BBC televizní seriál ''Stroskotanec 2000 „“. Jiní hráli roli ve skotské historii. 4. května 1746 Bonnie Prince Charlie schoval se Eilean Liubhaird s některými z jeho mužů po dobu čtyř dnů královské námořnictvo plavidla hlídala Minch. Utábořili se pod plachtou roztaženou přes „nízkou žalostnou chatrč“, zatímco prudce pršelo.[19]
Problémy s definicí jsou v některých případech značné. Například Haswell-Smith (2004) zachází Eileanan Iasgaich[Poznámka 11] jako jediný ostrov o rozloze 50 ha, i když se během přílivu stává několika přílivovými ostrůvky - žádný z nich nikdy není spojen s „pevninou“ South Uist. Přes jeho jméno Eilean a Taighe (Anglicky: "house island") na Shiantských ostrovech nesplňuje podmínky pro zařazení, protože je spojen s Garbh Eilean přirozeným šípem.
ostrov | Gaelské jméno | Skupina[Poznámka 12] | Plocha (ha )[20] | Poslední obydlený[Poznámka 13] | Nejvyšší bod[14] | Výška (m)[Poznámka 14] |
---|---|---|---|---|---|---|
Barra Head nebo Berneray | Beàrnaraigh Cheann Bharraigh | Barra Isles | 204 | 1980 | Sotan | 193 |
Boreray | Boraraigh | North Uist | 198 | 1960 | Mullach Mòr | 56 |
Calbhaigh | Calbhaigh | South Uist[Poznámka 15] | 26[15] | Neznámý | 10 | |
Ceabhaigh | Ceabhaigh | Lewis (Loch Ròg) | 25[15] | Neznámý | 20 | |
Ceallasaigh Beag | Ceallasaigh Beag | Loch Maddy | 55[15] | Neznámý | 10 | |
Ceallasaigh Mòr | Ceallasaigh Mòr | Loch Maddy | 55[15] | Neznámý | 10 | |
Ceann Ear | Ceann ucho | Monachovy ostrovy | 203 | 1931–33 | 17 | |
Ceann Iar | Ceann Iar | Monachovy ostrovy | 154 | 1931–33 | Cnoc Bharr | 19 |
Eilean Chaluim Chille | Eilean Chaluim Chille | Lewis (Loch Erisort) | 85 | Post-16. století | Creag Mhor | 43 |
Eilean Chearstaidh | Eilean Chearstaigh | Lewis (Loch Ròg) | 77 | Žádné záznamy o sčítání lidu | 37 | |
Eileanan Iasgaich | Eileanan Iasgaich | South Uist | 50 | Žádné záznamy o sčítání lidu | 20 | |
Eilean Liubhaird | Eilean Liubhaird | Lewis (Loch Sealg) | 125 | Počátek 19. století | 76 | |
Eilean Mhealasta | Eilean Mhealasta | Lewis (park) | 124 | 1823 | Cnoc rd | 77 |
Eilean Mhuire | Eilean Mhuire | Shiantské ostrovy | 30[15] | 18. století | 90 | |
Ensay | Easaigh | Zvuk Harris | 186 | 1971 | 49 | |
Fiaraidh | Fiaraigh | Zvuk Barry | 41 | Žádný záznam o bydlení | 30 | |
Flodaigh | Flodaigh | Lewis (Loch Ròg) | 39[15] | 1827 | 48 | |
Flodaigh Mòr | Flodaigh Mòr | North Uist | 58 | Žádné záznamy o sčítání lidu | 28 | |
Flodday[Poznámka 16] | Flodaigh | Barra Isles | 35 | Obydlení nepravděpodobné | 43 | |
Flodday[Poznámka 17] | Flodaigh | Zvuk Barry | 40 | 1851 | 41 | |
Fodragaigh | Fodragaigh | Benbecula | 25[15] | Neznámý | 10 | |
Fuaigh Beag | Fuaigh Beag | Lewis (Loch Ròg) | 35[15] | 1827 | 48 | |
Fuaigh Mòr | Fuaigh Mòr | Lewis (Loch Ròg) | 84 | 40. léta 20. století[Poznámka 18] | Mullach na Beinne | 67 |
Fuday | Fuideigh | Zvuk Barry | 232 | 1901 | Mullach Neacail | 89 |
Fuiay | Fuidheigh | Zvuk Barry | 84 | Polovina 19. století | 107 | |
Garbh Eilean | Garbh Eilean | Shiantské ostrovy | 143 | 1901 | Mullach Buidhe | 160 |
Gighay | Gioghaigh | Zvuk Barry | 96 | Počátek 19. století | Mullach a 'Chàrnain | 95 |
Groaigh | Groaigh | Zvuk Harris | 28[15] | Neznámý | 26 | |
Hellisay | Theiliseigh | Zvuk Barry | 142 | 1890 | Beinn a 'Chàrnain | 72 |
Hermetray | Theàrnatraigh | Zvuk Harris | 72 | 40. léta 20. století | Compass Knoll | 35 |
Killegray | Ceileagraigh | Zvuk Harris | 176 | Sedmdesátá léta | 45 | |
Kirkibost | Eilean Chirceboist | North Uist | 205 | Neznámý | 10 | |
Lingeigh | Lingeigh | Barra Isles | 27 | Obydlení nepravděpodobné | 83 | |
Malá Bernera | Beàrnaraigh Beag | Lewis (Loch Ròg) | 138 | 1861 | Tordal | 41 |
Mingulay | Miùghalaigh | Barra Isles | 640 | 1912 | Càrnan | 273 |
Muldoanich | Maol Dòmhnaich | Barra Isles | 78 | Žádné záznamy o sčítání lidu | Maol Dòmhnaich | 153 |
Orosay | Orasaigh | Zvuk Barry | C. 30[12] | Neznámý | 38 | |
Oronsay | Orasaigh | North Uist | 85 | 19. století | 25 | |
Pabbay | Pabaigh | Barra Isles | 250 | 1911–20 | Tobha | 171 |
Pabbay | Pabaigh | Harris | 820 | Sedmdesátá léta[Poznámka 19] | Beinn a 'Chàrnain | 196 |
Pabaigh Mòr | Pabaigh Mòr | Lewis (Loch Ròg) | 101 | 1827 | Beinn Mhòr | 68 |
Ronay | Rònaigh | North Uist | 563 | 20. léta 20. století | Beinn á Charnain | 115 |
Sandray | Sanndraigh | Barra Isles | 385 | 1934 | Carn Ghaltair | 207 |
Škarpa | Sgarp | Harris | 1,045 | 1971 | Sròn Romul | 308 |
Seaforth Island | Eilean Shìophoirt | Lewis (Loch Seaforth) | 273 | Žádný záznam o bydlení | 217 | |
Sgeotasaigh | Sgeotasaigh | Harris (East Loch Tarbert) | 49 | 1921 | 57 | |
Sibhinis | Sibhinis | Monachovy ostrovy | 28 | Neznámý | 15 | |
Shillay | Siolaigh | North Uist | 47 | Žádný důkaz o bydlení | 79 | |
Soay Mor | Sòdhaigh Mòr | Harris | 45 | 90. léta 19. století | 37 | |
Stromay | Stròmaigh[Poznámka 20] | Zvuk Harris | 66 | Neznámý | 16 | |
Stockinish Island | Eilean Stocainis | Harris | 49 | Žádný záznam o bydlení | 44 | |
Stuley | Stulaigh | South Uist | 45 | 19. století?[Poznámka 21] | 40 | |
Sursaigh | Sursaigh | Zvuk Harris | 30[15] | Neznámý | 27 | |
Tahay | Taghaigh | Zvuk Harris | 53 | 50. léta | 65 | |
Taransay | Tarasaigh | Harris | 1,475 | 1974 | Ben Raah | 267 |
Trialabreac | Trialabreac | Benbecula | 25[15] | Neznámý | 20 | |
Torogaigh | Torogaigh | Zvuk Harris | 28[15] | Neznámý | 13 | |
Vacsay | Bhacasaigh | Lewis (Loch Ròg) | 41 | 1869 | 34 | |
Vallay | Bhàlaigh | North Uist | 260 | 19. století? | Ceann Uachdarach | 38 |
Wiay | Fuidheigh | Benbecula | 375 | 1901 | Beinn a 'Tuath | 102 |
The Eileanan Chearabhaigh jsou komplexní skupina ostrůvků u východního pobřeží Benbeculy, jejichž oblast se mění s přílivem a odlivem. Celková plocha je přibližně 49 hektarů[15] a největší část, kterou lze považovat za skutečný ostrov, je přibližně 32 hektarů.[27]
Menší ostrůvky a skerries
Menší ostrovy, přílivové ostrůvky se oddělují pouze ve vyšších stadiích přílivu a skerries, které jsou vystaveny pouze v nižších stádiích přílivu, Severní Atlantik obklopující hlavní ostrovy. Toto je pokračující seznam těchto menších ostrovů Vnější Hebridean.[12]
Mnoho z nich je temných a jen málo z nich bylo někdy obýváno. Některé však mají značnou míru notability. Ostrůvek, na kterém Hrad Kisimul stojany je starobylé sídlo Klan MacNeil a Shillay na ostrovech Monach měl maják s posádkou až do roku 1942.[28] Místem potopení byla malá Holmova zvířata východního pobřeží Lewis Iolaire během prvních několika hodin roku 1919,[29] jedna z nejhorších námořních katastrof ve vodách Spojeného království během 20. století. Calvay ve Sound of Barra poskytl inspiraci pro Compton MacKenzie román z roku 1947 Whisky Galore po SSPolitik najela na mělčinu s nákladem whisky. Neobvykle pro ostrov bez trvalého osídlení, Eilean na Cille (NF847459) je připojen k Grimsay (jih) podle a násep.
Opakovaně se používají různá gaelská jména. Přípona ano nebo aigh nebo pomoc je obecně ze severské øy což znamená „ostrov“. Eilean (množný: eileanan) znamená také „ostrov“. Beag a mòr (taky bheag a mhòr) znamenají „malý“ a „velký“ a často se nacházejí společně. Sgeire je „skerry“ a často se odkazuje na skálu nebo skály, které leží při přílivu ponořené. Dubh je černý", drahá je „červená“ a sklo znamená „šedá“ nebo „zelená“. Orasaigh je ze severské Örfirirsey což znamená „přílivový“ nebo „odlivový ostrov“.[30]
Menší ostrovy seskupené geograficky:
Barra a ostrovy Barra
- Barra: Eilean a 'Mhail, Eilean Mhiathlais, Eileanan Dubha, Greanamul, Healam, Hrad Kisimul, Lamalum, Lingeigh-Fada, Orasaigh (2), Sgeir Mhòr, Sgeirislum
- Barra Head: Rubha Niosaim a Sgeir Mhòr
- Flodday: Žádný
- Lingeigh: Žádný.
- Mingulay: Arnamuil, Barnacle Rock, Geirum Beag, Geirum Mòr, Gunamul. Lianamul, Sgeirean nan Uibhein, Solon Beag, Solon Mòr, Sròn à Dùin a The Red Boy.
- Muldoanich: Laogh, Sgeirean Fiaclach.
- Pabbay: Greenamul, Heisgeir a-muigh, Heisgeir a-staigh, Lingeigh, Roisnis
- Sandray: Cleite, Creag an Sheadair, Eilean Mòr, Sgeir Lithinis
- Vatersay: Biruaslum, Orasaigh, Sgeir Liath, Sgeir na Muice, Snuasamul, Uineasan
Zvuk Barry
- Eriskay: Calbhaigh, Eilean à Gheoidh, Eileanan Dubha, Hearteamul, Lingay „Na Stacan Dubha, Sgeir an Fheidh
- Fiaraidh: Corran Bàn
- Flodday: Snagaras
- Fuday: Traillisgeir
- Fuiay: Eilean Sheumis, Garbh Lingeigh
- Gighay: Eilean à Ceud
- Hellisay: Bodha nan Sgeiran Mòra
- Orosay: Žádný
South Uist
- Západní pobřeží: Eilean Bheirean, Eilean Cuithe nam Fiadh, Gualan, Orasaigh
- Severovýchodní pobřeží: Dioraigh, Eilean à Mhadaidh, Eilean Ban, Eilean Ornais, Eilean na h-Airde Mhoire, Gasaigh, Glas-Eileanan, Luirsaigh Dubh, Luirsaigh Glas, Orasaigh, Sioloagh Mòr, Tathanais
- Východní pobřeží: Cleit a 'Ghlinn Mhòir, Dùn Othail, Eilean Bholuim, Eilean nan Ghamna, Na Dubh-sgeiran
- Loch Aineort: Eilean Ailein, Eilean Easbuig, Eilean Mhic Everyain, Rosgaigh, Unsaraigh Islands
- Lochboisdale:
- Eileanan Iasgaich: Hlavní skupina: Eilean Bàgh Mhic Rois, Eileanan Iasgaich Beag, Eileanan Iasgaich Meadhonach, Eileanan Iasgaich Mòr, Eilean nam Feannag. Okolí: Eilean Mòr, Eilean nan Moireachean, Gasaigh, Pabaigh, Sgeir Chaise. Dále na východ: Calbhaigh, Hrad Calvay.
- Stuley: Dubh-Sgeir Mhòr, Glas-Eilean Mòr
Benbecula
- Severní pobřeží: Calabhagh, Eilean Leathann, Eilean Mhic Caoilte, Sunamul, Traillabreac Mòr
- Východní pobřeží: Bearran, Collam, Eilean Baile Gearriadh, Eilean Dubh na Muice, Eilean nan each, Fuidheigh Beag, Greanamul, Greanamul Deas, Maithidh Glas, Maithidh Riabhach, Maragaidh Beag, Maragaidh Mòr, Orasaigh (2), Orasaigh Uisgeabhag
- východní pobrěží: Eilean Ard an Eoin, Heistamuil
- Fraoch-eilean: Eilean Roinoch, Mas Grimsay
- Flodaigh: Lingay a mnoho dalších, ale žádný nepojmenoval průzkum Ordnance Survey
- Grimsay (Sever): Eilean à Ghobha, Eilean Mòr
- Grimsay (Jih): Caraigh Mhòr, Eilean na Cille, Eilean nan Gamhna, Eileanan Stafa, Oitir Bheag, Siusaigh, Steiseigh
- Ronay: Eilean an Fheidh, Eilean na Clioche, Eilean nan h-Iolaire, Eilean nan Gamhna, Eilean nan Gearr, Garbh Eilean Mòr, Huanariagh
- Wiay: Dubh-sgeir à Deas, Cleit Mhòr, Lingeigh, Reagam, Scaracleit
North Uist
- Severozápadní pobřeží: Eilean Mhorain, Haskeir, Hesgeir Eagach, Lingeigh
- Traigh Bhalaigh: Eilean Dubh Mòr, Stangram, Torogaigh
- Sound of Harris, East:
- Loch Mhic Phail: Cafuam, Croabhagun, Eilean Fhionnlaidh, ostrov Frobost, Hestum, Mealla Bru, Rangas, Teilum
- západní pobřeží: Causamul, Eilean Trostain
- Východní pobřeží:
- Loch Euphort: Eilean an Stiobuill, Eilean Mhic Shealtair, Eilean nam Mult, Orasaigh, Riobhaig Mhòr, Steisaigh, Treanaigh
- Loch nam Madadh: Cnap Ruigh Dubh, Eilean Bhalaig, Eilean Phail, Fathoire, Fearamas, Flodaigh, Glas Eilean Mòr, Hamarsaigh, Madadh Beag, Madadh Gruamach, Madadh Mòr, Oronsay
- Ceallasaigh Mòr: Orasay
- Ceallasaigh Beag: Callum More, Cliasagh Beag, Cliasagh Mor, Corr Eilean Keallasay, Eileanan Dhomhnuill, Eilean Bridich, Eilean Gheoidh, Eilean Mhidhinis, Eilean nan Lion, Fearamas, Lonachan, Rhiobhagan Mhidhinis
- Východní pobrěží: Craigionn, Eilean an Teampaill, Eilean Iochdrach, Eilean Mòr
- Hráz: Eileanan Glasa, Eilean Ghiorr, Eilean Leathann, Eilean na h-Airigh, Gairbh-eilean
- Sdílení balíků: Bhorogaigh, Eilean Mòr, Eilean nan Carnan, Glas-Eilean Beag, Horaigh
- Flodaigh Mòr: Duibh-eilean, Flodaigh Beag
- Kirkibost: Bior Eilean, Eilean Mòr, Sromaigh
- Oronsay: Fuskafaol, Greanam, Lingay
- Vallay: Dun Tomaidh, Sgeir Dubh Mòr
Monach Isles
- Ceann Ear: Heilleam, Stocaigh
- Ceann Iar: Deasgair, Raisgeir, Stromay
- Shillay: Eilean Siorruidh, That'sigeirean
- Sibhinis: Žádný
Zvuk Harris
- Harris - Rubha Reinis pro Gob an Tobha: Bumersam Beag, Copaigh, Craigo, Dun Arn, Eilean Reinis, Eire, Gilsaigh, Gousman, Gumersam Mhòr, Langaigh, Liungaigh, Saghaigh Beag, Saghaigh Mòr, Sgarabhaigh Sgeir Sine, Sromaigh
- Berneray: Bhaiteam, Greineam
- Boreray: Bogha Mairi, Spuir
- Ensay: Creag Ruadh, Dubh Sgeir, Sleicham, Sromaigh, Suam
- Hermetray: Bhacasaigh, Dun Mhic Leathann, Eileana Dubha, Fuam, Greineam, Grodaigh, Hulmatraigh, Orasaigh, Righe nam Ban
- Killegray: Caolaigh, Eilean Chodam, Eilean na Ceardaich, Langa Sgeir, Sgeir Dhubh, Sgeir Mhurain
- Pabbay: Cuidhnis
- Shillay: Siolaigh Beag
- Stromay: Heastam Sròmaigh, Rusgaigh, Orasaigh
- Tahay: Bhotarsaigh, Cleite nan Luch, Creag nan Sealladh, Fuam na h-Ola, Narstaigh, Opasaigh, Sarstaigh, Sgeir à Chuain, Trollaman
West Harris
- Hltejte Tobhu Rubhovi Huisinisovi: Gaisgeir, Glas-sgeir, Gloraig Huisinis, Gloraig Tharasaigh, Iosaigh
- Rubha Huisinis do střediska Ceann Loch: Greine Sgeir,
- Škarpa: Cearstaigh, Duisgeir, Fladaigh
- Soay Mòr: Soay Beag
- Taransay: Žádný
East Harris
- Loch Seaforth: Eilean Mharaig, Glas Sgeir
- Card Caol Rubha Crago: Eilean Reiningeadil
- Rubha Crago Rubha Bocaig (počítaje v to East Loch Tarbert ): Cuidsgeir, Eilean à Gheoidh, Eileanan à Ghille-bheid, Eilean Aird Rainis, Eilean an Direcleit, Eilean Dubh, Eilean Mhic Fionnlaidh, Eilean na Gearrabreac, Eilean na Sgaite, Gloraig à Chaimbeulach, Gloraig Ilah, Gloraig Dubh, Mhoir, Sgeir Glas, Sgeir Urgha
- Rubha Bocaig Rubha Reinis: (viz také Stockinish Island): Bhalaigh, Caiream, Corr-eilean, Eilean Chuidhtinis, Eilean Dubh, Eilean Dubh Chollaim, Eilean Fhionnsbhaigh, Eilean Lingreabhaigh, Eilean Mhanais, Glas Sgeir (2)
- Scalpay: Fuam an Tolla, Greineam, Raiream, Rosaigh, Stiolamair, Stiughaigh, Stiughaigh na Leum, Thamarasaigh
- Sgeotasaigh: Eilean Dubh, Eilean Rainich, Sgeir Ghlas
- Stockinish: Eilean Leasait, Eilean nan Eun
Shiantské ostrovy
- Eilean Mhuire: Seann Chaisteal
- Garbh Eilean: Sgeir Mianais
- Galtachan: Bodach, Damhag, Galta Beag, Galta Mòr, Stacan Laidir, Sgeir Mhic a 'Ghobha
Lewis
Jihozápadní pobřeží
Ceann Loch Resort to Aird Dhrolaige: Liongam, Staca Liath
- Aird Dhrolaige na Camas Uig: Eilean Molach, Greineam, Sgeir an Tamna, Sgeir Liath, Staca Leathann
- Camas Uig: Fraoch Eilean, Leac Holm, Sarah's Island, Sgeir a 'Chàis, Sgeir Liath, Sgeir Sheilibhig, Tom, Tolm
- Camas Uig do Gallan HeadGallan Beg, Sgeir Fiabhaig Tarras, Sgeir Gallan
- Eilean Mhealasta: Hairsgeir Beag, Hairsgeir Mòr
Loch Ròg
- Loch Ròg:
- Loch Ceann Hulabhig: Eilean Trosdam, Eilean Orasaigh, Eilean an Tighe, Eimisgeir
- Loch Charlabhaigh: Eilean Bhinndealaim
- Loch Ròg Beag: Eilean Dubh, Eileanan Glasa
- Loch Shiadair: Crovag
- Ceabhaigh: Greinam, Sgeir nan Cliabh
- Eilean Chearstaidh: Bratanais Mòr, Eilean Sgarastaigh
- Flodaigh: Gousam
- Fuaigh Beag: Aird Orasaigh, Cliatasaigh, Eilean nam Feannag, Floday, Geile Sgeir, Garbh Eilean, Glas Eilean, Linngeam
- Fuaigh Mòr: EileanTeinis, Eunaigh Beag, Eunaigh Mòr, Geile Sgeir, Sgeir Dubh Mhòr, Sgeir Liath
- Skvělá Bernera: Eilean Beag, Eilean Bhacasaigh, Eilean Mòr, Eilean Riosaigh, Eughlam, Greineam, Liongam Valasay
- Malá Bernera: Bearasaigh, Campaigh, Cealasaigh, Cruitear, Cul Campaigh, Eilean Fir Chrothair, Flodaigh, Hairsgeir, Mas Sgier, Seanna Chnoc, Sgeir à Mhurain, Sgeir Dhearg, Sgeir na h-Aon Chaorocah.
- Pabaigh Mòr: Bogha Dubh, Mas Sgeir, Pabeigh Beag, Siaram Mòr
- Vacsay: Sgeir Bocaig, Sgeir Fail, Sgeir na h-Aon Chaorach, Trathasam
Severozápadní pobřeží
- Aird Laimisiadair na Butt of Lewis: Buistean, Cleite Gile, Cul Chraigeam, Craigeam, Dubh Sgeir, Eilean Arnol, Lith Sgeir, Mas Sgeir, Sgeir Dhail, Sgeir Dhearg Cul Chraigeam, Sgeir Lainganish, Sgeir Mhòr, Stac à Phris
východní pobřeží
- Butt of Lewis Tolsta Head: Am Braga, Braighe Mhòr, Dun Èistean, Dun Eoradail, Eilean Glas, Mas Sgeir
- Tolsta Head to Tiumpan Head: Heisgeir, Lada Sgeir, Langasgeir Mòr, Sgeir Leathann
- Tiumpan směřuje k Rubha Raerinis: Beasts of Holm, Buaile Mhòr, Eilean à Chaise, Eilean à Chrotaich, Eilean Beag Phabail, Eilean Mòr Phabail, Eilean na Greinne, Eilean Grioda, Eilean nan Uan, Eilean Thuilm, Mol Shildinis, Sgeir Mhòr Shildin
- Rubha Raerinis do Rubha na Creige Moire (včetně Loch Erisort a Loch Liurbost): Bhatarsaidh, Dun Bharclin, Eilean à Bhlair, Eilean Cheois, Eilean Glas, Eilean Miabhiag, Eilean Mòr Lacasaidh, Eilean Mhic Thormaid, Eilean Orasaigh (2), Eilean Eraean, Eilean Rosaid, 2 Glas Sgeir, Riosaigh, Seumas Cleite, Sgeiran Arbhair, Sgeir Tanais, Stac Tabhaidh, Tabhaigh Beah, Tabhaigh Mòr, Tannaraidh
- Rubha na Creige Moire na Gob Rubha Uisnis (včetně Loch Sealg): Bogha Ruadh
- Gob Rubha Uisnis Rubha Brìodog: Eilean Beag à Bhaigh, Eilean Dubh à Bhaigh, Eilean Glas na h-Acarsaid Fhalaich, Eilean Mòr à Bhaigh, Eilean Thinngartsaigh, Sgeir Mhòr Bhalamuis
- Eilean Chaluim Chille: Eilean Calabraigh, Crois Eilean, Duine, Eilean a Bhlair, Riasiagh, Sgeir nan Muirsgian, Sgeir nan each
- Eilean Liubhaird: Sgeir Fhraoich, Sgeir nan Caorach, Stac à Bhaigh
- Seaforth Island: Žádný
Malá souostroví
Ve Vnějších Hebridách jsou různá malá souostroví. Tyto zahrnují:
název | Umístění |
---|---|
Barra Isles (nebo Bishop's Isles) | Jižně od Barry |
Flannanské ostrovy | 32 kilometrů západně od Lewise |
Monachovy ostrovy | 9 km (5,6 mil) západně od North Uist |
Shiantské ostrovy | 7 kilometrů (4,3 mil) jihovýchodně od Harris |
The St Kilda skupina je 64 kilometrů západně-severozápadně od North Uist.
Viz také
- Historie vnějších Hebrid
- Flóra a fauna Vnějších Hebrid
- Náboženství ve Vnějších Hebridách
- Seznam míst na západních ostrovech
- Vnitřní Hebridy
- Seznam ostrovů Orkneje
- Seznam shetlandských ostrovů
- Ostrovy Clyde
- Ostrovy Forth
- Seznam ostrovů Skotska
- Seznam ostrovů na Britských ostrovech
- Ostrovy Severního moře
- Rockalle
Odkazy a poznámky pod čarou
- Obecné odkazy
- Armit, Ian (1998) Skotská skrytá historie. Tempus (ve spojení s historickým Skotskem). ISBN 0-7486-6067-4
- Haswell-Smith, Hamish. (2004) Skotské ostrovy. Edinburgh. Canongate. ISBN 1-84195-454-3
- Hunter, James (2000) Last of the Free: A History of the Highlands and Islands of Scotland. Edinburgh. Hlavní proud. ISBN 1-84018-376-4
- Mac an Tàilleir, Iain (2003) Ainmean-àite / Placenames. (pdf) Pàrlamaid na h-Alba. Vyvolány 26 August 2012.
- Maclean, Charles (1977) Ostrov na okraji světa: Příběh sv. Kildy. Edinburgh. Canongate. ISBN 0-903937-41-7
- Průzkum arzenálu. Mapy OS online (Mapa). 1:25 000. Volný čas. Citováno 21. srpna 2013.
- Murray, W.H. (1973) Ostrovy západního Skotska. Londýn. Eyre Methuen. ISBN 0-413-30380-2
- Thompson, Francis (1968) Harris a Lewis, Vnější Hebridy. Newton Abbot. David a Charles. ISBN 0-7153-4260-6
- Poznámky
- ^ Murray (1973) poznamenává, že „západní ostrovy“ mají tendenci znamenat „vnější Hebridy“ od vytvoření Na h-Eileanan an Iar nebo parlamentní volební obvod na Západních ostrovech v roce 1918. Frázi lze také použít k označení Hebrid obecně. Murray také konstatuje, že „Rulové ostrovy“ - odkaz na základní geologii - je další název používaný k označení Vnější Hebridy ale jeho použití je „omezeno na knihy“.[1]
- ^ Ostrov nemá ani jeden společný název Angličtina nebo gaelština a označuje se jako „Lewis a Harris“, „Lewis s Harrisem“, „Harris s Lewisem“ atd.[3]
- ^ Aird an Runair, North Uist přibližně Mean High Water Springs ETRS89 57 ° 36'10.42010 "N 7 ° 32'56.63226" W, referenční mřížka NF 68686 70560. Vzdálenost do Rockallu přibližně 366 966 km (198,146 NMI).[6]
- ^ Ve skotském kontextu se používají jiné definice. Například obecný registrový úřad pro Skotsko definuje ostrov jako „masu půdy obklopenou vodou, oddělenou od skotské pevniny“, ale ačkoli zahrnuje ostrovy spojené mosty atd., Z této definice to není jasné. Haswell-Smith (2004) používá „Ostrov je část země nebo skupina částí země, která je zcela obklopena vodou při Nejnižším astronomickém přílivu a ke které neexistuje trvalý prostředek suchého přístupu“. To je široce dohodnuto jako neužitečné, protože to vědomě vylučuje přemostěné ostrovy.
- ^ Geograficky lze obydlené ostrovy snadno rozdělit na ty, které jsou nebo obklopují Lewis a Harris, The Uists a Benbecula a Barra.
- ^ Mapy průzkumu arzenálu označují nadmořskou výšku vysokého bodu na většině ostrovů, ale v malém počtu případů to nemusí být nejvyšší bod.[12]
- ^ Sčítání lidu v letech 2001 a 2011 odkazují na ostrov poangličtěným názvem Flodda.
- ^ Tento ostrov se nachází na (referenční mřížka NF860580) a důkazy map a fotografií Ordnance Survey (např. "Domy na Seana Bhaile" Zeměpis. Retrieved 10 August 2009) označuje rezidentní populaci. Pro hlavní osadu je dokonce název „Seana Bhaile“. Ani sčítání lidu, ani hlavní referenční práce (Haswell-Smith 2004) se však na ostrov vůbec nevztahují. Jeho populace je pravděpodobně zahrnuta do nedalekého Grimsay sčítáním.
- ^ Existují dva obydlené ostrovy zvané "Grimsay" nebo Griomasaigh které jsou spojeny s Benbecula silnicí, na severu na referenční mřížka NF855572 a jeden na jihovýchod v referenční mřížka NF831473.
- ^ Viz výše uvedená poznámka.
- ^ Eileanan Iasgaich je v referenční mřížka NF785186.
- ^ Geograficky lze tyto ostrovy rozdělit na ty, které obklopují Lewis a Harris, Severní a Jižní Uist, Benbecula a Barra - plus ty, které jsou členy menších souostroví Barra Isles, Flannan Isles, Monach Isles a Shiant Islands . Existuje také složitá skupina, která leží mezi North Uist a Harris v Sound of Harris.
- ^ Udává poslední známé datum trvalého celoročního vypořádání.[21]
- ^ Všimněte si, že mapy Ordnance Survey označují na většině ostrovů výšku vysokého bodu nad mořem, ale v malém počtu případů to nemusí být nejvyšší bod.[12]
- ^ Calbhaigh je přílivový ostrůvek v Loch Eynort, který nelze zaměňovat Calvay nebo Calbhaigh v Loch Boisdale, oba jsou také mimo South Uist.
- ^ U Barry jsou dva „Flodday“. Jeden je na ostrovech Barra v referenční mřížka NL612924, druhý ve zvuku Barry na sever v referenční mřížka NF751022.
- ^ Viz výše uvedená poznámka.
- ^ Říká se, že Vůle tady byly obzvlášť brutální povahy.[22]
- ^ Na počátku 19. století měl Pabbay populaci asi 100, ale byl vyklizen v roce 1846 a do roku 1868 tam žil jen jeden pastýř.[23]
- ^ Gaelské jméno je Stromaigh v místopisném rejstříku pro Skotsko a anglický název "Stromay" se používá jak u nás, tak u JNCC. Průzkum Ordnance volá ostrov Sròmaigh ale toto se nepoužívá v jiných zdrojích. Je spojen s North Uist ve všech, kromě nejvyšších fází přílivu a zpráva JNCC to popisuje jako „nízký‚ ostrov 'Stromay “.[24][25]
- ^ Haswell-Smith (2004) píše „staré líné postele a několik rozptýlených shielingových ruin ukazují, že Stuley byl pravděpodobně ještě dalším místem, kde lidé, kteří byli považováni za méně důležité než ovce, bojovali o přežití.“[26]
- Citace
- ^ Murray (1973), str. 32.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 262.
- ^ A b Thompson (1968), str. 13.
- ^ A b "Historie flotily" Caledonian MacBrayne. Vyvolány 3 August 2009.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 313–331 uvádí tyto ostrovy v části „Část 9: Odlehlé hodnoty Atlantiku“.
- ^ Graf admirality NE Atlantic (1) Reykjanes Ridge & Rockall Plateau. Graf C6566. (2009) Imray, Laurie, Norie & Wilson. St Ives.
- ^ A b General Register Office for Scotland (2003).
- ^ Mac a Tàilleir, Iain 1901–2001 gaelština při sčítání lidu, PowerPoint Prezentace zpřístupněna prostřednictvím Linguae Celticae. Vyvolány 1 June 2008.
- ^ „Knihovna majáků“ Archivováno 18. září 2009 v Wayback Machine Northern Lighthouse Board. Vyvolány 14 July 2007.
- ^ A b C Národní záznamy Skotska (15. srpna 2013). „Příloha 2: Populace a domácnosti na skotských obydlených ostrovech“ (PDF). Statistický bulletin: Sčítání lidu 2011: První výsledky odhadu počtu obyvatel a domácností pro Skotsko, vydání 1C (část druhá) (PDF) (Zpráva). SG / 2013/126. Citováno 14. srpna 2020.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 205–253.
- ^ A b C d E „Získat mapu“. Průzkum arzenálu. Citováno od 1. do 15. srpna 2009.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 206 uložit ty, které jsou uvedeny v samostatné poznámce pod čarou.
- ^ A b Haswell-Smith (2004) a Průzkum arzenálu mapy. Prázdná místa označují, že pro tuto eminenci není zaznamenáno žádné jméno.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n „Tabulky Ricka Livingstona ze Skotských ostrovů“ (pdf) Argyll Yacht Charters. Vyvolány 12 December 2011.
- ^ Viz například Hunter (2000) str. 152–158.
- ^ Viz například Maclean (1977), kapitola 10: „Arcady Despoiled“, s. 125–35.
- ^ „Mingulay Boat Song“ Archivováno 21. července 2012 v Archiv. Dnes Cantaria. Vyvolány 26 December 2006.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 282–83.
- ^ Haswell-Smith (2004) a Ordnance Survey mapy pro ostrovy <40 ha (100 akrů), pokud není uvedeno jinak.
- ^ Haswell-Smith (2004), pokud není uvedeno jinak.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 306.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 268.
- ^ „Stromay (Stromaigh)“ Místopisný slovník pro Skotsko. Vyvolány 12 August 2009.
- ^ „Loch Maddy - Sound of Harris Coastline“ (PDF) Recenze geologické ochrany 28 Vyvolány 12 August 2009.
- ^ Haswell-Smith (2004), str. 234.
- ^ Odhad z map průzkumu arzenálu.
- ^ "Monach Light". Northern Lighthouse Board. Archivovány od originál dne 7. srpna 2009. Citováno 8. prosince 2007.
- ^ A b Thompson (1968), str. 76.
- ^ Mac an Tàilleir (2003) různé stránky.